Найти тему
лёгкое стихопатство

Испанская классическая эпиграмма, или Современные пирожки подождут

Это очень смешно. Очень. Правда! Испанская классическая эпиграмма спокойно заменяет чтение анекдотов и пирожков. Мне не нужен тик-ток, удалите мой инстаграм, дайте только в минуты грусти почитать испанцев XVI-XVIII веков!

Эпиграммами восхищался Пушкин, восклицавший: "... какая сортировка!". Сортировка, Александр Сергеевич, убийственная! Насладитесь, друзья!

"Испанская классическая эпиграмма", перевод с испанского В.Васильева, художник М.Шемякин
"Испанская классическая эпиграмма", перевод с испанского В.Васильева, художник М.Шемякин

Франциско каялся в грехах.

Их отпускал ему монах:

"Женат ли, сын мой?" — "Падре, холост."

"А занят чем?" — "Белю я холст".

"Бели, твой труд вознаградится. Какие у тебя грехи?"

"Я, падре, согрешил с девицей.

Дела мои совсем плохи".

"О, стыд! К ней ходишь ли сейчас-то?"

"Хожу поныне, но не часто".

"Раз в месяц?" — "Чаще…". — "Значит, раз

в неделю?" — "Чаще…". - "Ловелас!

Чай, каждый день?" — "Я грешен, знаю…".

"Ответь ясней! Вопрос мой прост!"

"На дню три раза там бываю".

"Чёрт знает что! Не понимаю,

Когда ж ты, сын мой, белишь холст?!"

Феликс Мария Саманьего

Иллюстрации Михаила Шемякина
Иллюстрации Михаила Шемякина

Однажды вор у горбуна

похитил сшитый по заказу

И не надеванный ни разу

Камзол из тонкого сукна.

И пожелал горбатый вору,

Придя расстроенный домой:

"О боже, сделай так, чтоб мой

Камзол ему пришелся впору".

Альваро Кубильо де Арагон

***

Уж как я тебя люблю,

Люблю, как сластена пряник,

Как воробей коноплю,

Как землю предков изгнанник,

Как старый скупец казну,

Как воду поля в апреле,

Как муж младую жену

Четыре первых недели.

Лопе Феликс де Вега Карпио

Подписывайтесь на канал, комментируйте, ставьте лайк. Спасибо!