Найти тему
Серж Новак 8 99 33 22 99 56.

Китайский связной. Врач Шаолиня .

Я сидел в фойе нашего обиталища и пил зелёный чай, когда в дверях показался человек среднего роста все кто знал его встали и пошли встречать с улыбающимися лицами. Это был человек с саквояжем, как у Антона Павловича Чехова . Я ещё подумал тогда что душа переселилась  и сам в себе улыбнулся. Умеет так улыбаться в самом себе. Это как образ который живёт где-то в голове и кажется он во всем теле улыбается и радуется самой жизни , просто потому что она есть. 

Так вот этот человек и был врачом в Шаолинь к которому приезжал Путин - президент России . Как то это странно все подумал  я и немного тоже привстал и внутренняя улыбка отразилась на моем лице. Нас было человек пятнадцать и мы сидели по кругу. Кто то из России пригласил врача через нашего куратора Андрея . Андрей изучал стиль  Шаолинь и менялся с Евгением проживая в Шаолинь по очереди . Познакомившись с акцентом , врач сосредоточенно читал пульс на руках, русский сидел напротив него и ждал своего приговора. Когда врач закончил слушать пульс то мирно откинулся на спинку кресла и посмотрел на переводчика, чтобы тот начал переводить заключение врача. 

  • Ничего, все нормально , это можно вылечить , - перевел переводчик и ждал следующих слов.

Врач выписал рецепт . Это надо было выкупить в местной аптеке, я думаю аптека тоже принадлежала врачу, но оказалось аптека принадлежит Шаолинь и местные монахи ходят в горы за травами и готовят ингредиенты. Сушат травы и корешки, выращивают змей и привозят змеиный яд из других районов. В Китае с доставкой нет никаких проблем, могут за два дня доставить любой ингредиент из любой точки Китая. Я понял что этот врач точно знает рецепт долголетия, я попытался спросить через переводчика, но врач сосредоточился на человеке который к нему прилетел специально. Что поделать это так и не случилось спросить и как то мне показалось глупым, спрашивать дальше было бессмысленно. Потом врач показал Тао и мы повторяли за ним Андрей снял на видео. Тао походило на ката которое я знал его название на японском Тэнсё. Врач сказал что то переводчику и тот обратился ко мне

  • Делай так это и продлит твою жизнь , - переводчик посмотрел мне в глаза, понял ли я о чем идёт речь.
  • Да, хорошо я понял, замешкавшись ответил я, от неожиданности, что оказывается врач все слышал и заинтересовался тем что кто то хочет не только узнать о защите и нападении, а и о лечебных моментах оздоровительных практик. 

Возможно японцы изучили  Тао и практиковали их под японскими названиями и назвали эти практики - ката. И мне оставалось только дальше практиковать эти движения. Хорошо что они мне тоже нравились. Я продолжал делать Тайцзи цюань и ката тэнсё и сайнчин.