Найти тему
Ваш Урок

Шиш тебе: откуда пошло это выражение и что означает на самом деле

Оглавление

Это яркое выражение хотя бы раз да слышал практически каждый из нас, и его трактовка обычно не вызывает вопросов: так чаще всего отвечают людям, полушутливо или всерьез отказывая в просьбе.

Но как возник этот странный оборот, при чем здесь загадочный «шиш», и есть ли здесь какие-то скрытые смыслы? Рассказываем.

Кукиш и вершина

Ближайшим родственником шиша, по мнению Ушакова и Ожегова, в каком-то смысле можно считать знакомый большинству русскоговорящих кукиш: презрительный жест, состоящий из плотно сжатого кулака и просунутого между указательным и средним большого пальца. Этимологическая логика здесь прослеживается явно: и «шиш тебе», и известный жест в подавляющем большинстве случаев принято трактовать как выражение уж если не презрения, то точно — грубого отказа.

Шишом при определенных условиях могли назвать и достаточно острую верхушкой копну сена. Фото: in-w.ru
Шишом при определенных условиях могли назвать и достаточно острую верхушкой копну сена. Фото: in-w.ru

Интересно, что Ушаков все-таки упоминает и об ином значении загадочного «шиша». По мнению лингвиста, потратившего достаточно много времени на изучение регионализмов — выражений, бытующих преимущественно в отдельных областях и селениях — нередко называли «шишом» и просто острый выступ на чем бы то ни было.

Всамделишная шишка

Если вы про себя отметили схожесть загадочного «шиша» и простецкой шишки, поздравляем: по одной из версий ученых, родство у этих слов точно имеется, пусть и не самое прямое.

Хотя «шиш» не переводится с, скажем, тюркского как нечто аналогичное нашей «шишке», значение у него очень похожее. Тот же тюркский «шишу» в качестве существительного дает такое определение: нарост либо опухоль. Родственный глагол «шашмек», означающий соответственно «расти» либо «опухать», косвенно можно-таки связать с шишкой — ей ведь свойственно и то, и другое.

Шишками давно называют и важных, влиятельных людей. Фото: depositphotos.com
Шишками давно называют и важных, влиятельных людей. Фото: depositphotos.com

В этой связи любопытно и иное значение слова «шишка»: если мы не говорим о болезненном ушибе или дарах какой-нибудь елки, остается последнее, переносное — нередко так называют важного, влиятельного человека. Аналогия здесь, похоже, переносная: как шишка возвышается над ровной, нормальной поверхностью кожи, так и «шишка» с точки зрения социальной иерархии занимает ступени повыше, нежели чем подавляющее большинство простых обывателей.

Полное отрицание и разбойники

Если же говорить об аналогичном (и, кстати, связанном) выражении «ни шиша», обнаружится тоже много интересного. Его, как правило, употребляли (и употребляют, кстати, до сих пор) в случаях, когда хотелось полное отрицание чего-либо — мол, нет даже «шиша» (то есть грубого отказа в чем-либо).

Родственное «ни шиша», вполне вероятно, также связано с изначальным «шишом». Фото: freelance.today
Родственное «ни шиша», вполне вероятно, также связано с изначальным «шишом». Фото: freelance.today

«Шиш», впрочем, в некоторых говорах нередко означал и черта. Здесь цепочка тоже любопытная: заимствование на Дону и на Смоленщине, вероятнее всего, произошло из польского языка, где szysz — «бандит», «разбойник». Не желавший жить честно люд, тем не менее как-то раз за разом успешно минующий карающую длань правосудия, нередко отождествляли с разного рода нечистой силой: иначе объяснить везучесть тогдашних криминальных элементов, видимо, не получалось.

Ранее мы уже рассказывали, что на самом деле означает слово «кривда»: вот о чем тут в действительности речь.

О другом любопытном выражении мы тоже уже писали: о том, почему военные отвечают не «да», а «есть», можно прочитать тут.

Текст: Дана Нефёдова