Найти тему

«Тагил" - это "много воды", "горная река" или "голубика". Версии происхождения названия реки

Доброго всем времени суток! Вы наверное тоже, хоть раз в жизни, да задавались вопросом, почему река или гора, скала, носят такие названия, кто придумал, что означает? Вот и у нас появилась исследование, где мы пытаемся разгадать смысл названия реки "Тагил".

Предлагаем вам несколько версий, а вы потом скажите, какая ближе вам? Ближе к истине?

Река Тагил (г. Нижний Тагил)
Река Тагил (г. Нижний Тагил)

Наш город получил свое название по названию реки Тагил. Но откуда пошло название самой реки? Географические названия дают те племена и народы, которые проживают на местности, поэтому и названия нашего края часто не русские, потому что коренными жителями Урала были ненцы, ханты, манси, башкиры, коми, коми-пермяки и татары, коми-зыряне, удмурты.

Когда русские пришли на Урал река уже называлась «Тагил». Это название как, и многие другие географические названия, перешли в русский язык от коренных народов.

Название Тагил начинает встречается еще в письменных источниках с XVI века. На карте Ремизова «Чертеж земли Верхотурской», среди прочего обозначена река Тагил.

Фрагмент карты  С.У. Ремезова
Фрагмент карты С.У. Ремезова

А «одно из первых упоминаний реки Тагил, относится к 1605 году, в книге «История Сибири» натуралиста и путешественника Г.Ф. Миллера

Слово «Тагил» сегодня имеет несколько этимологических версий. Самая известная, о которой говорит краевед Андрей Пичугин в своих книгах «Название реки Тагил, вероятно, из татарского и означает: «Таг» — «еще» и «ыл» — «река»; «таг-ыл» — «еще река».

-4

Мы выясняли, что на самом деле река на татарском языке - «иль», а слово «еще» звучит, как «тагым». Получается, что в переводе на татарский язык, слово «Тагил» звучало бы, как «Тагымиль» - еще река. Вполне вероятно, что слово «тагым» в усечении стало звучать, как «таг». А в слове «иль» в русском языке звук «ль» утратил мягкость. Таким образом, получилось слово «Тагил». Это основная версия.

-5

Есть еще одна версия говорит о том, что слово «Тагил» связано с водой. Куклин считает, что «тагет (в хантыйском), тагил, тагул (в мансийском)» языках восходят «к древнеугорскому «таит», образованному из более древнего шагет, шагеш - 'рукав'».

-6

Такую же версию дает в 19 веке Европеус в своем исследовании «Об угоском народе» рассматривает и название Тагиль (в старину эта форма была широко распространена и начиная с 16 века неоднократно засвидетельствована в грамотах… По его мнению, гидроним Тагиль восходит к хантыйскому тагет, южномансийскому тагил - «протока, «рукав реки».

Третья «водная» версия говорит о том, что слово «тягил» переводится с вогульского, как речка, протока.

В интернете часто встречается версия, что Тагил в переводе с вогульского означает «много воды». Надо отметить, что река Тагил никогда не была многоводной. Даже работу нижнетагильского завода она не могла обеспечить без строительства плотины.

-7

По мнению А.Н. Куклина, как было упомянуто выше, «тагил» на мансийском языке означает «рукав», а не «много воды», или, как еще встречалось в интернете «темная вода».

Не все краеведы и языковеды связывают название реки с водой. В топонимическом словаре Матвеева говорится: «Тюркская версия построена на том, что компонент «таг» отражает древнетюркское слово в значении «гора». Окончание ил можно переводить по-разному: ил (древнетюркское эл) – «страна», «родина» или юл (древнетюркское ёл) – «дорога», т.е. «горная страна» или «горная дорога».

-8

В том же словаре говорится о том, что существует казахский вариант перевода: «тагылы» - это местность с дикими животными, или место, богатое дичью.

Еще одна версия говорит о том, «На языке манси «тахтыль» обозначает название нашей уральской ягоды-голубицы»

-9

В мансийско- русском словаре голубика переводится, как «тахтпил» . Так же там приводятся некоторые очень близкие по звучанию слова: «Таглын» – полный; «Тагыл»1 – полностью; «Тагыл»2 – одежда.

Таким образом, этимология слова «тагил» имеет несколько вариантов. Больше всего, их мы насчитали 4, «водных» версий. Причем, с мансийского (тагул), хантыйского (тагет) и древнеугорского (таит) языков слово переводится, как рукав реки.

А как вы считаете, какая версия наиболее близка к истине?

Спасибо за то, что дочитали до конца. Если вам понравилась статья, поставьте "класс".

Статья подготовлена Карповым Иваном и Казаковой Л.С.