отрывок из (9-ой книги 10-томного сборника Люби Любить Люблю, 3-ей книги Люблю - часть 2, гл 3)
Метрдотель-бармен, глазам своим не веря, опёрлась на перил и, перегнувшись чрез него, чуть ли не вывалившись — от испуга, увидела в водовороте волн — тело 3-х тонное змея огромного, покрытое — зелено-синей чешуёй.
— Неужто — змей здесь появился?
Волосы дыбом встали — на голове, она отпрянула — в ужасе, к стойке.
Стоять не в силах была, хоть и держалась за перил — дрожали ноги, на пол — присела.
Бледная, будто немая, сидела — дрожа, молча. Такого змея — никогда не видела.
О них лишь слышала — в легендах, старых мифах. Их выдумкой всегда считала. Собственными глазами — сейчас увидела. Иначе, не поверила….
В метрах пятидесяти или сорока от берега, из яростно бурлящих вод — высунулось шея с головой большой, затем спина — огромного чудовища.
Шея от основания до головы была не менее десяти или двенадцати погонных метров.
Передняя часть туловища с конечностями — ластами, была длиннее — вдвое шеи.
Средняя с задней частью и хвостом, конец которого мелькал, выныривая из воды, были не меньше метров тридцати…. Быть может, даже — больше.
Метров шестидесяти достигал в длину — монстр страшный, в целом, пожаловавший из кромешной тьмы, где кроме сероводорода, кроме него, нет больше — ни одной живой души.
Огромный монстр чешуйчатый, глянув в открытый ресторан, увидел за столом ближайшим — девушку. Просунул морду в зал, пытался дотянуться языком — до побледневшей в страхе девушки. Но не достал. Язык, для этого — был мал.
Сосо и Надя, в панике — мгновенно спрятались под стол. Сжавшись от страха, они легли на пол. И даже не визжали. К нему прижались…, молча лежали.
Тела их онемели — от ужаса, и ничего — поделать с этим не могли, лишь замерли в оцепенении.
Они осознавали — немощность свою, перед увиденным страшилищем. И не стыдились трусости. — Не храбрые они.
Морда страшилища была — огромная. Челюсти вытянутые, крутой покатый лоб — в сравнении с продолговатой головой, был — слишком мал, глаза светящие огнём зелёным — выше подобия ноздрей, чем он дышал. Чуть ниже их — росли усы, словно толстенные канаты. Они, за столики цеплялись, словно бесы — пришедшие из тьмы. Их двигали. Стулья сбивали, опрокидывали.
До столика Сосо и Нади — не достали.
Большой плавник ороговевший — торчащий из спины чудовища — уперся в крону Гинкго Билоба, растущих — на границе пляжа. И монстр не мог продвинуться в зал ресторана, не сдвинув с места эти дерева.
Что сделать — тот пытался. — Всем телом упирался…. Сил не хватало — с корнями справиться.
Большая часть чудовища — в воде осталась из-за этого. Оно пыталось дотянуться — языком до аппетитной девушки (Любавы). Бесполезно.
Гигантский хвост бил по воде — от злости, словно хлыстом, и создавал огромнейшие волны. Так как — приблизиться к ней — у того не получилось.
Язык — её не доставал, как не старалось чудище. От этого, неимоверно сильно злилось. К тому же — змей устал. Проплыл большое расстояние.
Он вылез — отдохнуть и, заодно отведать — чем Бог тому послал.
Увидел лакомство он сразу — с берега…. Только — не получалось к нему дотянуться.
Осталась — малость, вырвать дерева и, разметать строения…. Откуда шли, дразня — вкусные запахи пищи приготовления.
Любава, видя пред собой разинутую пасть — слизью покрытую и водорослями, не испугалась чудо-монстра.
Вскочив из-за стола, на кухню бросилась. Ища возможность — защититься и, от страшилища — избавиться.
Змей зашипел, и ей вослед — плюнул соленою водою со слюною, отчаянно стараясь — продвинуться к ней ближе, пусть из последних сил.
Запах её — змея пьянил.
Он не желал отказываться — от ужина изысканного. — Изящной девушки красавицы, бывшей — недавно, от языка его — так близко. Не зря ведь — её встретил.
Голодным не был бы, возможно — не заметил.
Нельзя сказать, что всё шло гладко. Змей начинал терять терпение, а аппетит подталкивал его желание — вкусить быстрее прелестное — нежнейшее создание.
Любава вынесла угли горящие — на сковородке Их зачерпнув, как можно больше, смешав — с прожаренными дарами моря.
И эту смесь, со сковородкою — вбросила в пасть дракона злобного — безжалостно, почувствовав себя — хозяйкой положения.
Змей проглотил горящие угли и сковородку раскалённую. — В долю секунды….
Метнулся в море — на глубину, оставив за собою — пятно огромное пены и волн морских поверхности воды.
Сосо и Надя — вылезли из-под стола.
Вздохнули облегчённо — работники, и отдыхающие мини отеля — девушки.
Проблема страшная исчезла — в виде страшилища ужасного — змея огромного морского — Карадагского. Одна Любава — его прогнала — легко, бесстрашно.
— Вдвоём, втроём — было бы легче, подумали — все находящиеся в ресторане, пусть — с опозданием. Несвоевременно.
Но, что не делается, зачастую — к лучшему, себя они — так успокоили.
Урона не нанёс змей — никакого.
Обратно, вряд ли тот вернётся, после ожога горла.
Смотрели с беспокойством вдаль моря — тёмную. Где скрылся монстр — уйдя на глубину. Она смыкалось с небом, невообразимо далеко. — Предполагалось — это, почти в кромешной тьме. Ночью не видно — даже при звёздах и луне.
Дорожка лунная шла к берегу. — Холодная и безразличная. Как и на небе — боги.
Словно им было — всё равно. — Съел или нет — змей жуткий красавицу Любаву. И почему — сбежал на глубину.
Возможно, этого — они и не заметили, ведь время быстротечно. — Дли них — особенно.
Сравним — год нашей жизни, с минутою на небе.
Она жива, и ладно…. Что многим безразлично. И больше вспоминать — не нужно.
Вокруг было лишь только море. Ночное небо, бескрайняя вода — холодная и темная, в её глубинах — змей, живёт на сероводородном морском дне, возле Чёрной горы — массива Карадага.
Не очень далеко — от острова.
Надеялись, смотревшие тому вослед, что больше тот не возвратится.
А впереди, в метрах — пятнадцати, качались в волнах два дельфина, приподнимая вверх носы, словно приветствовали победителя. — Как представители консульства МИДа правительства морского «Князь Черноморский», были готовыми — помощниками быть Любавы. Ждали лишь приглашения возможного.
Они, то погружались в морскую мглу, то из неё выныривали. Звуков не издавали.
Ждали — решения жены бывшей царицы Мары. — Останется — на острове или вернётся в море, где её ждут — ей всегда рады.
Недавно монстра прогнала. Быть может — новая царица моря? — прекрасная Любава.
Так будет, как решит она.
— На самом деле, пытался съесть Любаву — змей огромный? — Сосо спросила Надю — удивлённо.
Голос тревожный, озадаченный — вдруг, вновь явится — гость, ими незваный. Без приглашения — «хуже татарина».
— Быть может, было — наваждение? И монстр ужасный — была игра воображения лишь только?
Желаемое выдать хочется — за нежеланное.
— Мир удивительный — пред нами. Как будто — ирреальный. Змей Карадагский — в море Чёрном. — Фантастика.
Но было это всё — реально….
Чуть не описалась — от страха.
С тобой бывали ситуации, когда царило — повсеместно наваждение?
Не зря ведь сравнивала с ним? — Надя Сосо спросила.
Впоследствии, что-то — неординарное, с тобой — происходило? К примеру — вожделение необычайное?
— Было, Сосо ответила, вспомнила приключение — особенное, слишком неординарное.
После десятого класса гимназии, в деревню — к бабушке приехала.
Пошла в лес за грибами, ягодами, спасаясь от жары — в прохладе.
Надежде отвечая, Сосо в воспоминания ушла, непроизвольно ностальгируя.
— Гуляла, лесом любовалась — деревьями огромными, цветами и кустарниками. Когда же осознала, что заблудилась, и ориентиры потеряла, домой — дороги не найти, я — растерявшись, на берегу реки присела у воды.
Поняв — в лесу, одна осталась, я сильно испугалась. Так, что на лбу — испарина пробилась. Лоб вытерла от пота. Отдышалась. — Дышать — старалась ровно, глубоко. Желала, чтобы успокоилась. И охладилась.
Рядом, не видно — никого.
Благо — река в десяти метрах от меня, вода прозрачная. — Песчаное дно видела.
Решила — не паниковать, а искупаться, немного отдохнуть и, с мыслями собраться. Найти — обратный путь, мне — постараться.
Вспомнив приметы — где север, а где юг, из леса — домой к бабуле выбраться.
В лесу, в округе — ни живой души. Лишь птицы, в реке — рыбы, раки — в воде прозрачной видны хорошо, как на экране в фильме — близко.
Можно раздеться, не стесняться, в воде прохладной искупаться, так — охладиться, что я и сделала.
В реке прекрасной — плавая, я успокоилась, и охладившись — поняла, что от волнения устала.
Выйдя, лишь сарафан набросила. На травке мягкой прилегла, свободным тело чувствуя .... Глаза сомкнув — уснула, голая.
Сон странный, сразу же — приснился мне. Будто всё было — наяву, а не во сне.
Подходит старичок — ко мне. Его лицо — знакомое, откуда-то. Сел рядом, говорит негромко — уважительно:
— Не я бы, ситуация была — плачевной у тебя, красавица. Но ты не бойся, выведу тебя я из леса. Лишь рядом посижу — немного, и .... Быть может — станет мне, да и тебе — приятно.
А дальше — будет видно….
.... Была я, словно — им заворожённая.
.... Когда ... поцеловал, стало — вдвойне приятно:
— Какая красота! Чудесная! — страстно шептал.
Волна горячая — меня обдала. Я, от волнения — дрожала. ….
....
Полностью — эту и предыдущие книги из этой сказки можно прочитать на сайте https://ridero.ru/books/lyublyu_4/, ведь в большинстве своём —многие отрывки не могут быть опубликованными, из-за предела уровня допустимого в дзене. +18.