Найти в Дзене

5 увлекательных фактов из мира кулинарии

Чем объясняется схожесть слов «фарс» и «фарш»? Слова «фарс» и «фарш» пришли к нам из французского языка и восходят к одному латинскому глаголу «farsire», что значит «начинять, набивать». Если фаршем начиняют пироги и голубцы, то фарсы — театральные пьесы комического содержания — набиты шутками и остротами. В каком ресторане непрерывно готовят одно и то же блюдо с 1974 года? В средневековой кухне Западной Европы было популярно так называемое вечное стью. Это было похожее на суп или рагу варево из самых разных сочетаний овощей и мяса, горшок с которым не убирали с огня и добавляли в него новые ингредиенты по мере необходимости. В наши дни вечное стью можно попробовать в ресторане «Ваттана Панич» в Бангкоке — здесь готовят говядину с лапшой и специями непрерывно с 1974 года. С виду это обычная тайская забегаловка, однако она всегда заполнена посетителями. Зачем французы при поедании одной птицы кладут на голову салфетку? Птичка ортолан, или садовая овсянка, является одним из деликатесов ф

Чем объясняется схожесть слов «фарс» и «фарш»?

Слова «фарс» и «фарш» пришли к нам из французского языка и восходят к одному латинскому глаголу «farsire», что значит «начинять, набивать». Если фаршем начиняют пироги и голубцы, то фарсы — театральные пьесы комического содержания — набиты шутками и остротами.

В каком ресторане непрерывно готовят одно и то же блюдо с 1974 года?

В средневековой кухне Западной Европы было популярно так называемое вечное стью. Это было похожее на суп или рагу варево из самых разных сочетаний овощей и мяса, горшок с которым не убирали с огня и добавляли в него новые ингредиенты по мере необходимости. В наши дни вечное стью можно попробовать в ресторане «Ваттана Панич» в Бангкоке — здесь готовят говядину с лапшой и специями непрерывно с 1974 года. С виду это обычная тайская забегаловка, однако она всегда заполнена посетителями.

Зачем французы при поедании одной птицы кладут на голову салфетку?

Птичка ортолан, или садовая овсянка, является одним из деликатесов французской кухни. Поймав ортолана, его помещают в тёмную клетку, после чего он начинает есть гораздо больше зерна, чем требуется, и набирает вес. Пожирневшую птицу заживо топят в арманьяке, и после того, как она замаринуется, жарят. Есть ортоланов принято целиком, при этом по традиции едоки накрывают голову и лицо салфеткой или полотенцем — по одной версии, чтобы максимально сконцентрировать все запахи, по другой, чтобы спрятать этот постыдный акт от божьих глаз. В 2007 году Евросоюз обязал Францию запретить убийство и поедание ортоланов из-за сильного сокращения их численности.

Какое кондитерское изделие названо в честь растения, которое теперь не входит в состав этой сладости?

Ещё древние египтяне изготавливали лекарство от кашля и боли в горле из корня мальвы болотной, сваренного вместе с мёдом до густоты, а затем охлаждённого. Позднее из этого растения стали производить и лакомство — например, французские кондитеры 19 века делали конфеты, получая мягкую губчатую массу из смеси корня с сахаром, водой и яичными белками. Английское название этой сладости и означает собственно название растения — «marshmallow». Однако в современном маршмэллоу мальвы уже нет — её научились заменять гораздо более дешёвым в производстве кукурузным крахмалом.

Из чего обычно делают приправу «васаби» за пределами Японии?

Растение васаби, из которого делают знаменитую приправу, часто называют «японским хреном», а сам хрен японцы именуют «западным васаби». Традиционно васаби выращивают строго при температуре 10—17 °C и в проточной воде. Приправа из его измельчённого корня стоит довольно дорого, поэтому в подавляющем большинстве японских ресторанов за пределами самой Японии под названием «васаби» подают смесь из хрена, горчицы и зелёного пищевого красителя.