Всем привет
Деталь цветовая, деталь звуковая… Как же здорово представлять картину, когда читаешь. Об этих деталях я уже рассказал.
На очереди обоняние.
III. ОБОНЯНИЕ
Такую деталь назову «запаховой». Как ни странно, но она – тоже вызывающая определённые эмоции – используется некоторыми писателями словно бы невзначай.
Есть нюансы.
1. Названия запахов
Иногда недостаточно указать на запах, как бы обозначая источник, атмосферу. Я вспомнил, сколько мне пришлось пересмотреть материала о женском парфюме, когда мне понадобилось подчеркнуть в герое черту характера типа «смотрит, но не видит»:
«Встреча прошла успешно. Меня окружили нетронутые временем губки, румяные нежные щеки, сияющие глаза. В глазах отражался я – восхитительный и обаятельный. Лица сливались в одно – юное и прекрасное. Речи их тоже сливались в единый вздох восхищения. Однако я слов почти не слышал. Я дышал ими, словно старый маразматик у кислородной подушки, наполнял легкие запахом молодых тел. И их духи не мешали. О, эти духи! Ручейками текли цветочные, цитрусовые, восточные ароматы, неуместные днем. Но они казались уместными мне, не смешиваясь, накрывали с головой – различались апельсин и бергамот, пачули, туберозы и мох – почему-то все воспринимались как свежие ясные озоновые ноты. И я сам себе казался свежим, озоновым, не чувствуя соракетника лет, я шутил, острил, рассыпался в комплиментах и лихо расчеркивал протянутые книжки». (Алексей Ладо, «Цветы для людей обыкновенных»)
Запахи бывают первичными и составными. Единой классификации типов и видов нет. Все же есть концепции, которые дают общее представление. Небольшой исторический экскурс:
2. Стоит проверить, источает ли предмет запах. Он должен быть достоверным.
▼«Едва войдя в пещеру, еще не видя сокровищницы, он почувствовал пыльный запах алмазов» (Сомнительное выражение даже в переносном значении)
▲«В Плавильне всегда стоял запах отбросов, но Адам-Молотилка, как его называли за технику молниеносных ударов, давно свыкся с ним и, втягивая воздух перед боем, находил в нем предзнаменование будущего». (Марина Тихонова, «Домашний питомец»)
3. Запахи имеют степень.
«Амбре» и «аромат», «благовоние» и «благоухание» – не одно и то же, как и, собственно, «запах» и «запашок». Еще тут важно, что не стоит описывать запахи, которые вызывают тошноту, отвращение (исключение: необходимость вызвать именно это). К сожалению, стало модным в хорроре страх подменять отвращением.
Бывают подмены «наоборот», когда автор маскирует действительность:
...в подъезде пахло кошками (а кошки пахнут чем?);
от лошади несло долгой дорогой (по́том несло, да).
Это не ошибки, конечно. Просто маскировка тоже не всегда нужна.
4. В описание не стоит «заталкивать» много запахов, если это не является необходимостью. Достаточно одного, двух.
«Вера оглянулась. Улица была пустынна: лишь ветер гонял вдоль брошенных машин обрывки старых газет. Фасады зданий щерились торчащими в окнах осколками, но темнота за кривыми стеклянными "клыками" оставалась по-прежнему неподвижной. Даже вездесущий запах гари, прибитый недавним дождем, почти не ощущался».
«Холод ушел отсюда вместе с электричеством. Тогда же, наверное, растащили и мясо, висевшее когда-то на потемневших крюках. Оно и хорошо, а то запах бы сейчас стоял такой, что пришлось бы срочно делать ноги». (Алексей Жуков, «Глаза зверя»)
5. Эмоции и запахи.
Человек не обладает нюхом многих животных, однако он остро реагирует на запахи, в том числе описываемые.
Мне, например, нравится запах горящей травы, а кто-то терпеть его не может.
Запах может стать «центром» истории. Так я открыл для себя Вьетнам – страну запахов. И, конечно, когда приехал туда, очень хотелось понять, как же пахнет знаменитый дуриан, запрещенный к вывозу. В результате я написал тройку рассказов с реальным сюжетом, в том числе и об этом экзотическом фрукте:
«Возле отеля витал странный запах, будоража носы композицией хлорки, лекарств, тухлятины, гнили с примесью свежих анисовых нот. Ощущение, что тут был сход больных чем-то вьетнамцев, которые одновременно пу…и.
Причина запаха обнаружилась сразу. На открытой веранде сидели девушки и ели дуриан.
— Мы же дуриан хотели купить! — вспомнил я.
— Завтра, — брат зажал нос и быстренько скрылся за стеклянными дверями отеля». (А. Ладо, «А подайте нам что-нибудь экзотическое!»)
Оказалось, что фрукт спокойно продают в магазине, хотя запах сильный.
И продают на улице. Так вот вскрывают и накладывают ломтики.
К чему я вспомнил эту историю? Жалко, что обонянию часто не придают особого значения в современных книгах.
Из мастеров описания запахов назову Бальзака, Пруста (кстати, процесс обретения воспоминаний через запахи называется «феномен Пруста»), Достоевского, Тургенева… Однако у них сцены, эпизоды. Совсем мало историй, где запах является сюжетообразующим, как в «Парфюмере» П. Зюскинда.
P. S. Конечно, нельзя предусмотреть предпочтения читателей насчет запахов. А вот рассказывать о них интересно – можно!
Дуриан, между прочим, пахнет странно, но не так уж неприятно. ☺
© Алексей Ладо
Буду рад вашим отзывам.
писательство писательское мастерство как написать книгу начинающий писатель литература