Все годы учебы в школе мы с сестренкой проводили летние каникулы у бабушки и дедушки. Каждый раз колеса поезда отстукивали:
Чишмы … Буздзяк …Туймазы …Бугульма… - туда.
Рязань …Сасово ... Рузаевка…Ульяновск… Нурлат… - обратно.
Сопровождал нас кто-то из взрослых, часто давали поручение друзьям или коллегам родителей. Забирала в конце августа чаще всего мама. В Москве всегда встречал дедушка.
Мы останавливались на несколько дней у близких родственников в #Замоскворечье. Был ритуал – сначала возложить букетик гвоздик к памятнику П.М. Третьякову у галереи в #Лаврушинском переулке. Взрослые называли это – поздороваться с прадедушкой.
Впоследствии я изучала эту линию нашей родословной и прямых свидетельств, подтверждающих родство со знаменитым семейством московских #Третьяковых, не обнаружила. Не исключено, что старшие родственники хранили сведения, не ставшие общественным достоянием, а документы были утрачены во время войны.
В любом случае, согласитесь, совсем неплохо расти и провести детство в отблесках красивой семейной легенды!
После Третьяковской галереи мы обычно гуляли по #московским улицам:
Люсиновка…Серпуховка…Полянка…Ордынка.
Крутились на «Чертовом колесе» в Парке культуры им. А.М. Горького.
Осваивали метро:
Комсомольская...Таганская…Павелецкая…Добрынинская.
Дома наносили маршруты и #достопримечательности на карту Москвы. Я учила сестру названиям московских улиц и площадей, рассказывала о великих людях, возле #памятников которым нам удалось побывать. Она, хотя и уставала, но никогда не капризничала и выполняла все предложенные задания. Неудивительно, что ее любимым поэтом стал Владимир Маяковский.
В поезде нашей настольной книгой был «Малый атлас мира». Сестренка рисовала карандашом на листе бумаги кривую линию железнодорожного маршрута длиной почти в 2000 км. Я наносила на ней станции, которые мы проезжали и остановки, где мы выходили, чтобы пробежаться по перрону к зданию очередного красивого вокзала.
В поезде мы также занимались иностранными языками. Но теперь уже я учила сестренку и английскому, и немецкому одновременно. Это происходило примерно так:
ПОЕЗД: говорим по-немецки der Zug - говорим по-английски a train; ОКНО: das Fenster - a window;
ЛЕС: der Wald - a forest;
ГОРА: der Berg - a mountain;
РЕКА: der Fluß - a river.
В общем, что вижу вокруг из окна #поезда – то пою.
В нашем поселке каждое лето меня ждали подружки, заготовив карандаши, перьевые ручки с чернильницами и тетради.
Каждый год я переходила с ними из класса в класс, обучая их #английскому языку.
Летом, когда все дрова для печного отопления заканчивались, взрослые отдавали дровники в наше распоряжение. Иногда кому-то доставались кисточки и остатки олифы и красок на донышках банок. Мы получали первые опыты покраски этих «домиков». Обустраивали свои владения, сооружали столики, скамеечки, наскоро сбивая детали гвоздями и молотком. Все игрушки туда переезжали. Я любила затевать с деревенскими подружками игру в "Путешествия".
Развешивали на стенах красивые картинки, вырезанные из старых журналов дедушки «Вокруг света». Я изготовила всем подружкам «иностранные» #паспорта по типу «серпастого и молоткастого».
После рождения сестренки я долго не соглашалась с родителями в выборе ее имени. Поэтому она для меня долго оставалась не Ольгой, а Зосей. Свое имя я тоже не признавала, пока к нему не стали с возрастом все чаще присоединять отчество. В самодельных паспортах моей рукой так и значились: Сестры Зося и … Александра. А фамилия, без сомнений, Третьяковы.
На все дровники вешали и меняли таблички с названиями городов мира по выбору хозяек. Оседлав велосипед, можно было за 1 минуту из Дели оказаться в Париже, а из Берлина попасть Рим. Мой дровник всегда назывался LONDON/Лондон. Сестренка не возражала против Мадрида. Она всегда четко произносила звук «р».
Использованы фото из семейного архива и из интернета.
Историю из #детства сестер Ольги и Татьяны Скворцовых рассказала Татьяна Свирина.
Продолжение следует.
Начало истории здесь: