Найти тему
Анатолий Лаблюк

Сказка для взрослых +18

отрывок из (9-ой книги 10-томного сборника Люби Любить Люблю, 3-ей книги Люблю - часть 7, гл 3)

Зачем она остановилась? Вновь — этот взгляд. Горит тот — красным цветом, как солнечный закат — в преддверье урагана.

Губы её — пахнут приятно, отталкивающе — одновременно…? Они снова мои…, пусть и на время….

Резкий, зовущий запах её цветка…, кружится голова: Боже как же она красива!

Цветочек — нежно розовый, дарующий мне, и ему — большое наслаждение. Тот — утопающий в своём соку…, так хочется его ласкать и целовать, не ощущая времени и…, не боясь Любавы, что та — застанет нас.

Хочу я вновь — познать её загадку, в этот благоприятный час.

Целую пестик, весь цветок — лёжа ....

От радости и удовольствия, ... дрожит — попал в сказку волшебную — гигант мой ненасытный. — Головастик, уже давно — не теоретик, практик.

— В эти короткие мгновения, я истину познала больше, чем за свою жизнь прошлую, себе призналась Надя.

Мы стали ближе друг для друга, чем могут быть два близнеца — в момент зачатия.

Мы составляли нечто большее, нежели просто — одно целое. — И слились в мне доселе — невообразимом ритме, не контролируя мозгом позиции.

Единственным желанием было — прижавшись к телу прекрасному, конвульсии партнёра ощутить, подняться на вершину наслаждения….

Как бы хотелось мне, чтобы Любава пожелала — ложе, в эти минуты — с нами разделить.

Втроём нам было бы — не хуже. Да что — не хуже? Конечно — много лучше!

рассказывала — в детстве мне, как было раньше — до Лилит. — Трамс отвечал, смотря на альбиноса мышь, мечтая — быстрее получить её и съесть:

— Когда произошло — невероятное перерождение, по меньшей мере — фантастическое, всех перешедших в новую реальность — измерение, у всех существ разумных стали просыпаются — экстрасенсорные способности. — Стали друг с другом — уметь общаться на расстояниях огромных, с помощью легких напряжений мысли.

Для них не составляло — малейшего труда черпать — необходимую им информацию в информационном мировом пространстве — ноосфере, сосредоточившись лишь на своем желании, что-то узнать — что нужно, правду.

Каждый постиг искусство врачевания — всех, в том числе — себя, при наложении рук, и внушении. Мы перестали вообще болеть и стали жить, по прежним меркам — долго. И обходились без еды, питаясь разными энергиями. — Накрытый ими стол к обеду или завтраку, был утонченным удовольствием — сродни театрам, музыке и танцам.

Особо одаренные — могли сквозь стены проходить, делясь на атомы и собираясь вновь — в материальное живое тело, и превращать металлы — в камни, траву — в тончайший шёлк, с помощью той же энергетики. Спокойно, без усилий — без проблемы.

Со временем, мы обрели — две формы существования. — Материальную — телесную, и волновую — визуально воспринимаемую, как сгусток определённого вида энергии.

Нам не нужны стали — космические корабли. — Мы путешествовать могли по космосу, как по родному городу.

Всё это было до Лилит, как говорил — чуть раньше.

Когда та появилась, с собою привела существ — похожими на лярвовец, ростом — чуть больше метра, с четырьмя пальцами и перепонками (как у рептилий) на конечностях — с большими головами безволосыми, непропорциональными, большими черными глазами, ртом с узкими губами. С коротким телом, маленькими ножками, и маленькими ручками — гермафродитов.

А те, с собою — привели к нам крыс — поведал Трамс. Под ними стражи — многоцаи.

— Всё! Дальше, мне рассказывать — поможет только мышь. Пока не съем её, вы не услышите — ни слова. Пока, та тёплая, отдай мне мышку — Казанова.

Я вижу, что душа твоя — любвеобильная, как и в друзьях двоих. Так накормите же меня — голодного! Не то, душа моя покинет вскорости меня — в тюрьме замученного. Умру от голода!

Хотите смерти моей — извращенцы, пришельцы из Чистилища?

— Нет? Отдавайте мышку, господа! Иначе, ничего не расскажу вам, никогда!

— На, забери! Мне не нужна она.

Ей, просто — стимулировал тебя. Ты будешь есть её сырой, не приготовленной?

— Нет. Запеку в духовке или — в микроволновке. Или обжарю — на мультисковороде.

Здесь в камере — выбор большой…. Поможешь выбрать, спаситель мой?

— Я вижу — не слепой, ему ответил Помарок, мышь отдавая — держа её за хвост, словно трофей охотника.

Приятной трапезы. Держи — от нас её, тебе в подарок.

Трамс, с жадностью её схватил и, голову той — сразу откусил. Высасывая её мозги, глаза от удовольствия — вверх закатил.

Эмилио м Помарок, Филиппео — брезгливо отвернулись.

— Пока — до мышек, мы не докатились, негромко произнёс Филиппео.

Трамс, пережёвывая — многократно, ответил саркастически:

— Я посмотрю, что с вами будет — послезавтра или через неделю. Друг друга не сожрите!

— Здесь, вообще не кормят? — спросил Эмилео — нервозно.

— Меню для выбора заморских блюд — не предоставят. Вот это — точно.

Что в передачке принесут — проверят тщательно, предупредив — делиться нужно обязательно, само собой — ополовинят дачку, а остальное отдадут.

— А если дачку нести некому? — спросил Филиппео — тревожно, безнадёжно. Оставят нас голодными? Но это же — неправомерно!

— Тогда молитесь, чтобы мыши были — в камере, в приличном изобилии, и постоянно.

Хотя — на четверых, боюсь — не напастись. Они — не рыщут, у нас — стаями.

— И ты молись, Эмилио совет дал Трамсу. Чтобы достались мыши — все тебе.

И для того, чтобы ты в камере — хозяином остался, как нам из камеры сбежать? Подскажешь мне?

— Знал бы, и сам сбежал. Но это — маловероятно, ответил Трамс, дожёвывая мышь.

У крыс — невероятный нюх, их обоняние, им позволяет чувствовать нас — за версту.

Хотя, есть — кой-какие мелочи. Подумаю, и сообщу.

— Мышь съел? Рассказ — нам не продолжил.

— Я не спешу, как вы — жуя, промолвил Трамс.

Сейчас, немного отдохну и, остальное — интересное, случившееся при Лилит, подробно расскажу.

— Что означает — проклятье Гура? — Филиппео напомнил свой вопрос. И, кто они?

— Тема отдельная и сложная, ответил Трамс.

Проклятие — это условное название, уровень кармы негативной — в вашем понимании.

Когда её необычайно много, становится — под нею нестерпимо тяжко.

Течёт великая река сомнения и преткновения. Смывает — на пути своем: боль, раны, гнев, и подвиги, грехи, народы, песни, достижения. Смывая, уносит — в море Неопределённости, следов не оставляя на поверхности, кроме наложенного на народ — особого проклятия. Их не смывают, не уносят воды — своим течением. И нет у них предела времени. Места — сомнениям.

Незримая грань тонкая — между добром и злом, являются её брегами. Спасают от разлива территории, где существуют — вера и покаяние.

Гуры — посредники между Богами, Божественными силами. И их проклятие — снять невозможно, кроме, как их прощения. Не помогают жертвы, заклинания.

Неведомая сила её — к мольбам глуха, к произнесенным словам проклятия, хотя должна была их слышать — явно. Но не исключено, что действует она, здесь — несамостоятельно…, свой вывод сделал Трамс. Причём — на всех. И, обязательно.

Эта таинственная, кому и по каким причинам — подчиняющаяся сила огромная, мне непонятно, на психику влияет — масс или существ отдельно взятых, довольно длительное время, бывает и в безвременье — всегда.

Её таинственность и неизвестность — существ пугает, настораживает. Ведь даже — через время, когда жизнь совершенно изменяется, и, кажется, проклятие, где-то блукая — заблудилось, оно их настигает. — Приходит, как всем кажется — несвоевременно. Эта — её особенность, и заставляет — оцепенеть от страха.

— Быть проклятым, как понимаю — это ответственность за совершенные проступки — злодеяния? — спросил Эмилио рассказчика.

И, к сожалению, проклятье может «отыграться» — на душах, не совершавших преступлений, не нарушавших Божьих заповедей — невиновных. Любого существа — может касаться. — Ведь от тюрьмы и от сумы — не нужно зарекаться. Проклятью без различия - на кого пасть, и то, что существо это — может пропасть.

Трамс, явно имел ввиду — себя, так как считал, сидит в тюрьме он — зря.

— Мы не торопимся пока, сказал товарищам Эмилио. Пусть выговорится это существо. Само собою — одиночество тоскливо. А он — прошёл через него.

Спросил:

— Ты поясни, вначале — кто же такие гуры.

— Гуры — посредники между Богами, Божественными силами. Начало женское — в них превалирует, почти всегда.

У гура — чистая душа, не прикоснувшаяся к вирусам — благ потребления и злодеяния.

Гур — жрец Богов. Без их ответов (Божествами) не принимаются — особо важные решения. (Источник:https://zen.yandex.ru/media/soulexpert/psihologiia-prokliatiia-chego-nujno-... 25%)

Полностью — эту и предыдущие книги из этой сказки можно прочитать на сайте https://ridero.ru/books/lyublyu_4/, ведь в большинстве своём —многие отрывки не могут быть опубликованными, из-за предела уровня допустимого в дзене. +18.