Доброго всем времени суток! Вы наверное тоже, хоть раз в жизни, да задавались вопросом, почему река или гора, скала, носят такие названия, кто придумал, что означает? Вот и у нас появилась исследование, где мы пытаемся разгадать смысл названия реки "Тагил".
Предлагаем вам несколько версий, а вы потом скажите, какая ближе вам? Ближе к истине?
Наш город получил свое название по названию реки Тагил. Но откуда пошло название самой реки? Географические названия дают те племена и народы, которые проживают на местности, поэтому и названия нашего края часто не русские, потому что коренными жителями Урала были ненцы, ханты, манси, башкиры, коми, коми-пермяки и татары, коми-зыряне, удмурты.
Когда русские пришли на Урал река уже называлась «Тагил». Это название как, и многие другие географические названия, перешли в русский язык от коренных народов.
Название Тагил начинает встречается еще в письменных источниках с XVI века. На карте Ремизова «Чертеж земли Верхотурской», среди прочего обозначена река Тагил.
А «одно из первых упоминаний реки Тагил, относится к 1605 году, в книге «История Сибири» натуралиста и путешественника Г.Ф. Миллера
Слово «Тагил» сегодня имеет несколько этимологических версий. Самая известная, о которой говорит краевед Андрей Пичугин в своих книгах «Название реки Тагил, вероятно, из татарского и означает: «Таг» — «еще» и «ыл» — «река»; «таг-ыл» — «еще река».
Мы выясняли, что на самом деле река на татарском языке - «иль», а слово «еще» звучит, как «тагым». Получается, что в переводе на татарский язык, слово «Тагил» звучало бы, как «Тагымиль» - еще река. Вполне вероятно, что слово «тагым» в усечении стало звучать, как «таг». А в слове «иль» в русском языке звук «ль» утратил мягкость. Таким образом, получилось слово «Тагил». Это основная версия.
Есть еще одна версия говорит о том, что слово «Тагил» связано с водой. Куклин считает, что «тагет (в хантыйском), тагил, тагул (в мансийском)» языках восходят «к древнеугорскому «таит», образованному из более древнего шагет, шагеш - 'рукав'».
Такую же версию дает в 19 веке Европеус в своем исследовании «Об угоском народе» рассматривает и название Тагиль (в старину эта форма была широко распространена и начиная с 16 века неоднократно засвидетельствована в грамотах… По его мнению, гидроним Тагиль восходит к хантыйскому тагет, южномансийскому тагил - «протока, «рукав реки».
Третья «водная» версия говорит о том, что слово «тягил» переводится с вогульского, как речка, протока.
В интернете часто встречается версия, что Тагил в переводе с вогульского означает «много воды». Надо отметить, что река Тагил никогда не была многоводной. Даже работу нижнетагильского завода она не могла обеспечить без строительства плотины.
По мнению А.Н. Куклина, как было упомянуто выше, «тагил» на мансийском языке означает «рукав», а не «много воды», или, как еще встречалось в интернете «темная вода».
Не все краеведы и языковеды связывают название реки с водой. В топонимическом словаре Матвеева говорится: «Тюркская версия построена на том, что компонент «таг» отражает древнетюркское слово в значении «гора». Окончание ил можно переводить по-разному: ил (древнетюркское эл) – «страна», «родина» или юл (древнетюркское ёл) – «дорога», т.е. «горная страна» или «горная дорога».
В том же словаре говорится о том, что существует казахский вариант перевода: «тагылы» - это местность с дикими животными, или место, богатое дичью.
Еще одна версия говорит о том, «На языке манси «тахтыль» обозначает название нашей уральской ягоды-голубицы»
В мансийско- русском словаре голубика переводится, как «тахтпил» . Так же там приводятся некоторые очень близкие по звучанию слова: «Таглын» – полный; «Тагыл»1 – полностью; «Тагыл»2 – одежда.
Таким образом, этимология слова «тагил» имеет несколько вариантов. Больше всего, их мы насчитали 4, «водных» версий. Причем, с мансийского (тагул), хантыйского (тагет) и древнеугорского (таит) языков слово переводится, как рукав реки.
А как вы считаете, какая версия наиболее близка к истине?
Спасибо за то, что дочитали до конца. Если вам понравилась статья, поставьте "класс".
Статья подготовлена Карповым Иваном и Казаковой Л.С.