Разговор с актрисой об агентах спецслужб, «скользком» Онегине и просьбах подписчиков поменять ее прическу
Актриса Варвара Феофанова, исполнительница одной из главных ролей в популярном ситкоме «Мне плевать, кто вы», озвучила для Букмейта книжный сериал «Ведьма, пришедшая с холода». Редактор Bookmate Journal Владимир Еремин поговорил с Варварой о разнице между работой над аудиокнигами и съемками в кино, привлекательности плохих парней в литературе и романтичности Андрея Платонова.
Подписывайтесь на наш канал — мы ежедневно рассказываем о лучших книгах и авторах
— Вы озвучили книжный сериал «Ведьма, пришедшая с холода» о войне агентов КГБ, ЦРУ и волшебниках. Какие у вас были впечатления первый раз, когда вы прочитали книгу?
— Первые впечатления были довольно шокирующие. Там ты погружаешься в непонятный мир, который сочетает в себе совершенно несочетаемые вещи: Пражская весна и ведьмы! Если сперва это поражает, то с каждой главой ты все больше принимаешь правила игры. Так что читать это произведение было удивительно. И я благодарна Букмейту, потому что сама бы не наткнулась на книгу. Для легкого чтения я бы точно ее не выбрала.
— Кто из персонажей вам больше всего понравился или запомнился?
— Зерена Пулноц — светская дама, которая всем пудрит мозги и думает, что она самая умная. Она жена агента КГБ и устраивает светские встречи, на которые приглашает и цэрэушников, и кагэбэшников, и англичан, и чехов — всех вместе. Для них это возможность пообщаться друг с другом и выведать тайны. Я бы хотела сыграть ее, люблю таких персонажей.
— А вы бы смогли работать агентом спецслужб?
— Нет. У меня язык как помело! Я все разболтаю, даже не во сне. Мне очень сложно удерживать секреты и сплетни, поэтому вообще не моя тема. Но играть в это, конечно, прикольно. Кто не хочет сыграть шпиона? Мне кажется, что все актеры хотели бы немножко побыть Томом Крузом.
— Как вам формат книжного сериала? Насколько он похож на обычные киносериалы?
— Это сложнее воспринимать, чем киносериал, где чаще всего довольно простые для понимания диалоги — они похожи на то, как люди разговаривают в жизни. А в книжном сериале много причастных и деепричастных оборотов, и трудно включиться в повествование. Но вместе с тем это здорово, потому что те же самые аудиокниги похожи на то, как в детстве родители читают книгу ребенку. Такая техника провоцирует развитие фантазии — ребенок себе придумывает, как все выглядит. И самой мне нравится то, что я не вижу всего, но могу придумать внешность персонажей.
— Вы озвучили эту книгу совместно с вашим мужем Артемом. Каково вместе с супругом чем-то таким заниматься?
— Мы постоянно занимаемся совместной работой, поскольку оба актеры и вместе учились. Поэтому уже десять лет с ним делаем разные проекты, и это был очередной опыт. Однако мы практически не пересекались, поскольку записывались в разные дни и обсуждали свои впечатления уже дома.
Сейчас, когда вышел сериал, мы наконец послушали, как все в итоге звучит. Представлялось все совсем по-другому! На первой записи я не знала, как лучше все делать. Я стесняюсь читать вслух — мне кажется, что у меня очень плохо получается. Мне сложно на этом сконцентрироваться на протяжении долгого времени, несмотря на мое актерское образование. И поэтому я приехала домой и сказала Артему, что попыталась озвучить свою часть довольно просто, скупо, не разыгрывая персонажей. Предложила ему работать в таком же стиле. Он сказал: «Да».
Потом я приехала на следующую запись, и мне Надя Маркелова, продюсер Букмейта, сказала: «Артем делает все совсем по-другому». Я говорю: «В смысле? Мы же договорились!» Но потом поняла, что это на самом деле круто — в книге идет речь о двух разных мирах, и правильно, что они звучат по-разному.
— А в чем разница между записью аудиокниг и работой в кино?
— На съемках приходится очень долго ждать, пока сделают грим, выставят свет, подготовят декорацию. Часто бывает, что ты готовишься к какой-нибудь маленькой сцене на 20 секунд, а ждешь ее три часа. И ты уже зарядился на нее, потом перегорел, потом снова зарядился, потом опять перегорел. Но благодаря тому, что в кино я работаю и голосом, и лицом, и телом и могу это делать по-разному, мне все равно интересно, несмотря на ожидание.
— Вот вы уже упомянули нашего продюсера Надежду Маркелову, которая помогала вам записывать «Ведьму…». В чем заключается роль продюсера в записи аудиокниги и в чем его отличие от кинопродюсера?
— В кинопроизводстве ты редко общаешься с продюсером, особенно когда ты начинающий артист. Редко бывает так, что продюсер идет на контакт. Он занимается другими вещами, только знает о тебе. А в записи аудиокниги есть прямой контакт с продюсером, который тебе помогает. Надя, к примеру, постоянно меня корректировала, если я неправильно произносила — ударения или что-нибудь еще.
— Вы недавно стали мамой, и это не мешает вам много сниматься в кино и браться за озвучку аудиокниг. Как вам удается совмещать карьеру и семейную жизнь?
— По-моему, для многих людей невозможно выбрать между карьерой и семьей без вреда для психики. Если хочешь, чтобы твоя семья была счастлива, то нужно очень четко понимать, кто ты и чего хочешь. Лично я без работы буду страдать, и от этого будут страдать мои близкие. Поэтому я вынуждена много работать. А мои близкие — спасибо им — с пониманием ко всему относятся.
— Вы снялись в сериале «Мне плевать, кто вы». Вы там играете Дашу, соседку главного героя, который съезжает от своей мамы. По-вашему, чем интересен этот сериал и почему его нужно посмотреть?
— На мой вкус это просто хороший сериал. Там офигенный актерский состав, классный сценарий. Мне вообще очень нравится замысел шоу, и я давно хотела в чем-то подобном сняться, потому что сама люблю ситкомы типа «Друзей». Похожие комедии с сериями по 25 минут, где плотная динамика, быстрый темп и есть только человеческие взаимоотношения. «Мне плевать, кто вы» — именно такой сериал, и мне кажется, что он получился очень крутым.
— Ваша героиня — достаточно ехидная и саркастичная девушка, как будто она противоположна вам в реальной жизни. Насколько сложно играть персонажа, который «вы наоборот»?
— Думаю, у меня мало общих черт с героиней сериала. Но вот моя подруга сказала: «Мне кажется, Даша — как будто твой внутренний голос, который ты не озвучиваешь». И, наверное, это правда. Как будто бы я так думаю, но не говорю. Могу жестко и агрессивно шутить в ближнем кругу, где подобное дозволено. Но не могу так себя вести с человеком, с которым мы первый раз видимся. А Даша — может. Она это делает из-за своих психологических проблем, которые разрешает с помощью сарказма. По-моему, не столь уж и плохо — выражать эмоции через юмор.
— «Мне плевать, кто вы» можно посмотреть и по телевизору, и в интернете. Что вы думаете о противостоянии интернета и телевидения?
— Сама я пользуюсь только интернетом, практически не смотрю телевизор. Но не думаю, что телевидение легко сдастся — там очень большие деньги. Владельцы каналов много зарабатывают, и они не смогут просто перейти в интернет без серьезных потерь. Есть сериал — «Наследники» (США, 2018 год), в котором рассказывается об огромной компании, владеющей многими медиаактивами, в том числе и телеканалами. И вот там как раз поднимается эта тема: владелец компании, пожилой мужчина и отец семейства, явно уже сдает и многого не понимает. Его дети борются за право стать преемником семейного бизнеса, у них отвратительные отношения друг с другом, и они ужасно себя ведут. С отцом они часто вступают в противостояние и говорят: «Папа, сейчас все в интернете, нужно туда вкладывать деньги». А он говорит: «Нет, нам нужен телевизор. Мы должны выпускать новости, нас смотрят люди». И мне кажется, что в сериале показана правда — это во многом конфликт поколений.
— Как вы относитесь к популярности актеров в соцсетях? К примеру, в инстаграме. Насколько он важен, количество подписчиков на что-то влияет?
— Однозначно влияет. Мне кажется, люди сейчас 90% своего свободного времени проводят в инстаграме. В результате он как твоя постоянная обложка. Это очень страшно, потому что сложно себя как-то идентифицировать. Можно сказать, что я мама, жена, дочь, актриса. Неплохо танцую, иногда пою. Это внешние опорные точки моей жизни, но как их перевести в инстаграм — вообще непонятно. И чего хотят люди, я тоже не понимаю.
После выхода сериала мне там пишут много классных вещей, но еще очень большой процент людей просто обсуждает мою прическу. И говорят: «Ты стремно в жизни выглядишь, а в сериале у тебя классная прическа, сделай так же!» Я не могу серьезно реагировать на то, что кто-то мне сказал поменять прическу. Даже из вредности не поменяю.
Мне сложно понять алгоритм успеха в инстаграме. Но многие его добиваются, и нельзя забывать, что люди так зарабатывают деньги. Развивать инстаграм сейчас — как вкладываться в недвижимость, мне кажется. Считается, что покупка недвижимого имущества — самый надежный способ получить дополнительный доход. Но не у всех есть такая возможность, а вот вложиться в инстаграм могут практически все. Это зависит от степени твоей открытости к людям и понимания, какой нужен контент. И те, кто грамотно этим занялся, сейчас пожинают плоды. Для многих это даже не дополнительный, а вообще основной доход.
Подписывайтесь на наш канал — мы ежедневно рассказываем о лучших книгах и авторах
— А какие книги вы читали в детстве? Читали ли вам вслух родители?
— Мама в детстве очень часто читала мне книги вслух. Даже когда я к ЕГЭ готовилась, она мне что-то читала. Ну просто потому, что я ленивая и ничего не успевала! И даже сейчас она мне звонит и может по 40 минут рассказывать, какие книги она прочитала на Букмейте и что в них происходило. И в конце добавляет: «Ну ты прочитай». А как бы читать уже бессмысленно, все и так понятно.
В детстве я любила книгу «Мама, папа, бабушка, восемь детей и грузовик». Там короткие истории о жизни семейства, у которого действительно восемь детей и грузовик. Они живут в маленьком доме, где бабушка спит чуть ли не на кухонном столе, потому что больше негде. И это очень уютные истории! Они с такой любовью и теплом относятся друг к другу, что это очень трогательно читать.
— А что вы читали в школе? Как относились к школьной программе?
— Я хорошо относилась к нашей классике, особенно любила «Героя нашего времени». Печорин мне нравился больше, чем Онегин. Последний мне казался скользким и неприятным, в отличие от Печорина. Мне нравилось погружаться в атмосферу Лермонтова, я красочно представляла себе эти Кавказские горы и эту природу.
— Сейчас можно часто услышать, что Печорин — абьюзер или токсичный человек.
— Я люблю абьюзеров! По крайней мере, таких, как Печорин. Вообще, плохие парни всем нравятся.
Михаил Лермонтов «Герой нашего времени»
— Вы играли главную роль в спектакле по рассказу «Фро» Андрея Платонова, одного из самых мрачных русских писателей. Что думаете о его творчестве?
— Его «Котлован» действительно очень мрачный, а вот рассказ «Фро» мне таким не кажется, там есть какое-то волшебство и трогательная беспомощность. Как и в повести «Река Потудань» — в ней молодые люди страдают именно из-за того, что беспомощны в общении друг с другом. Вот и Фро, героиня рассказа, любит некоего мужа, которого сама себе придумала. Она убивает себя своей любовью и думает, что чувствует нечто великое. Удивительно, как вроде бы мрачный Платонов писал о такой романтике.
Андрей Платонов «Фро»
Андрей Платонов «Река Потудань»
Андрей Платонов «Котлован»
— Еще вы играли в спектакле по «Трем сестрам» Чехова. Это был экспериментальный спектакль, где у одного актера был грим Джокера, персонажи нюхали кокаин и звучат песни Адель. Как относитесь к Чехову?
— Отношение сложное. Мы работали над спектаклем четыре года и добавляли в него очень непохожие друг на друга этюды, каждый из нас придумывал что-то свое. И это абсолютно разный Чехов, замешанный в одно тесто с кокаином.
Мне нравился спектакль, мы были во многом режиссерами линий своих персонажей, и это было здорово. Но именно с Чеховым у меня сложные отношения, каждый раз я пыталась разгадать этих «Трех сестер» и понять, что он вообще хотел сказать. Кто эти герои, почему они так разговаривают и уничтожают друг друга? Кажется, я до сих пор не поняла.
Антон Чехов «Три сестры»
Вообще, с классикой в театре и кино сложно и интересно. Вот сейчас вышел фильм «Трагедия Макбета» Джоэла Коэна. Я смотрела его на днях — очень красиво снято, но там как будто бы нет самого Шекспира. Есть его текст, однако нет его самого. Совсем не такой фильм «Ромео + Джульетта» База Лурмана. Мне он нравится, потому что там есть шекспировская страсть и шекспировское безумие.
Главное — схватить суть классики, тогда ее можно вообще в любом виде выразить. Но если нет сути, то, как ни переиначивай сюжет, это не сработает.
Уильям Шекспир «Макбет»
— Вернемся к вашему сериалу. Если пофантазировать, то какие книги могла бы читать Даша, ваша героиня?
— Она, кстати, могла бы прочитать «Ведьму, пришедшую с холода». Мне кажется, это в ее стиле — она любит все парадоксальное и противоречащее устоявшимся трендам. А такой книжный сериал — как раз что-то новое, непонятное, нелогичное. А еще ей могла бы понравиться «Лолита», поскольку она ранимая и трогательная внутри.
— «Лолита» — разве трогательная книга?
— В определенном возрасте да, лет в 16. Когда ты это воспринимаешь как историю любви и не видишь всего, что за этим скрывается.
Сара Вайнман «Подлинная жизнь Лолиты. Похищение Салли Хорнер и роман Набокова, который потряс мир»
— По-вашему, какая из экранизаций книг самая лучшая?
— Мне нравится английская экранизация «Войны и мира» (мини-сериал от BBC, 2016 год) с Джеймсом Нортоном в роли Болконского. Вот там создатели много всего переиначили и добавили такого, что Толстому и не снилось. Но почему бы и нет? Они все равно говорят про эту историю. Как художники они имеют право дофантазировать за автора, это работает только в плюс.
— В экранизации какой книги вы хотели бы сняться?
— «Гамлет» Шекспира. Можно даже и Офелию сыграть.
— Но это же скучная роль? Большую часть сюжета Офелия просто сидит и ждет, пока вернется Гамлет.
— Да, но что она делает? Там столько фантазий может быть! Вот она чай пьет — а что у нее там в кружке? Может, она там подбухивает… (Смеется.)
В целом это интересная тема — женщина, которая все видит, но почти ничего не может сделать или сказать. Понятно, почему с ней все так трагически заканчивается.
Сам Гамлет мне тоже нравится. Он может быть очень современным, по сути, он как отчаянный подросток. Мне нравятся подобные роли, но жаль, что я девушка и не могу его сыграть.
— Может, просто поменять гендерные роли? Пусть Гамлет будет женщиной.
— Зритель не поймет. Нас захейтят с самого начала съемок. Это могло бы быть интересно, но чисто как фантазия.
Уильям Шекспир «Гамлет»
— А какие книги вы бы прятали от детей?
— Никакие.
— Считаете, что им можно читать все что угодно в любом возрасте?
— Наверное, да. У меня очень прогрессивные родители. Однажды я билась в истерике от первой безответной любви, и мой папа включил мне фильм «Стена» Pink Floyd. И мне стало еще хуже! Причем намного хуже. Но для меня это все равно был выход, фильм натолкнул на разные мысли. Поэтому главное — давать детям толчок вперед. Так мы заставляем их думать и чувствовать.
Ник Мейсон «Наизнанку. Личная история Pink Floyd»
— Какие книги нужно прочитать каждому актеру? И вообще, нужно ли актеру читать?
— Я знаю актеров, которые не читают, и они гении. Например, мой муж. На самом деле я не думаю, что чтение, к примеру, Станиславского сильно влияет на твой талант. Это дает тебе пищу для размышлений и теорию для работы над собой, но не более того.
Константин Станиславский «Работа актера над собой. Книга 1. Работа актера над собой в творческом процессе переживания. Дневник ученика»
Тем не менее нужно читать не только книги — нужно все читать: новости, рекламу. Быть в контексте времени. И быть в курсе того, что выходит в русской прозе. Это даже в театральных институтах проходят, у нас на третьем курсе был семестр по русской прозе. Мы проходили Водолазкина, Пелевина, Шишкина и других. Надо их знать. Необязательно любить, но знать надо.