Если рассмотреть понятие "человек" в соотношении с тем, что подразумевается в английском языке, то получим следующее. Есть, к примеру, один из главных институтов современного ЕС - ЕСПЧ. На английском языке - "European Court of Human Rights". На русском языке ЕСПЧ - это "Европейский Суд по Правам Человека". О "человеке" будет ниже, а пока о " human". Вы можете сами полистать словари и изучить этот понятие, например здесь: https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/human_1, или здесь: http://www.вокабула.рф/словари/ааэс/human. Я не лингвист, не филолог и не специалист по истории языков, но я понимаю, что есть разница между тем, как мы понимаем и тем, как понимают те, кто говорит и мыслит употребляя английский язык. Если кратко, то для меня это выглядит следующим образом. "Human" - это то, что понимается в градации достижений человечества чуть ниже и слабее, чем "Man",что переводится как "человек" в англо-русских словарях. У того же Макмиллана есть фраза - "someone is only h