Бракосочетание.
Брак мы зарегистрировали в мэрии.
Что самое главное в свадьбе? Конечно же, платье. Оно было облегающим, на тоненьких бретельках и длинною чуть ниже колен. На церемонии присутствовали друг Роба Джек и моя подруга Грейс.
Джек по совместительству был еще и адвокатом Роба. Накануне брачной церемонии я полдня пыталась изучить брачный контракт под его руководством. Практически сломав извилины обо все эти юридические выражения, я поняла, как мне казалось, основное: в рабство я не попадаю, в случае развода без копейки не останусь, получу даже какое-то содержание, но не более того. Поскольку планов «захапать всё» я не ставила, я просто подписала договор, не требуя никаких изменений в нем, чему адвокат, он же друг Роберта, откровенно удивился. Похоже, у него были свои, особые представления о хваткости русских красавиц в Голливуде.
Сама церемония заняла не более десяти минут. Мы с Робом расписались в большом альбоме, и элегантная дама в возрасте дала нам поднос с колечками, которыми мы обменялись. Букетик бросать не пришлось, поскольку Грейс была единственной кандидатурой его получить, я просто вручила этот букет ей при выходе из мэрии.
Официальная часть получилась негромоздкой и быстрой. Вечеринка же, посвященная свадьбе должна была состояться в ближайший уик-энд. Организовывала я ее сама, правда, мне в помощь вызвалась Мария. Даже если это и был вызвано подхалимством с ее стороны, я не видела поводов отказываться от её помощи.
Я пригласила всех, кого мне хотелось бы видеть: Грейс и всю компанию пиццерии во главе с Джулио. Роберт пригласил всю нашу креативную группу и еще кого-то из друзей, причем друзей для души, а не для бизнеса. Слава Богу, он согласился с моим пожеланием не делать из этой вечеринки пиар мероприятие. И не пригласил все свое семейство, чего я несколько побаивалась.
После мэрии друг Роба Джек взялся проводить Грейс, а мы сели в машину. У Роба должна была состояться деловая встреча через пару часов, и он попросил завезти его в офис. Водитель оставался в моем распоряжении для того, чтобы помочь мне перенести вещи в машину и перевезти меня в дом Роберта. Да, в тот самый дом, состоящий из множества больших стеклянных квадратов, который должен был стать и моим домом.
В машине Роберт молча, но очень выразительно протянул мне кредитку:
- На остров тут не хватит, но во всем остальном можешь себе не отказывать. Переезжай, занимайся подготовкой вечеринки, увидимся вечером дома.
Роберт вышел из машины, я поехала в общежитие. Водитель Роберта, Дэниэл, мужчина лет сорока пяти, немногословный и сдержанный, помогал мне собирать и упаковывать те немногие вещи, которые я не успела собрать. Это были книги и тетради, одежду и обувь я уже почти всю собрала. Грейс в этот момент была на занятиях.
Когда сборы закончились, я предложила Дэниэлу «присесть на дорожку». Он слегка удивился, но спорить, конечно же, не стал. Потом мы перенесли вещи в машину и отправились домой. Теперь дом для меня был в другом месте. Не знаю, что будет потом, но на сегодняшний день это казалось… забавным, что ли?
Свадебная вечеринка.
Забавным было организовать собственную свадебную вечеринку, это уж точно. Правда, мне помогала Мария. Она лучше меня знала, какими возможностями я обладаю. Нет, Элтона Джона на свою свадьбу я не стала приглашать. И даже своего обожаемого Стинга. Боюсь, их участие поменяло бы акцент мероприятия со свадьбы на концерт или выступление. Я попросила найти группу, которая могла бы качественно «зажечь», используя хиты всех времен и не постеснялась бы исполнять песни не собственного сочинения.
В принципе, свадьба получалась не слишком голливудская. Моей маме даже, наверное, понравилось бы. Но я решила пока родителей своих не приглашать и не приобщать к этому мероприятию. Кому-то покажется это странным, но я решила оставить своих предков без этих сильных эмоций. Пусть поберегут нервы. Они узнают, конечно, я им расскажу, но тогда, когда сама окончательно определюсь со своим отношением к этому браку.
В день свадебной вечеринки Роб уехал куда-то очень рано, да еще и с выражением крайней загадочности на лице. Последние несколько дней он не брился. И первой моей мыслью, когда я увидела его отъезжающим, была мысль о том, что он поехал прихорашиваться и хоть побреется, наконец.
К началу приема гостей я уже была готова. Роб подъехал к дому и вышел из машины с небольшим подарочным пакетом в руках. На его лице красовалась испанская бородка. Ох, мужчины, эти влюбленные мужчины… Но мне приятно.
Через несколько минут Роб вошел в мою комнату. Без подарочного пакетика, что характерно, по-видимому, этот подарок предназначался мне на потом.
- Hi, honey.
Мы чмокнулись в губы.
- Ты с этой бородкой выглядишь импозантно.
- Старался для тебя.
- Спасибо, меня это волнует.
Роб самодовольно улыбнулся и погладил меня чуть пониже спины.
- Не боишься, что друзья будут подшучивать?
- Главное, чтобы тебе нравилось.
- Молодец, правильный ответ. Ну что, пошли встречать гостей?
- Пошли.
Костюм Роба в цвет моего платья. Испанская бородка выглядит почти так же хулигански как мои сапожки и укороченная спереди юбка. Начали съезжаться гости. Роб представлял мне своих друзей, я ему - своих.
Грейс, Джулио и мои друзья из пиццерии явно контрастировали с друзьями Роберта. Надо отдать ему должное, он поступил очень демократично, допустив такую разношерстную тусовку на празднование своей свадьбы. И Роб и я, договорились пригласить только самых-самых хороших друзей, а празднование в домашней обстановке должно было подчеркнуть избранность круга друзей.
Некоторые супруги друзей Роба не могли сдержать неодобрительных взглядов в мою сторону. Мужья же их напротив, смотрели на меня слегка удивленно и вполне с пониманием смотрели после этого на Роберта. Некоторые же «мадамы» с трудом сдерживали свою желчь.
- Ну и каково это, быть четвертой женой Роба? – заговорщицки спросила одна из них.
На лице ее были явные признаки подтяжки, поэтому я отнеслась к ее желчи с пониманием и сочувствием:
- Не знаю, еще не успела понять.
Гости приходили с подарками, которые пару помощников складывали в горку, растущую прямо на глазах.
Постепенно, с увеличением количества выпитого, границы между «пролетариатом» (моими друзьями) и «буржуазным гламуром» (друзьями Роберта) стали сглаживаться.
Мария, как и я, впрочем, не прикладывалась к своему бокалу. Она, так же вполне откровенно тащилась от происходящего «слияния социальных слоев». Перехватив ее взгляд, я показала ей поднятый большой палец, она же заговорщицки мне подмигнула. Застольные тосты были позади, общество разделилось на группы по интересам. На открытой веранде в самом разгаре были танцы, кто-то играл в бильярдной, кто-то продолжал поглощение спиртного у бассейна.
- Ну что, похоже, все идет по плану, - услышала я знакомый голос за своей спиной.
- О, Клер, привет, - вполне искренне отреагировала я. – какими судьбами?
- Привет, дай обниму тебя, поздравляю. Я тут с приятелем, другом Роба.
-Я рада, что у тебя все хорошо.
- Да? – Клер поджала губы, потом улыбнулась, - я тоже рада, что у тебя все хорошо. Мы еще увидимся, пойду, поищу своего ковбоя.
Часам к двум ночи гости начали разъезжаться. Прислуга незаметно и быстро приводила столы в порядок. Грязные тарелки и мусор незаметно исчезали за нашими спинами в тот момент, когда мы с Робом прощались с отъезжающими гостями. Вот, наконец, последняя машина отъехала от ворот, а перед нами материализовалась Мария.
- Ну, кажется, на сегодня все, - Мария выглядела взбудораженной и напряженной.
- Маш, ты так сгоришь на работе, - не сдержала возгласа я.
Признаться, я была даже растрогана ее участием и отношением к сегодняшнему мероприятию. Я обняла Марию и немного покачала в своих объятиях, прошептав:
- Спасибо тебе огромное.
Когда я отпустила ее, пришла ее пора растрогаться.
- Подожди секунду, - я метнулась к стойкам, еще заставленным бутылками со спиртным. За стойкой я нашла ведро с торчащими из льда бутылками шампанского. Схватив парочку разных бутылок, несомненно, очень дорогих (но какая из них круче я не знала), я вернулась к Марии.
- Держи, ты просто обязана снять стресс и выпить за здоровье молодых, как говорят у меня на родине. На работу завтра не вздумай выходить, отдыхай, это я тебе как жена шефа говорю.
Роб улыбнулся и кивнул в знак подтверждения моих слов.
- Спасибо, спокойной ночи вам, - Мария закинула свою сумочку на плечо и, ухватив две темно зеленые бутылки за горлышки, медленно, усталой походкой пошла в сторону ворот, где ее ждало такси. Было видно, как устали ее ноги от каблуков.
- Ну, чем бы ты хотела заняться сейчас, жена?
- Странный вопрос, мне казалось, в брачную ночь нужно заниматься любовью?
- Тогда это был риторический вопрос. Пройдите в спальню, миссис Гашем.
Подарки.
Когда Роб уснул, я долго смотрела в потолок и прислушивалась к себе. На душе было как-то странно, как-то тяжело. И никак не получалось оформить в словах это чувство. Сна не было ни в одном глазу.
Я вылезла из-под одеяла, накинула халат и спустилась на первых этаж. В полутемных зеркалах поблескивал хрусталь люстр и отражалась груда подарков. Я включила неяркий свет и присела рядом с яркими коробками. Недолго думая, я начала их распаковывать. Глупая улыбка то и дело появлялась на моем лице, когда я вспоминала рассказы о том, как молодожены вместо брачной ночи разбирали подарки. Когда я закончила изучать содержимое, уже светало. Тогда я решила все-таки вздремнуть и вернулась к Робу под бочок. Подаркотерапия сработала, и я отключилась, уставшая и довольная.
Когда я проснулась, было уже 12 часов дня. Роба не было. На столике рядом с кроватью я обнаружила небольшую подарочную коробочку и записку: «Буду к ужину, образовалась встреча. В коробке свадебный подарок от меня лично. Целую. Роб».
В коробке я нашла ключи от машины и документы на машину. На брелке блестел серебряный трезубец. Взвизгнув, я прямо в халатике и тапочках, вприпрыжку, понеслась в гараж. Среди нескольких машин стояла она – Мазератти Гранд Туризмо, белоснежная, улыбающаяся овальными решетками радиатора. Уверена, все поймут мой радостный вопль при виде этой красавицы. Похоже, это была ТА САМАЯ мазератти, привезенная из Фресно. И я догадываюсь, кто подбросил Робу идею этого подарка. Вот что значит настоящая подруга.
Когда я вернулась в дом, женщина из прислуги спросила меня, буду ли я завтракать и, если да, то, что я бы хотела на завтрак. Я заказала толстые блинчики, яичницу с ветчиной и кусок свадебного торта с черным чаем. Что-то я проголодалась.
Весь день я гоняла по окрестностям Лос-Анджелеса. Перекусила в японском ресторанчике на окраине города, заправила машину и еще погоняла. Когда я вернулась к ужину, мои ноги, казалось, отучились ходить. Приняв душ и переодевшись к столу, я застала Роба в гостиной. Я с визгом бросилась ему на шею, чуть не задушив и чуть не завалив его. Нет нужды описывать, каким довольным он был сам, ощущая мою радость от такого подарка.
Мы отужинали, посидели на скамейке с видом на холмы. Роберт сказал, что, если мне понадобится, меня отвезет один из его водителей туда и тогда, куда и когда мне будет нужно, на любой из его нескольких машин. На что я ответила, что, возможно, на Мазератти обычно и не ездят в супермаркет, но я с ней расставаться не намерена, по крайней мере, в ближайшее время, и что если уж я отхватила себе мужа миллиардера, то теперь просто обязана ездить на учебу в такой машине, не могу же я грубо попирать основы американской мечты. Роберт посмеялся над моей прямолинейностью и сказал, что я могу ездить на ней даже в супермаркет, если захочу, поскольку это моя машина. На том и порешили, плавно переведя наш разговор в горизонтальную плоскость спальни.
После свадьбы.
Следующее утро оказалось обычным рабочим утром: я укатила на учебу, Роберта водитель повез на работу, на вечер было запланировано совещание рабочей группы нашего агентства. Медового месяца, или даже недели, не случилось, поскольку у Роба оказались дела, а у меня учеба. Мы договорились о том, что устроим себе хотя бы недельное романтическое путешествие, как только появится просвет в нашей занятости.
Возможно, я себя как-то не так вела, не знаю, я не кинулась тратить деньги. В общем и целом, я не слишком изменила свои повседневные дела, не накупила себе нарядов и драгоценностей, теперь я просто ездила на Мазератти на учебу и на работу, могла покушать в любом ресторане, в который меня пустили бы без вечернего платья и заказа столика за неделю. Я даже иногда готовила что-то сама дома, приводя этим в молчаливое отчаяние прислугу. Меню повара Роба было для меня непривычным, и я порой мастерила что-нибудь знакомое из того, что находила в холодильнике. Иногда даже готовил Роб, но это было нечасто, потому что обычно он приезжал с работы не раньше девяти вечера, а уезжал в восемь-девять утра. Пару раз в неделю я ходила с ним на деловые ужины, где чаще всего служила красивым антуражем своему супругу, который вел не всегда понятные для меня беседы с партнерами и потенциальными или реальными клиентами. Так, почти незаметно, пролетело два месяца. К счастью, мне не приходилось общаться с гаремом Роберта. Хоть теоретически я и стала частью этого закрытого общества, я с трудом представляла себе, как я в него впишусь.
Слава Богу, относительно детей мы с Робом пока пришли к взаимопониманию: ни он, ни я в ближайшее время не планировали увеличивать население земли: его устраивало количество уже имеющихся отпрысков, а я пока детей не хотела. Я бы, правда, предпочла бы более активную сексуальную жизнь, но приходилось делать поправки на возраст Роба и его занятость.
Через пару месяцев после свадьбы мне все-таки пришлось пообщаться с одной из бывших жен своего супруга. Роб позвонил мне в середине дня, сразу после занятий и обратился ко мне даже не с просьбой, а с заданием:
- Помнишь Анну, мать двоих близнецов?
- Это ту, что была женщиной-огнем?
- Да, та самая. Так вот, позвони ей, она хотела с детьми съездить куда-нибудь, отдохнуть на два-три недели, помоги ей выбрать место и организуй поездку.
- Роб, а почему я? Она вряд ли от меня в восторге. Почему бы ей не воспользоваться услугами профессионального тур оператора?
- Ну, мне не все равно, как будут отдыхать мои сыновья. Да и потом, это ведь семейное дело. Ты же знала, что у меня бывшие жены и есть дети, вам все равно придется как-то общаться и ладить.
- Если честно, я предпочла бы сократить это общение до минимума, в конце концов, я все же выходила замуж за тебя, а не за них…
- Что ж, будем считать эту услугу как раз таким минимумом.
- Хорошо, я попробую…
- Попробуй. Ради меня.
- Ладно, ради тебя…
Настроение было испорчено…
Анна оказалась на редкость стервозной особой. Возможно, она хотела мне отомстить за что-то такое, что я с трудом могла сформулировать. Может, она сама хотела бы быть на моем месте, или считала, что мало получила от брака с Робом, или еще как-то была обижена на судьбу, не знаю… Только вела она себя достаточно противно, придиралась ко всяким мелочам, разговаривала со мной таким тоном, словно я ее прислуга и еще денег ей задолжала…
За несколько дней общения с Анной я раза три была на грани того, чтобы послать ее хорошим русским матом, сами понимаете куда. Единственное, что помогло мне сдержаться, это надежда на то, что подобное общение будет скорее исключением, чем правилом для меня.
Через месяц Роб попросил меня о подобной услуге для своей другой бывшей. Я сначала вспылила, он надулся на пару дней. Потом я благополучно перепоручила это дело Марии, вступив с ней, таким образом, в преступный сговор. На том дело и разрешилось. Марии за помощь я сделала дорогой подарок и, от души поблагодарив её за поддержку и помощь, договорилась, что и впредь смогу обращаться к ней с подобными просьбами. Оставалось надеяться, что, когда Роб узнает о её помощи, он не слишком рассердится: в конце концов дело под моим контролем, а у меня полно важных клиентов, которые хотят работать именно со мной… Да мало ли еще каких отмазок можно сочинить, чтобы не общаться с его бывшими.
Ваша Ия