Между словами "берег" и "беречь, сберегать" определенно должна быть какая-то смысловая связь. Русскоговорящий это почувствует.
В официальной этимологии чётких взаимосвязей между этими понятиями нет, хотя намёки есть. Ну и на том спасибо.
Помощь неожиданно пришла из английского языка, а также после знакомства с информацией из трудов Виктора Шаубергера, о том, что
Вода любит тень!
И такой берег, который обеспечивает укрытие воде - он в прямом смысле бережёт маленькие потоки воды - родники, ручьи, источники.
Потоки побольше - реки - тоже зависят берегов. Чем берега выше, тем лучше. Высоту можно "добавить" в виде леса, который даст тень воде.
Связь между лесом и водой, конечно, более сложная. Но тем не менее, если на берегах реки начать вырубать лес, то река мелеет.
В английском языке "bank" это и "банк" и "берег"
А главная функция банка какая? Хранение, сбережение! (И это напоминает нашу русскую стеклянную банку, даже шутки такие есть)
Получается, что
River Bank - это и "БЕРЕГ реки" и "сБЕРЕЖение реки"!
Берег бережёт ВОДУ!
Настало время обсудить официальные версии:
Рассмотрим слова БЕРЕГ и БЕРЕЧЬ:
Что тут сказать:
1. Исходный "БЕРЕГ" - этимологически это ВОЗВЫШЕНИЕ (высокий берег, скала, гора). Функция защиты, которую может дать возвышение - НЕ упоминается.
2. Связь со значением "беречь" - НЕ указана. Игнорируется. Её нет ни в одном из трёх этимологических словарей.
______________
ЗАТО в том же словаре Семёнова, в другой его статье всё-таки говорится о связи между "беречь" и "берег"!
И тогда уже можно делать СВОИ осторожные выводы, что
Наш БЕРЕГ, БРЕГ и их BERG - это в первую очередь про ЗАЩИТУ! А уже потом про ВЫСОТУ.
Собственно, если гору назвали berg, то хотели указать на её БЕРЕГУЩУЮ, то есть, защищающую функцию!
Выражение: "Встать горой на защиту"
И точно также berg и его производные borg, burg - имеют значение ЗАЩИТЫ: это не только гора, но и ГОРОД (то есть, огорожен), крепость, укрепление, замок, форт.
Примеры: Кёнигсберг, Выборг, Петербург, Страсбург - прибрежные города, где гор нет, а защита есть!
Высота, конечно, тоже имеет значение - чем выше, тем лучше защита!
Официальные источники в береге и berg'е увидели ТОЛЬКО высоту. А защиту, и значение "беречь" в береге и berg'е НЕ увидели от слова "совсем". НЕ связали одно с другим.
Почему?
Потому что эта связь есть ТОЛЬКО в ЯЗЫКАХ РУСИ!
- В РУССКОМ: берег - беречь,
- В УКРАИНСКОМ: берег - беречи,
- В БЕЛОРУССКОМ: бераг - берагчы.
Выводы:
- Официальная версия:
Берег, berg - это в первую очередь высота. На защиту только намёки.
- Версия канала Археология Смысла:
Берег, berg - это сбережение, защита!
БЕРЕГ БЕРЕЖЁТ ВОДУ ОТ СУШИ И СУШУ ОТ ВОДЫ! (Как "банка")
А ещё это пограничная территория между двумя стихиями, которая наиболее благоприятна для жизни человека!
Или просто пограничная, защищаемая территория, что мы и видим в названиях городов на -берг, -борг, бург.
Защита, конечно, связана и с высотой - чем выше банка, тем эффективнее! Но высота здесь - вторичное явление, так как, и берег может быть пологим, и защита - не всегда нужна максимальная.
Всего вам доброго! Любви! Защиты! Берегите себя и близких!
И до новых встреч!
..