Захар Прилепин от Украины точно не отстанет. И он не из тех, кто попусту тратит время на слова. Наоборот, этот рейнджер пера, угодивший в живые классики современности, если уж начинает перебирать смыслы, то весомо и резонно. Сообразно своему таланту, вкусу, нерву. В его воспоминаниях про ранние украинские дела встретилась одна любопытнейшая зарисовка. Аккурат в год майдана, Захар оказался в Германии на одном из диспутов. И был, как он пишет, немцев там полон зал. Самых типичных – шумящих, надменных, прислушивающихся. Не русских, причесанных эмигрантов, а именно «бюргеров», носителей языка. Их очень интересовали два молодых российских сочинителя: Прилепин и Глуховский («Метро», «Сумерки» - помните?). Оба амбициозные, по тому времени уже тщеславные. И вот, Дима Глуховский коснулся больного украинского вопроса. Пытаясь, видимо, расчувствовать немцев прозападной лояльностью, он принялся «топить» за то, что Украина - це Европа. Ее судьба, мол – в ее руках, и открыта дорога, и т.п. Захар же