Здравствуйте! Я — Ира. И я — копирайтер! Звучит очень похоже, да? Здравствуйте, общество анонимных копирайтеров!
Копирайтер — это звучит стыдно. Да... Почти, как алкоголик. Мы, копирайтеры, — тень, мрак и что-то всегда только за кадром. Мы — литературные негры. Мы — работники букв и знаков. Мы — логики и знатоки. Но кто об этом думает?
Почему стыдно?
Ну ведь все умеют писать, печатать, отправлять сообщения, письма и сообщать, что им надо — с ошибками или без: меня же поняли, да?
Это же так просто: всего несколько букв, какие-то знаки препинания (а зачем они вообще (?!), какая-то корректура (а что, знаки бывают разными?); короткое тире (!?), среднее тире (!!?), длинное тире (серьезно!?), дефис (это ж чёрточка какая-то)), совпадения падежей (да ладно?), правильные названия профессиональных терминов (не может быть!), мои придуманные сокращения или принятые в моей компании (ну очевидно же!). Очень просто же понять то, что не хотят объяснять — всё на поверхности, вы просто не хотели постараться.
Что?! Ё?! Да вы (или Вы?) издеваетесь?! Две точки над буквой! Какая мелочь! Нет никакой разницы — мед или мёд, все или всё! Контекст решает, а вы — слишком усложняете!
Бриф? Редакторская политика? Вы же профессионал! Зачем вам эти мелочи! Вы же и так всё (все) ОБЯЗАНЫ знать (да, капс, жирный шрифт или подчеркивание — только это способно расставлять акценты. А Вы этого не знали?).
Я уже 12 лет работаю копирайтером.
Копирайтер, это НЕ:
- тот , кто просто переписывает текст;
- тот, кто расставляет точки и запятые;
- тот, кто знает все правила на свете;
- тот, кто без брифа знает, что вам надо;
- тот, кто в курсе ваших внутренних сокращений;
- тот, кто угадывает ваши правила;
- тот, кто в курсе вашей редполитики;
- тот, кто подстраивается под 20 ваших сотрудников;
- тот, кто отвечает за вашу провальную кампанию;
- тот, кто виноват.
Очень хочется, чтобы хоть один заказчик прочитал это. И немного понял, что писать — это сложно.
Это выматывает, загружает твой мозг максимально. А в ответ ты, чаще всего, получаешь: мы хотели другое.
Это тяжело, обидно и сложно, так как вы, дорогие заказчики, никогда точно не сообщаете, что вы хотите.
И мы угадываем, ищем информацию, занимаемся переводами (и не всегда только с английского) и стараемся сделать максимум. Мы знаем о сео, тошноте, семантическом ядре и уникальности. Мы всё это увязываем в один ЧИТАБЕЛЬНЫЙ текст.
А в ответ: вы нас не поняли и написали не то. Мы хотели использовать 15 ключевых фраз в тексте на 500 символов, но вы не смогли это сделать; вы не заинтересовали публику, хоть мы и против триггеров; вы сделали текст очень просты (очень сложным); мы не донесли до вас позицию компании, но вы не угадали.
Я люблю писать, но почти каждый день разочаровываюсь в своей профессии. Сложно слышать безосновательную критику, в которой нет никаких фактов. Только эмоции и невозможность выразить свои пожелания, правила и требования.
И всё равно я считаю, что копирайтер — звучит гордо! Хоть и не каждый день в восторге от своей профессии.