Найти в Дзене
Английский с детьми

Разбор мультфильма на английском "The Old Clock's New Hands" и работа с ним по методу "вопрос-ответ" в Past Simple

Сегодня разберём ещё один учебный мультфильм для отработки простого прошедшего времени. Поскольку это не первый мультфильм, с которым мы работаем по технике "вопрос-ответ", повторяться не буду. Правила образования Past Simple и алгоритм действий при этой технике смотрите здесь. Не забываем вспоминать 3 формы встречающихся неправильных глаголов и образовывать формы правильных. The Old Clock's New Hands - Новые стрелки старых часов Вопросы и ответы озвучены в конце статьи. Tick-tock! Tick-tock! - Тик-так! Тик-так!
Long-long ago there was an old clock. - Много-много лет назад были одни старые часы. (be - was/were - been - быть, есть)
“What time is it, old clock?” - “Сколько времени, старые часы?”
“It is one o’clock.” - “1 час”.
One day, a snake appeared. - Однажды появилась змея.
(appear -> appeared - появляться) - Who appeared? - Кто появился?
- A snake appeared. - Появилась змея.
Вопрос подлежащему - особый вид вопросов, когда вспомогательные глаголы не нужны; глагол стоит сразу по

Сегодня разберём ещё один учебный мультфильм для отработки простого прошедшего времени. Поскольку это не первый мультфильм, с которым мы работаем по технике "вопрос-ответ", повторяться не буду. Правила образования Past Simple и алгоритм действий при этой технике смотрите здесь.

Не забываем вспоминать 3 формы встречающихся неправильных глаголов и образовывать формы правильных.

The Old Clock's New Hands - Новые стрелки старых часов

Вопросы и ответы озвучены в конце статьи.

Tick-tock! Tick-tock! - Тик-так! Тик-так!
Long-long ago there was an old clock. - Много-много лет назад были одни старые часы. (be - was/were - been - быть, есть)
“What time is it, old clock?” - “Сколько времени, старые часы?”
“It is one o’clock.” - “1 час”.
One day, a snake appeared. - Однажды появилась змея.
(appear -> appeared - появляться)

- Who appeared? - Кто появился?
- A snake appeared. - Появилась змея.
Вопрос подлежащему - особый вид вопросов, когда вспомогательные глаголы не нужны; глагол стоит
сразу после вопросительного слова в 3 л. ед.ч. (в наст. вр. окончание -s).

Nobody liked the snake. - Никому не нравилась змея.
(like -> liked - нравиться)

- Did anybody like the snake? - Кому-то нравилась змея?
- Nobody liked it. - Никому она не нравилась.
В отличие от русского в английском языке отрицание будет только одно. Здесь отрицание через подлежащее, а на русский мы переводим двойным отрицанием.

О 4 видах отрицаний в английском см здесь.

Nobody talked to the snake. - Никто не разговаривал со змеей.
(talk -> talked - разговаривать)

- Did anybody talk to the snake? - Кто-нибудь разговаривал со змеей?
- Nobody. - Никто.

The old clock and the snake became friends. - Старые часы и змея стали друзьями. (become - became - become - становиться)

- Did they become friends? - Они стали друзьями?
- Yes, they did. - Да.

"Your big hand is on the twelve." - "Твоя большая стрелка на 12."
"Your little hand is on the four." - "Твоя маленькая стрелка на 4."
"What time is it?" - "Сколько времени?"
"It's four o’clock." - "4 часа."

One night, it was stormy. - Однажды ночью была гроза.
The big hand broke! - Большая стрелка сломалась!
(break - broke - broken - ломать, сломаться)

- What happened to the big hand? - Что случилось с большой стрелкой?
- The big hand broke. - Большая стрелка сломалась.

And the little hand broke, too! - И маленькая стрелка сломалась также!

- Did the little hand break? - Маленькая стрелка сломалась?
- Yes, it broke. - Да, она сломалась.

The next day, people didn’t know the time. - На следующий день люди не знали сколько времени. (know - knew - known - знать)

- Did the people know the time? - Люди знали сколько времени?
- No, they didn’t know. - Нет, не знали.

"What time is it?" - "Сколько времени?"
"What time is it?"...
“Sorry, I don’t know”.
- “Извините, я не знаю”.

The old clock cried. - Старые часы плакали.

- Why did old clock cry? - Почему плакали старые часы?
- It cried because the hands broke. - Он плакал, потому что стрелки сломались.

The snake wanted to help him. - Змея хотела помочь ему.
(want -> wanted - хотеть)

- Did the snake want to help him? - Змея хотела помочь ему?
- Yes, it did. - Да, хотела.
О животных, рептилиях, предметах говорят it.

"I will help you. I will help you. I can be your hands." - "Я помогу тебе. Я помогу тебе. Я могу быть твоими стрелками."

The old clock was happy. - Старые часы были счастливы.

- Was the old clock happy? - Были старые часы счастливыми?
- Yes, it was.

The snake was happy, too. - Змея была счастлива также.

- Was the snake happy? - Была змея счастливой?
- Yes, the snake was happy, too.

"What time is it?" - "Сколько времени?"
"What time is it?"
"It is six o’clock."
- "6 часов."

Everybody was happy. - Все были счастливы.
Everybody was happy again. - Все снова были счастливы.

Мультфильм с канала Pinkfong.

Ниже видео с озвученными вопросами-ответами.

Мультфильмы, с которыми мы уже работали по этой технике: "Little octopus went to school", "The Witch's Wall" и "The Cake".