Содержание
- Глава 1: Небесное желание;
- Глава 2: Отправление;
- Глава 3: Луна и волк;
- Глава 4: Амастазия;
- Глава 5: Голос дерева;
- Глава 6: Возвращение души.
Глава 4: Амастазия
Легенда гласит, что ясень Иггдрасиль – мировое дерево. Его ветви упираются в небеса в Асгард, мир богов. Корни уходят под землю в Нифльхейм, мир умерших. А над стволом дерева возвышается Мидгард, мир людей.
Мало кто собственными глазами видел дерево, поэтому все, что связано с ним, для многих является лишь легендой.
Проплыв несколько дней, сквозь туман появилось гигантское дерево.
Молодой гребец взволнованно сказал:
– Смотрите! Это Иггдрасиль! Когда я увидел его в первый раз, то был ошеломлен.
Перед ними показался гигантский остров, в центре которого возвышалось дерево, уходящее в небо. Оно занимало большую часть площади всего острова. Коричневый ствол переплетали виноградные лозы. В верхней части были изумрудно-зеленые кроны дерева. Листья густо покрывали перекрещивающиеся толстые ветви. В трещинах коры росли полевые цветы и голубые листья, придающие всему дереву вид абсолютной жизненной силы.
Сирен поднял голову, чтобы увидеть верхушку дерева, но среди густых ветвей это было невозможно. Если бы он попал сюда до того, что с ним произошло, то был бы ошеломлен увиденным. Его больше волновало то, что он чувствовал дыхание дерева.
Море мягко билось о берег, издавая приглушенные звуки. Морской бриз слегка обдувал гигантское дерево. Рыбацкая лодка приближалась все ближе к острову. В глазах Сирен дерево становилось все больше, из-за чего он ощущал себя все меньше.
Ёрмунганд совершенно не интересовал вид перед ним. Он все так же сидел на носу лодки с закрытыми глазами, словно не слыша внешний мир.
Молодой рыбак убрал паруса и подплыл к берегу. Он умело опустил якорь и привязал веревку к небольшой куче деревьев.
– Это остров Умбала. Видишь эти ступени? Поднимись по ним и увидишь деревню Умбала, – объяснил молодой человек, спрыгнув на берег.
По всему телу Ёрмунганда вспыхнул красный цвет, после чего он исчез из лодки и появился у входа на ступени.
Молодой человек был ошеломлен и в ужасе посмотрел на Ёрмунганда:
– Он... он...
Сирен сошел с лодки и ступил на мягкий песок. Он похлопал молодого человека по плечу:
– Держи золотую монету. Ты можешь возвращаться.
Молодой человек принял золотую монету:
– А как ты вернешься обратно?
– Не волнуйся, – сказал Сирен, посмотрев на дерево, – Как-нибудь договорюсь.
– Хорошо. А я вернусь после сбора некоторых трав, – сказал молодой человек, а понизив голос, продолжил, – Будьте осторожны... Люди в Умбале очень странные.
Ёрмунганд вдалеке терял терпение. Попрощавшись с молодым человеком, Сирен быстро направился к ступеням. Змей увидел, как он следует к нему, поэтому начал подниматься.
* * *
Лестница парила вокруг толстого ствола дерева. Ступени были сделаны из небольших деревянных досок. Они были покрыты мхом, а в некоторых местах переплетались виноградные лозы, из-за чего площадь, куда можно ступить, становилась меньше. Сирен осторожно обошел эти места, следуя за змеем. Весь путь занял много времени. По мере увеличения высоты, их все больше окружали толстые ветви дерева. В конце винтовой лестницы стояла деревянная табличка со странным текстом. Можно догадаться, что там написано «Умбала».
Проходя мимо этой вывески, перед Сирен открылся вид: все дома построены на толстых и извилистых ветвях, а здания соединены небольшими мостиками из деревянных досок. Эти доски отличались от тех, что были на винтовой лестнице, хотя они тоже были покрыты небольшим количеством мха.
Большинство домов сделаны из деревьев, а крыши покрыты соломой, чтобы защитить их от ветра и дождя. В уголках и закоулках деревни развешаны ткани ручной работы, которые привносили в это место яркие краски. В качестве украшений повсюду были меха и кости животных. Это место излучало древнюю и таинственную атмосферу.
Кажется, Ёрмунганд был очень хорошо знаком с этим местом. Он без колебаний направился к месту назначения. По пути в деревне было необычайно тихой, что показалось странным для Сирен.
Ёрмунганд привел его к деревянной платформе, которая находилась в углу деревни. В отличие от других мест, на краю этой платформы был полукруглый зазор. На платформе находилась арка с тотемами из черепов животных.
– Ну что ж, я выполнил соглашение, – сказал Ёрмунганд, хлопнув в ладоши, – Видишь ту дыру? Прыгай вниз и сможешь добраться до Нифльхейма.
Сирен замер, когда услышал эти слова, поэтому инстинктивно сделал шаг назад.
– Ха, трусливая крыса, – усмехнулся Ёрмунганд, после чего исчез.
* * *
Сирен посмотрел на то место, где исчез Ёрмунганд, затем медленно подошел к краю платформы и посмотрел вниз. Дыра казалась бездонной, а внизу была кромешная тьма, лишь ветер дул снизу вверх.
Сирен сделал несколько шагов назад и глубоко вздохнул. Он все же решил поверить в Ёрмунганду. Однако он понимал, что сейчас ему нужно хорошо отдохнуть, чтобы восстановиться и лучше справиться с неизвестной ситуацией.
Он раздумывая бродил по деревне Умбала. Было странным, что она казалась действительно пустой.
*Бум-бум-бум-бум-бум*
Подул порыв ветра, и послышался слабый звук барабанов. Сирен посмотрел в сторону звуков и направился туда.
На платформе собралась группа странных людей. Они образовали круг, как будто проводилась какая-то церемония.
Эти были жители деревни Умбала. Их внешний вид сильно отличался от других людей из внешнего мира. Они ниже ростом, чем обычные люди. Загорелая кожа, похожая на кору, позволяла им легко прятаться на дереве. Одежда была опрятной. Большинство жителей носили маски, очень похожие на любимые маски гоблинов.
Сирен быстро огляделся и выбрал ракурс для наблюдения. В середине круга находился маленький алтарь, возле которого с двух сторон стояли два воина. Они ритмично ударяли палками в барабаны. Другие воины с копьями следовали за звуком барабанов, постукивая по земле концом своего оружия.
Жители деревни Умбала молились богам. Они почтительно склонили свои головы, прижали руки ко лбу и четко произнесли что-то на непонятном языке, который Сирен никогда не слышал.
Он терпеливо сидел на ветках, наблюдая за церемонией. После прочтения молитв, все жители внезапно обернулись на Сирен. Немного колеблясь, он спрыгнул с ветки и встал перед ними. Жители молча смотрели на него со сложным выражением лица. Некоторые в страхе отступили на несколько шагов. Воины с оружием пересекли толпу и окружили его.
– Извините, я вас побеспокоил. Я не со зла.
Бдительность жителей не ослабевала, воины шаг за шагом приближались к нему.
– Кто-нибудь из вас может понять, что я говорю?
Лидер воинов носил корону из птичьих перьев. Он подошел к Сирен, направил кончик своего копья на него и что-то сердито закричал. Воин догадался, что Сирен не понимает их языка и своими глазами сквозь маску молча уставился прямо на него.
Испуганные жители сложили свои руки и поклонились ветвям позади Сирен. Он оглянулся и обратил внимание, что на ветке, на которую он прыгал, было много глиняных горшков. Тогда он понял, что, скорее всего, оскорбил некоторые обычаи здешних жителей.
Воины уже собирались поймать Сирен, но внезапно почувствовали вибрацию под ногами. Сначала она была легкой, но вскоре амплитуда становилась все больше и больше. Жители, стоявшие на коленях, легли на землю. Когда вибрация стала сильнее, воины с трудом удерживали свои тела с помощью оружия.
Сирен понимал, что не может общаться с жителями, поэтому прошептал извинения, а затем быстро выбежал. Вибрация дерева не прекращалась, а в деревне доносились голоса плачущих жителей.
Сирен оказался за пределами деревни. Он догадывался, что, скорее всего, внезапное появление такой огромной вибрации связано с Ёрмунгандом, который направлялся к цветку на дереве. Он вскочил на ветку рядом с собой и начал спускаться по ним в глубину дерева. Чем дальше он шел, тем больше ощущал мощнейшую силу, которая была для него знакома.
* * *
После того, как Ёрмунганд отделился от Сирен, он начал поиски цветка, который обладал силой Сердца Имира.
Амастазия – это звездный цветок. Он еще не расцвел, но ощущалась слабая аура Сердца Имира, поэтому Ёрмунганд с легкостью его нашел и вздохнул с облегчением.
Это был светло-голубой цветок, растущий из щели ствола дерева. Маленький бутон был плотно закрыт, размером с ладонь Ёрмунганда. По виду он ничем не отличался от других полевых цветов. Если вы будете невнимательно искать, то с легкостью его пропустите.
Ёрмунганд немного волновался. Дыхание Сердца Имира в зародыше было таким слабым. Когда цветок расцветет, будет ли ему этого достаточно, чтобы спасти своего брата?
Неизвестно, сколько займет времени, пока Амастазия расцветет естественным образом. Ёрмунганд не мог больше ждать. Если силы цветка окажется недостаточно, то ему придется искать другие фрагменты. Если силы окажется достаточно, то он сможет использовать ее, чтобы спасти своего брата.
Ёрмунганд протянул левую руку. Он призвал маленькую магическую решетку кровавого цвета над бутоном цветка, вложил божественную силу и превратил ее в силу жизни, чтобы ускорить рост цветка. Сила жизни поглотилась почками бутона, но никак не повлияла. Увидев это, Ёрмунганд использовал больше божественной силы.
Этот древний вид магии требует большой ментальной силы, чтобы контролировать выход энергии, но если вы не будете осторожны, то магия может укусить вас в ответ. Но Ёрмунганду было все равно, он просто хотел, чтобы цветок быстрее расцвел. Он вложил в это большую часть своей божественной силы.
Он чувствовал, что Амастасия принимает его божественную силу. Бутон слегка приоткрылся и из него, вместе с дыханием Сердца Имира, появились белые крупинки света.
Это изменение очень его обрадовало. Он влил еще больше божественной силы, желая ускорить процесс. Внезапно по всему цветку появился золотистый свет, который был чрезвычайно ослепителен. Ёрмунганд прищурил глаза, но не отвел взгляд, поддерживая передачу магической силы.
Вскоре он почувствовал вибрацию под своими ногами, которая исходила из-под дерева. Вибрация становилась все больше и больше, из-за чего окружающие ветви начали сильно дрожать. Вокруг его ног горел красный свет, с помощью которого он успокоил под собой вибрацию, чтобы устоять на месте.
В этот момент Сирен нашел его и крикнул:
– Ёрмунганд! Прекрати!
Услышав крик, змей даже не повернул голову.
– Ёрмунганд!
Сирен понимал, что он слышит его, но игнорирует. Он запрыгнул на ветку, которая была в спокойном состоянии с помощью силы Ёрмунганда. Он хотел схватить его за плечо, но перед ним вспыхнул красный свет, который оттолкнул его. Сирен резко вытащил свой меч и яростно вонзил в ветку, чтобы не упасть.
Позади послышались шаги толпы. Повернув голову, Сирен увидел, что это были воины Умбалы с копьями.
Немного понаблюдав за Ёрмунгандом, они что-то выкрикнули, похожее на приказ другим воинам, после чего один за другим опустились на колени на землю.
– Амастазия…
____
Нажмите здесь, чтобы читать продолжение.
____
Источник статьи: mp.weixin.qq.com
Перевод + дополнения к статье: Nedika
ВК-группа по Рагнарок М: Вечная Любовь: vk.com/ragnarokmobile