Порою реклама переводных книжных новинок себя полностью оправдывает. Так случилось и с этим дебютным романом известного британского телеведущего, сценариста и актера. Он выпустил его всего лишь в прошлом году. Возраст автора тоже производит впечатление – ему уже 51 год от роду. Роман про приключения четверых пенсионеров из Соединенного Королевства хорошо разошелся в англоязычной среде. И говорят даже, что сам Стивен Спилберг приобрел права на его экранизацию. В общем, нашлось немало аргументов, чтобы прочесть книжку с каким- то странным названием, А если учесть, что основным местом действия являетя коттеджный поселок для людей «золотого возраста» в графстве Кент, то аромат традиционных тем британской детективной традиции имени Агаты Кристи вы почувствуете мгновенно, с первых же страниц романа.
Ирония автора как раз и заключается в том, что квартет сыщиков-любителей – Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон – еженедельно обсуждая таинственные преступления (по четвергам), в один прекрасный день получают возможность участвовать в расследовании реального убийства местного нувориша, а затем следует еще один летальный инцидент. Словом, традиции британского детектива оживают в этом изящно аранжированном тексте прямо на глазах у изумленного читателя. Локализованность по месту действия, тайны прошлого, которые таятся буквально повсюду в этом поселке, включая находящееся неподалеку от него монастырское кладбище, намеки и недоговоренности, - кажется переверни следуюущую страницу, и вас ждет встреча либо с Эркюлем Пуаро или мисс Марпл. Но Ричард Осман поступает более иронично, он представляет нам некий обобщенный образ «коллективного сыщика». И какую дать ему фамилию – Марпл или Пуаро – пусть выбирают читатели. Каждый сам по себе. Правда, в этом квартете, конечно, солируют две дамы. Одна по имени Элизабет, у которой есть нужные и важные знакомые везде и всюду. И милая Джойс, которой автор «доверил» вести этакий «дневник наблюдений», что явно добавляет роману некий элементы игры в детектив.
От традиций Агаты Кристи в роман Османа мы получаем несколько важных для развития тем. Прежде всего, истории из прошлого, о котором помнят все члены расследовательского квартета. Что и понятно: их возраст уже подбирается вплотную к отметке в 80 лет. А по сему в романе появляются не только иные обитатели поселка пенсионеров, но и более молодые по возрасту персонажи, так или иначе связанные не только с самим поселком, но и его судьбой в ближайшем будущем. При этом возможность создания на станицах книги атмсоферы мрачных тайн и кровавых преступлений (в этом автор немного от отличается от иных британсикх детективщиков) Ричардом Османом не то чтобы игнорируется. Вовсе нет! Сей как бы кровавый нуар нужен автору лишь для того, чтобы развязызать те сюжетные узелки, которые появляются на нити его повествования. Здесь снова вспомним об Агате Кристи, мастере выуживания тайн и загадок из прошлого своих персонажей. Она блистательно проделывала нечто подобное практически в каждом своем романе. Даже там, где действие происходило в древнем Египте.
Ричард Осман эту традицию аккуратно продолжает. Но иной раз ты даже задумываешься над тем: а не пародирует ли он столь обожаемого во всем мире автора детективов? Думаю, что здесь дело в ином. В желании не скатится в обличительный пафос и стенания о нелегкой жизни людей определенного возраста в определенной социальной ситуации. В конце концов, у большинства из нас свои личные представления и свой личный опыт общения с миром людей, которые значительно старше нас, и которые прожили долгую и непростую жизнь. Именно эта тема скрыто нарастает в первой части романа с тем, чтобы мощно прозвучать во второй его части. И тем самым разрешить некоторые детективные загадки. И здесь мы вновь получаем привет от великой Агаты, когда преступник реальный становится известен. Но, во-первых, он вызывает симпатии у большинства знакомых с ним персонажей, не говоря уже о читателях. А, во-вторых, та самая четверка отважных борцов за раскрытие преступлений разыгрывает другую версию одного из убийств. Видно, что Ричард Осман очень внимательно читал в свое время «Убийство в Восточном экспрессе». Вы уже догадались, что именно Элизабет и ее друзья по клубу как раз и раскроют тайну двух убийств и кое-каких преступлений из прошлого.
Но въедливый читатель этих заметок может засомневаться в творческой самостоятельности Ричарда Османа после моих панегирических размышлений о его романе. Не бойтесь! Иные мысли и ощущения приходят в голову к критику уже после того, как он перевернул последнюю страницу текста и узнал: кто, на самом деле, есть кто. Поверьте мне: что эти разгадки, конечно, важны для любого детектива. Однако мне кажется, что и для самого Ричарда Османа, и для читателей его книги, в конце концов, важнее тот иронически сочувствующий взгляд на характеры тех, кто уже фактически прожил жизнь, и кто еще может, а главное – хочет, быть полезным людям вокруг себя. А еще будет не лишним вчитаться в том, как ненавязчиво, но к месту из их уст звучат иные житейские советы.
И дай нам бог, дожив до возраста героев «Клуба убийств по четвергам», сохранить их бодрость ума и свежесть чувств, не говоря уже о желании интересоваться тем, что происходит вокруг. И, быть может, собираться в свой клуб по четвергам. Не обязательно в графстве Кент. Можно где-нибудь и поближе.
Сергей Ильченко
#литература #обзор на книгу #рецензия на книгу #ричард осман