Непредвиденных ситуаций в жизни случается много и нужно быть готовым ко всему. В Китае медицина на достойном уровне, но при этом есть свои особенности и конечно же языковой барьер. Поэтому я подготовила небольшую инструкцию с советами и списком слов/фраз на китайском языке специально для посещения больницы в Китае.
В Китае нет такого понятия как поликлиника. И нет такого понятия, как вызов врача на дом, даже если вам очень плохо, в больницу нужно будет ехать самому, ну или вызывать скорую помощь за отдельную плату (о расценках за вызов скорой помощи в Китае чуть ниже). В Китае даже терапевтическую медицинскую помощь оказывают не поликлиники, а больницы, которые разделяются на государственные и частные. Так же есть разделение на больницы, которые лечат по канонам традиционной китайской медицины (лечение травками, отварами, банками и иглоукалыванием) и больницы, которые придерживаются западной медицины (терапевты, уколы, таблетки). При этом, даже в больнице с западной медициной врач при простуде скорее выпишет вам лекарство на основе травок, нежели парацетамол. Да и сами китайцы охотнее соглашаются выпить натуральное лекарство.
Кстати, лекарство можно приобрести так сказать не отходя от кассы. Практически во всех больницах на первом этаже существуют при больничные аптеки, куда вы приносите бумажку с рецептом от доктора, вам тут же мед сестра собирает все нужное в пакетик и вперед к здоровью и долголетию! Если же рецепт выписан на натуральный травки, то мед сестра так же вам все взболтает, смешает, размелет в нужной пропорции и отдаст вам.
Сегодня я сделаю упор именно на больницы, где предоставляют услуги именно западной медицины, ведь она нам более привычна и скорее всего случись что в Китае вы пойдете именно в такую больницу. И так, о плюсах и минусах государственных и частных клиник в Китае:
Государственные больницы в Китае 公立医院 gōng lì yī yuàn
Плюсы:
- Имеют право оказывать реанимационные услуги
- Пользуются бОльшим авторитетом у местных жителей, нежели частные
- Поход к врачу общего направления обойдется раз в 10 дешевле, нежели в частной клинике (20-30 юаней), в частной (200-300 юаней)
- Обычно обладают исключительным правом продавать импортные лекарства
Минусы:
- Большие очереди на прием
- Персонал не владеет английским
Государственные больницы в Китае подойдут для прохождения краткосрочного амбулаторного лечения и обследований общего характера.
Частные больницы в Китае 私立医院 sī lì yī yuàn
Плюсы:
- Востребованы среди состоятельных людей
- Меньше людей, прием по записи и не нужно ждать в очереди
- Врачи по квалификации такие же, как и в государственных больницах
Минусы:
- Высокие цены за прием (от 300 юаней)
- Персонал не владеет английским или владеет, но очень редко где и на низком уровне
- Врачи заинтересованы в навязывании различных обследований, за счет получения процента
Частные больницы в Китае подойдут вам, если вы не хотите толпиться в очереди и тратить много времени на посещение врача.
Если вы не знаете, где находится ближайшая к вам больница в Китае, то можете вбить в навигатор эти слова: 医院 (больница) или 急诊 (отделение скорой и экстренной помощи).
Пошаговая инструкция похода в больницу в Китае
Шаг 1. Регистратура 挂号 guà hào
Для начала вам нужно обратиться в регистратуру с паспортом, для того, чтобы получить медицинскую карту болезни и пластиковую карту, на которой будет зафиксирована вся информация о ваших посещениях и передвижениях по данной больнице. Медсестра заполнит все данные за вас, вам нужно лишь обозначить в какое отделение вы идете и к какому врачу (врач общей практики или опытный врач узкой направленности).
Врач общей практики 普通医生 pǔ tōng yī shēng
Опытный врач узкой направленности 专科医生 zhuān kē yī shēng
Шаг 2. Оплата и посещение врача
Там же в окошке либо в соседнем окне вам нужно будет оплатить посещения врача и мед сестра выдаст вам талончик, где будет написан номер кабинета и имя врача. После этого вам нужно будет найти нужный кабинет и либо отстоять в живой очереди, либо дождаться времени, который укажет мед сестра на талончике. Не удивляйтесь, если вы будете не один пациент в кабинете, в Китае нормально нескольким врачам вести прием параллельно в одном кабинете.
Список отделений в больнице в Китае на китайском языке, где 科 kē переводится как отделение:
- 内科 nèi kē - терапевтическое отделение
- 儿科 ér kē - педиатрическое отделение
- 产科 chǎn kē - родильное отделение
- 妇科 fù kē - гинекологическое отделение
- 消化科 xiāo huà kē - гастроэнтерологическое отделение
- 骨科 gǔ kē - ортопедическое отделение
- 外科 wài kē - хирургическое отделение
- 感染科 gǎn rǎn kē - инфекционное отделение
- 神经科 shén jīng kē - неврологическое отделение
- 耳鼻喉科 ěr bí hóu kē - отоларингология (ухо/горло/нос)
- 眼科 yǎn kē - отделение офтальмологии
- 皮肤科 pí fū kē - отделение дерматологии
- 口腔科 kǒu qiāng kē - стоматологическое отделение
- 肛肠科 gāng cháng kē - проктологическое отделение
- 泌尿科 mì niào kē - урологическое отделение
- 肿瘤科 zhǒng liú kē - онкология
- 心内科 xīn nèi kē - кардио-терапевтическое отделение
После обследования врач сам вам расскажет, что делать дальше. Либо сдача анализов, либо покупка лекарств. Не переживайте, если китайский язык у вас не достаточно хорош, чтобы идеально понять врача, китайцы очень хорошо относятся к иностранцам и могут даже вас за руку отвести в кабинет сдачи анализов или к больничной аптеке. Как правило, аптека находится на первом этаже рядом с окошком регистратуры.
Необходимый словарный запас на приеме:
- 我这里不舒服 wǒ zhè lǐ bú shū fú У меня тут не приятные ощущения
- 我这里疼 wǒ zhè lǐ téng У меня тут болит
- 医生 yī shēng Врач
- 医治 yī zhì Лечить
- 神医shén yī Изумительный врач
- 头痛 tóu tòng Головная боль
- 发烧 fā shāo Температура
- 头晕 tóu yūn Головокружение
- 肚子痛 dù zi tòng Живот болит
- 拉肚子 lā dù zi Диарея
- 食物中毒 shí wù zhòng dú Пищевое отравление
- 掉头发 diào tóu fa Выпадение волос
- 背疼 bèi téng Спина болит
- 体格检查 tǐ gé jiǎn chá Медицинский осмотр
- 心跳 xīn tiào Сердцебиение
- 做化验 zuò huà yàn Сдать анализы
- 做核酸检测 zuò hé suān jiǎn cè Сдать ПЦР-анализ
- 化验血 huà yàn xuè Анализ крови
- 超声检查 chāo shēng jiǎn chá Ультразвуковое исследование (УЗИ)
- X-光 X-guāng Рентген
- 核磁 hé cí МРТ
- 药店 yào diàn Аптека
- 开药 kāi yào Выписать рецепт/лекарство
- 西药 xī yào Лекарства западной медицины
- 中药 zhōng yào Лекарства китайской медицины
Вызов скорой помощи в Китае
Для того, чтобы вызвать скорую помощь в Китае – нужно позвонить по номеру 120. Скорая помощь приезжает только на платной основе, цена по всему Китаю фиксирована.
150 юаней – фиксированная цена за вызов скорой помощи. В случае отказа перевозки по собственным причинам на машине скорой помощи, которая уже прибыла на место происшествия, взимается плата в размере 50 юаней за использование машины.
10 юаней (в пределах 3 км), далее за 2 юаня/км - за проделанный километраж до больницы;
100 юаней/чел - плата за спасение при сердечно-легочной реанимации;
50 юаней/чел - плата за спасение после кровотечения (включая материалы и оборудование);
За использованные лекарства оплата отдельная и рассчитывается в соответствии с ценой на лекарство.