Добрый день, дорогие читатели! ☀️ Benvenuti al canale! 🌴 Здесь ИтАлИяМания! ❤️🇮🇹 «Come ti sfoghi?!» или «Con chi ti sfoghi?!» Эти фразы дословно не переводятся на русский язык, надо просто знать их смысл на итальянском. «Come ti sfoghi?!» На русский язык можно перевести в контексте: «Как ты расслабляешься, выбрасываешь негатив или негативную энергию?». «Con chi ti sfoghi?!» Это выражение может обозначать кому ты открываешь душу, изливаешь душу, как у нас говорят: «Кому ты плачешься в жилетку» или это может иметь смысл: «На ком ты срываешься, отрываешься, выплёскиваешь негатив». Говоря о самом процессе в итальянском языке есть выражение: Sfogarsi con qualcuno - Выпустить пар с кем-то; Sfogarsi su qualcuno - Выпустить пар на кого-то. Глагол sfogare имеет следующие переводы: - давать волю; - изливать; - изливаться. В итальянском языке также говорят, что человек находит утешение: - в еде - sfogarsi con il cibo (cibo - еда) - отрываться на еде; - в спорте - sfogarsi con lo sport;
Итальянский язык. Как итальянцы говорят - Выпустить пар!
17 февраля 202217 фев 2022
203
2 мин