Илья Карпенко
…Англичане, как оказалось, в принципе не против англицизмов в русском языке!
Об этом нам сообщил учащийся нашего Учебного центра русского языка МГУ англичанин Гена (Henry Woods). Однако ему не нравится, КАК английские слова меняют свою форму и значение в русском языке!
Его рассуждения на эту тему дополнил Тоша (Thomas Dooley)...
(ПРОДОЛЖЕНИЕ. НАЧАЛО – ТУТ!!!)
АНГЛИЦИЗМЫ В РУССКОМ: ВЗГЛЯД ИЗ АНГЛИИ
Как, вы разве не знаете? В нашем разговорном клубе «Русофилы» все говорят только по-русски и носят русские имена! Например, англичанин Henry Woods у нас стал Геной. Мы же – РУСОФИЛЫ!
На прошлом заседании клуба Гена рассказал, что использование русскими слова «краш», о котором мы говорили ранее (СМ. ТУТ), его раздражает именно тем, что используется по отношению к известным людям, тогда как в английском языке оно не имеет такого значения.
То же – и со словом «рофл», «рофлить», которое никак не привязано к исходному слову в английском (ROFL – Rolling On the Floor Laughing). И Геной воспринимается просто как прикол, эдакий русский стёб…
Ну а другого нашего учащегося из Англии, Тошу (Thomas Dooley), больше раздражает использование английских слов в русском письменном тексте. Ниже – текст его выступления.
ЭФФЕКТ АНГЛИЦИЗМОВ ДЛЯ АНГЛИЧАНИНА
«В своей статье Илья Евгеньевич упомянул много английских слов. Так как я не уверен, что знаю их столько, я лучше буду говорить об эффекте, которые имеют английские слова в русском языке для носителя английского языка.
1. Во-первых, я хочу извиниться за свой англицизм, который я перенес в русский. Потому что когда я думаю, что сказать, я часто говорю “Like”. То есть, по-английски: SAY LIKE OVER AND OVER IN ENGLISH. Извините, это звучит ужасно, я пытаюсь этого не делать, но это очень трудно!
2. Вообще, для меня англицизмы создают несколько проблем. Раньше я думал, что если бы английские слова были в русском языке, это было бы хорошо – выучить русский язык было бы легче. Однако оказалось, что англицизмы меня смущают. Обычно это происходит, когда английское слово почему-то написано кириллицей. Я не узнаю его, поэтому я просто смотрю на него и не понимаю значения. Это странно, потому что, конечно, слово такое же, как и в английском. Обычно я понимаю, когда англицизмы используются в речи, но ещё я не могу понимать их на бумаге.
3. Также для меня трудно говорить без смены акцентов. То есть выговаривать английские слова, когда я говорю по-русски. Поэтому в кафе для меня трудно заказать напиток без английского акцента. Например, я говорю:
«— Можно Cappuccino, пожалуйста!»
Конечно, я знаю, что «Cappuccino» – это не английское слово, но я говорю так, как мы скажем в Англии. То же самое происходит со всеми английскими словами на русском языке. Ничего не поделаешь…
4. Наконец, я хочу сказать о случаях использования английского языка в русском языке, которые меня раздражают. Обычно это звучит нормально, однако иногда мне не нравится. Например, мне не нравится, когда люди говорят «ОКЕЙ». Это просто звучит для меня неправильно.
Также на прошлой неделе в телефонном разговоре со своей подругой моя девушка сказала ей: «Yeah, alright!» Это мне очень не понравилось, это звучит очень странно для меня. Она объяснила, что это потому, что в университете на занятиях они много говорили по-английски. Поэтому со своими друзьями они случайно произносят английские фразы в обычной речи.
Это объяснение заинтересовало меня, так как это даёт некоторое объяснение тому, почему это происходит в речи русских. Тем не менее, это всё ещё очень раздражает меня. Спасибо!»
Томас Дулей (Thomas Dooley)
(ОКОНЧАНИЕ – ТУТ!!!)
Разговорный клуб «РУСОФИЛЫ»
Итак, 3-е заседание клуба состоится, как всегда, в пятницу, 18 февраля, в 15 часов по адресу:
г. Москва, Милютинский переулок, дом 19/4, строение 1, антиклуб «Зелёная дверь»
ТЕМА ВСТРЕЧИ:
23 февраля – День Российской армии или просто мужской праздник?
Приглашаю коротко выступить на эту тему всех членов нашего клуба.
(Выступления – максимум 5 минут.)
ВОПРОСЫ (в помощь выступающим)
1. Почему 23 февраля в России – выходной день (= люди не работают)?
2. Почему в этот день мужчины пьют водку (вино, пиво, чай…), а женщины против этого не возражают?
3. Что вы знаете о Российской (Советской, Красной) армии и ВМФ?
4. О каких «двух союзниках России» говорил император Александр III? Прав ли был он?
5. Есть ли в вашей стране подобный (= похожий, аналогичный) праздник?
До встречи!