Найти тему
РОДИНА 🐘 СЛОНОВ

Хенде хох! Или Зачем нашим школьникам немецкий язык?

Оглавление

Автору довелось учиться в советское время, когда основное внимание нашего образования почти целиком распределялось на два лингвистических направления: английское или немецкое. А поскольку в моём случае повезло попасть на первый язык (и до сих периодически успешно пользуюсь своими разговорными навыками), то с давних пор меня не переставал тревожить вопрос - а надо ли вообще изучать второй?

Тогда, в конце 80-х, немецкий язык ещё что-то значил для нас, обитателей советской страны. Не то,чтобы много. Но ещё была жива достославная ГДР, а в ней теплилась и Западная группа войск (ГСВГ). Помнится, моя тётя прослужила медсестрой там несколько лет, излечивая раненых и хворых воинов. Благодаря её продуктово-сувенирным интервенциям оттуда на Родину всей нашей родне удалось познакомиться с передовыми достижениями немецкой лёгкой и пищевой промышленности, которая уже тогда умела ваять удивительные для простых жителей СССР конфетно-кондитерские изделия (например, из желатина), быстрорастворимые очень вкусные напитки на основе гранулирования и прочие заграничные штучки, поражавшие своими изысками.

Конечно, на фоне куда более продвинутой индустрии ФРГ все эти восточногерманские успехи, как потом выяснилось, не катили, однако до широкомасштабного знакомства с западными изделиями ещё должно было пройти определённое время, поэтому мы искренне радовались и этим подаркам из ГДР. Ввиду же приятного и даже в чём-то ошеломительного превосходства уровня бытовой жизни восточных немцев над убожеством позднесоветского периода и сам немецкий язык приподнимался куда-то довольно высоко. Хотя я никогда его не изучал, но в тот период было лёгкое ощущение, что знать его - это как слегка прикасаться к некоей более высоко стоящей цивилизации.

Но прошли те годы. За это время ГДР не стало, ГСВГ растворилась в небытии, объединённая Германия прошла дрессировку у старшего американского брата, научившись покорности, а английский язык окончательно вышел в лидеры, перейдя в статус international. Конечно, пока нельзя сказать, что весь мир уже успешно на нём разговаривает: французы продолжают сопротивляться, многие люди в Европе владеют им даже хуже меня (а я вовсе не гуру в английском, так, лёгкая степень умения использовать в общении), ну, и латинский мир тоже не спешит забывать родную, так сказать, мову. Однако, вы согласитесь, в любой части мира, если понадобится общий язык для разговора с местными, им станет как раз инглиш.

И вот, в этой новой языковой реальности, несколько лет назад Министерство образования РФ думало-думало и внезапно придумало, что теперь школьники должны будут изучать сразу два иностранных языка.

Поскольку я наблюдаю последствия этой удивительной (по безумию) затеи на собственных детях, хочется высказаться резко и грубо, но по существу вопроса.

  • Первое возражение: добавление второго языка в школьное образование - идиотская идея. Возможности изучить даже один иностранный язык в школе и так очень ограниченные, не сказать сомнительные. Мои личные знания связаны со школой процентов на 20, не более. Остальное я получал уже на дополнительных языковых курсах, потом - в переписке (pen pals) со сверстниками из западных стран, а дальше и в живом общении с носителями языка. Нашим же нынешним школьникам предлагается изучать два языка, с неизбежно возникающей путаницей в мозгах (особенно когда на повестке стоят два романских языка, а не, скажем, французский и китайский), огромной нагрузкой и, самое печальное, крайне низкой эффективностью изучения. Раньше школяры с трудом знали один иняз, теперь они будут совсем никак знать два языка. Отлично придумано.
  • Второе возражение: если изучение дополнительно, скажем, французского - это соприкосновение с великой и довольно-таки романтической культурой (в том числе в быту, в географии и так далее), то немецкий язык в нынешнем мире нужен как собаке пятая нога.

Вот объясните - если у вас иная точка зрения - где вы сможете применить свои немецкоязычные знания в настоящее время?

Читать Ремарка в подлиннике? А смысл. Смотреть немецкие фильмы для взрослых без перевода? Так набор слов там настолько мал, что смешно ради этого вообще знать язык. А что ещё?..

Немецкий язык нужно знать на уровне командира партизанского отряда. Вот те фразы, которые точно могут вам пригодиться для будущего делового общения с немецкоговорящими собеседниками:

  • Wer ist der Kommandant Ihrer Einheit? - Кто командир вашей части?
  • Wie viele Panzer sind in Ihrer Einheit? - Сколько танков в вашем подразделении?
  • Zeigen Sie auf der Karte, wo sich Ihre Artilleriebatterie befindet - Покажите на карте где находится ваша артиллерийская батарея.

Естественно, у меня, как у истинного россиянина, внука двух фронтовиков, отношение к немцам находится на генном уровне. И не деться от этого ни-куд-да. Не знаю, в каком поколении мы, россияне, перестанем воспринимать этот народ как фрицев, со всеми сопутствующими "капут!" и "хенде хох!", но можно предположить, что ещё весьма нескоро. Драки с немецкими отдыхающими на курортах - это вестник того, что восприятие германцев как злобного врага будет жить ещё долго.

Кадр из мини-сериала "Наши матери, наши отцы"
Кадр из мини-сериала "Наши матери, наши отцы"

Даже когда смотришь рефлексирующий сериал "Наши матери, наши отцы", который выпущен в 2013 году телеканалом ZDF, где нам изо всех сил пытаются показать, что в вермахте были также и гуманные, приличные люди, испытывавшие сострадание и мучавшиеся совестью, понимавшие, что пришли они сюда в рядах садистов и завоевателей, ждёт их заслуженная смерть, проклятия и прочее блабла про порядочных людей в нацистской армии - а всё равно. Хочется просто подобрать выпавший из рук сражённого безымянного советского бойца в кадре автомат и пойти добивать всю эту орду в мышиных мундирах на экране. Потому что ну никак ум и сердце не принимают идею о добрых нацистах, мучавшихся от угрызений совести.

Никогда мне не стать "Колей из Уренгоя", ибо всегда будет жива память, что в моей стране погибло более 20 миллионов человек от рук именно этих "носителей высокой европейской культуры".

Несколько лет назад у меня был случай с немцем, за который одновременно и стыдно, и смешно. Но уж что было.

Из Перми в Екатеринбург приехала группа моих друзей, посмотреть тут некоторые природные достопримечательности. Я двинулся с ними, посадив несколько человек в свой внедорожник. Трое парней были моими давними корешами, а четвертым оказался интеллигентный чувак из Берлина по имени Томас — 30-летний фотограф, который щёлкал красоту Урала для какого-то журнала.

Бедолага Томас к этому времени уже неделю находился в российской действительности, но русского не знал совсем (обучился только слову "spasibo"). Пермяки в ответ не знали ни немецкого, ни даже английского. Общение шло на языке знаков и улыбок, а также, согласно заветам Михал Николаича Задорнова, путём повышения громкости голоса до макималок, так как считается, что если громко орать, то иностранец лучше тебя поймёт. Когда я заговорил с ним на английском, наскучавшийся по общению фриц немец начал охотно отвечать.

В середине дня мне в голову пришла одна милая, как мне вначале показалось, шутка. Мы ехали по лесной дороге на Чёртово Городище. Вокруг только лес. Немец сидит на заднем сиденье, окружённый с обеих сторон пермяками, одетыми в камуфляжи. Рядом со мной сидит ещё один друган, тоже в камуфляже, ну и я за рулём, одетый опять же подобным образом. Нормальный выезд уральцев на природу — не в смокинге же ехать...

Внезапно я останавливаю машину и оборачиваюсь назад. Немец озадаченно смотрит на меня. Я выжидаю несколько секунд, после чего задаю ему вопрос (по-английски, конечно):

- Томас, вы знаете, кто эти люди рядом с вами?

Фотограф быстро оглядел их и, не найдя ничего нового в облике спутников и ничего не понимая, отрицательно помотал головой.

- Это офицеры КГБ.

Слово "Кей-Джи-Би" я произнёс вразвалочку, с расстановкой, после чего выждал ещё немного и выразительно посмотрел немцу в глаза.

В глазах Томаса засветился тот ужас, который, наверное, был и у фельдмаршала Паулюса, когда ему доложили, что сталинградский капкан безоговорочно захлопнулся. Бедняга сидел посреди уральской тайги, окружённый несколькими "офицерами КГБ" и ждал, видимо, то ли вербовки, то ли чего-то похуже.

Посмотрев на побелевшее лицо нашего берлинского друга, я добавил: "Это шутка, Томас" и порулил дальше.

Остаток дня прошёл беззаботно. Мы лазили по скалам, закат оказался фантастически красивым. Фотограф показывал сделанные им фотки на экране и, как мне показалось, они были весьма неплохи. Вечером мы приехали на арендованную квартиру, где пермские, разумеется, накрыли поляну и сели отметить приятный день. Томас, который до этого утверждал, что вообще не пьёт, сам себе налил целый стакан водки, выпил его залпом, после чего объявил, что уходит спать. Видимо, решил заглушить стресс... Больше я его не видел.

-2