Сколько себя помню, я всегда хотела быть переводчиком-синхронистом. Представляла, как вся такая в деловом перевожу речи важных людей. Мама не могла нарадоваться, что с самоопределением у дочки все было ОК.
Годы шли, я продолжала учить английский, и мне это очень нравилось. Естественно, у меня всегда были пятерки.
Когда пришло время готовиться к ЕГЭ, я перебрала кучу репетиторов, учила многое сама. Сдала на 89 баллов, кстати, как сейчас помню. На тот момент моей мечтой было попасть в ТГУ на переводчика (английский и испанский). Я подаю документы и в другие вузы, но это так, "по фану".
Так вот, чтоб вы понимали всю драматургию ситуации, я не попала в ТГУ:((Мне не хватило 2 баллов до четвертого бюджетного места (из четырех возможных). Боль, отчаяние, конец жизни. Я уже больше ничего не хочу.
Хорошо, что мама тогда нашла нужные для меня слова и буквально затащила в Томский педагогический. Моё нутро сопротивлялось как только можно. Я кучу раз переписываю всякие бумаги, и приемная комиссия закрывается. Мы уезжаем домой. Злые и разочарованные.
Отправив в итоге документы почтой, я жду зачисления. Ещё пару недель, и я - студентка ТГПУ. Я ещё не представляю, что я -будущий учитель английского и, прости Господи, французского. И что потрачу я на это 7 лет.
Но я ни о чем не жалею. Более того, я безумно благодарна своей Alma mater за знания, опыт и людей. Искренних и любящих свое дело.
Сейчас за моими плечами более 4-х лет опыта преподавания детей и взрослых, и я вижу себя в этой сфере. Во многом благодаря университету.
Теперь вы знаете, что я отвечу на вопрос : "Учить или переводить?!".