Трудно беседовать с человеком, когда не знаешь, где он шутит, а где нет. Зацепишь его за живое и не заметишь, как одна шутка разрушила многолетнюю дружбу. С французами я привык говорить серьёзно. Обсуждаем искусство, жизнь, детей, интересные случаи в городе и на работе, а в спортзале мы не общаемся. Живу во Франции опасаясь наговорить «чудес»... Благо семья большая, да интернет есть с друзьями пообщаться, где можно и пошутить, и посмеяться! Дискутируй на любую тему! И всё же: Чем французский юмор отличается от нашего? Разница мировосприятия. Ох, уж эти странные европейцы По складу ума, французы легко смеются над всем, что «ниже пояса». Такие шутки заходят за столом, из радио и ТВ, эстрады и бульварных комедий, фестивалей. Языковая лексика не имеет строгих запретов как в русском обиходе. Они могут нейтрально и в то же время ласкательно, обозначить половые органы и всё, что связано с их действием. Да, они такие! Хоть на улице или в театре, в общении с родственниками, детьми и друзьями..
Чем же французский юмор отличается от нашего? Разница мировосприятия.
3 апреля 20223 апр 2022
1002
2 мин