Друзья, привет! Меня зовут Тоня, мне 42 года, я живу в Москве и преподаю английский, и сегодня хочу рассказать вам о феномене, который затронул уже всех, речь пойдёт о словах, от которых меня выворачивает наизнанку. Ненавижу их. Как я не смогла принять слово «крайний» и тот факт, что кофе может быть среднего рода, так же противится всё моё сознание словам-сорнякам, пришедшим из английского. Речь молодежи и не только сегодня порой похожа на известный давний анекдот: ПИВО AND ОМАРЫ. Ничего, что я на английском? Итак! Врага надо знать в лицо, поэтому список публикую: 1. ИЗИ (образовалось от easy (легко)) - до сих пор дёргаюсь, когда слышу это, чем плохое русское слово "легко"? 2. ДОНАТ (образовалось от doughnut (пончик)), но зачем заменять всеми любимое и милое слово пончик? 3. КЕЙС (case) - но почему не случай? Очень часто слышу его в бизнес терминологии, но не понимаю, зачем оно там. Зачем? Чтоб солидней звучать? 4. ПОЧЕКАЙ (to check - проверить) - почему нельзя сказать "проверь"? Реже
Раздражающие слова "пофиксить", "изи", и другие шедевры, которые уверенно вползают в русский язык, загрязняя его
20 февраля 202220 фев 2022
435
1 мин