Найти в Дзене
NKR

Кость Лавро: иллюстрации с юмором

Константин Тихонович Лавро (Кость Лавро) – художник-иллюстратор. Член Союза художников Украины, лауреат Национальной премии Украины им. Тараса Шевченко, главный художник издательства «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА». Кроме «А-ба-ба-га-ла-ма-ги», сотрудничает с украинским издательством «Умный ребенок» и популярным французским детским журналом «Pomme d’Api». Заслуженный художник Украины. Родился 11 марта 1961 года в городе Новоукраинка Кировоградской области. В 1979-м закончил Республиканскую среднюю художественную школу имени Т. Г. Шевченко, затем — факультет графики Украинского полиграфического института в 1988 году. Кость Лавро — выдающийся мастер современной украинской книжной графики. Один из самых ярких и колоритных украинских книжных графиков. Соединив основные постулаты украинского авангарда 20-х годов с типичными чертами украинской народной живописи, он создал свой — неповторимый, яркий и одновременно глубоко национальный стиль. Яркие колоритные рисунки Лавро невозможно спутать ни с какими

Константин Тихонович Лавро (Кость Лавро) – художник-иллюстратор. Член Союза художников Украины, лауреат Национальной премии Украины им. Тараса Шевченко, главный художник издательства «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА». Кроме «А-ба-ба-га-ла-ма-ги», сотрудничает с украинским издательством «Умный ребенок» и популярным французским детским журналом «Pomme d’Api». Заслуженный художник Украины.

Константин Тихонович Лавро
Константин Тихонович Лавро

Родился 11 марта 1961 года в городе Новоукраинка Кировоградской области. В 1979-м закончил Республиканскую среднюю художественную школу имени Т. Г. Шевченко, затем — факультет графики Украинского полиграфического института в 1988 году.

Кость Лавро — выдающийся мастер современной украинской книжной графики. Один из самых ярких и колоритных украинских книжных графиков. Соединив основные постулаты украинского авангарда 20-х годов с типичными чертами украинской народной живописи, он создал свой — неповторимый, яркий и одновременно глубоко национальный стиль.

Яркие колоритные рисунки Лавро невозможно спутать ни с какими другими. Его герои: мышка-норушка и лягушка-квакушка, два веселых гуся и сорока-белобока, Вакула и черт, дьяволенок Бамбуль и мамаша Бажаба.

В каждого можно влюбиться с первого взгляда и навсегда. Герои Лавро обладают не только запоминающейся внешностью, но и неповторимым характером: веселым, вздорным и очень непокладистым. Из-под кисти Лавро выпригивают и нежные ангелы, и гоголевская нечисть. Мирно уживаются на соседних страницах зайчик в синих шароварах и вальяжный индюк в красном кафтане.

-2
-3
-4
-5
-6
-7
-8

Разумеется, это украинские зайчики и чертенята, обладающие непередаваемыми национальными чертами: и косыночка у лягушки повязана на украинский лад, и усы у толстого Пацюка украинские, и даже веснушки на носу у норвежского Бамбуля неуловимо напоминают об украинском благодатном солнце... И нам они они конечно же ближе, чем кому бы то ни было.

Николай Гоголь (1809-1852) - выдающийся украинский писатель, который писал на русском языке и стал классиком российской литературы.

В этой юношеской повести «Ночь перед Рождеством» еще словно не разорвана та родовая пуповина, которая связывала потомка казацкого полковника с родной землей. И детство К. Лавро прошло на одном из "гоголевских" хуторов близ Диканьки.

Иллюстрации к книге «Ночь перед Рождеством» получили несколько высоких книжных наград, среди которых — титул «Лучшая детская книга 2007 года» на Всеукраинском конкурсе «Книга года» и диплом I степени за победу в конкурсе «Искусство книги» (Россия, 2007).

-9
-10
-11
-12
-13

Книгами с иллюстрациями Костя Лавро зачитываются «малыши от 2 до 102» во многих странах мира.

Работы Костя Лавро неоднократно входили в каталоги самых престижных выставок детской книги (Болонья, Братислава и др.). Права на книги Лавро приобрели знаменитые мировые издательства из США, Швейцарии, Франции и др.

В 2007 году Кость Лавро был признан человеком года в России.

В Нарвской центральной библиотеке пока только одна книга с иллюстрациями Костя Лавро. Это книга «Черт-те что, или праздник первого зуба»

-14

Глубоко-глубоко под землей жил чертенок по имени Бамбуль. И была у него заветная мечта - спать на мягкой подушечке. Но чертям это строго-настрого запрещалось, отчего Бамбуль страшно огорчался, ведь спать на жестком булыжнике ужасно неудобно. Но больше всего на свете хотелось Бамбулю, чтобы вместо детских молочных зубов у него наконец-то выросли настоящие чертячьи клыки - большие, кривые и острые. Каждое утро Бамбуль проверял, не расшатался ли за ночь хоть один зубик, но зубы, как назло, выпадать не торопились. И все-таки день, когда исполнились все заветные желания Бамбуля, наконец настал. И в его честь устроили Праздник первого зуба.
Такую вот трогательную историю про забавного чертенка сочинила известная норвежская писательница, обладательница национальной премии за лучшую детскую книгу Гру Дале. Это ее первая книга, переведенная на русский язык.