Любая "священная книга", например, Библия, есть, собственно говоря, некий текст, состоящий из алфавита в неком естественном языке с помощью которого составляются слова, а затем и высказывания в этом языке. Выделим две общие проблемы подобного рода текстов. Во-первых, без ограничения общности, скажем, что существует некий религиозный текст Ti(i = 1, ... n). Выдвигается утверждение, что текст "не совсем истинный", т. к. он переписывался с ошибками, неправильно переводился, содержит более поздние вставки и т. д., но, обязательно должен быть некий текст To, являющийся истинным. Проблема в том, что ниоткуда не следует, что неискажённый текст To является истинным и события в нём описываемые имели место и/или текст вообще имеет какой-либо смысл. Равно из этого не следует, что какой-либо другой текст Ti (i = 1, ... n) будет являться истинным. При этом текст Ti может полностью отличаться от исходного текста To. Во-вторых, в "священном тексте" наличествуют множество высказываний, которые допуска