125 подписчиков

«Свинья в апельсинах». Откуда пошло выражение и почему это не обидно

1,6K прочитали
Фото и иллюстрации взяты из открытых источников и принадлежат их авторам
Фото и иллюстрации взяты из открытых источников и принадлежат их авторам

«Ты – как свинья в апельсинах!» Сейчас это обидное выражение, прозрачно намекающее человеку, что в изящном и эстетичном он не разбирается. Как это часто случается, с крылатыми фразами, смысл изначальный совершенно другой. Я бы сказала, противоположный.

Плыл как - то раз в 19 веке по морю корабль «Николай» и вез на себе будущего митрополита московского Иннокентия. Человека внимательного, эмоционального и по-сибирски практичного.

Путешествие было кругосветное и начиналась оно с родных мест Иннокентия – туманных и холодных островов Охотского моря.

Фото и иллюстрации взяты из открытых источников и принадлежат их авторам
Фото и иллюстрации взяты из открытых источников и принадлежат их авторам

И вот судно зашло на острова Таити. Про которые еще Дарвин писал, что не видал он ничего прекраснее за все свои путешествия.

Фото и иллюстрации взяты из открытых источников и принадлежат их авторам
Фото и иллюстрации взяты из открытых источников и принадлежат их авторам

Неприступная, загадочная красота Русского Севера или восхитительные, как библейский Эдем острова – каждый решает сам, что ему ближе. Но непохожесть этих мест очевидна. Счастлив человек, имевший возможность сравнить их. Будущий митрополит, от восторга не чувствуя земли под собой, по полезнейшему обычаю в те времена вел путевой дневник. Куда записывал все свои наблюдения и старался не упустить ни одной детали. Естественно, уделяя большое внимание тому, что его потрясло. И вот тут-то и появляются и свиньи, и апельсины. Цитата из его дневника: «Сколько мне пришлось наблюдать за свиньями острова Таити – так как их там довольно, - то они при множестве там фруктов всегда отдавали преимущество апельсинам». Можно понять Иннокентия, заострившем внимание на этом факте. Как часто человек, живущий в 19 веке на Камчатке ел апельсины? Или, хотя бы видел. И вдруг изобилие сказочно красивой и вкусной еды. Которой хватает даже свиньям. Крайне сомнительно, что путешественник испытывал к свиньям острова Таити презрение. Скорее легкую зависть. В узком кругу умных людей, прочитавших дневник Иннокентия, этот факт стал синонимом чудесного изобилия. Похожим по значению на фразеологизм о «молочных реках и кисельных берегах». В кругу же широком, людей не читающих, но желающих показаться умными, услышанная случайно фраза, понятая шиворот- навыворот, приняла оскорбительное значение.

Так часто случается. Иногда понять первоначальное значение слов или фраз можно только проведя настоящее детективное расследование. В котором интересные факты переплетаются с человеческими судьбами. И грани стираются. И, начиная писать об языке, не замечаешь, как начинаешь писать о людях. Это здорово. Это увлекает. Я буду стараться регулярно выкладывать статьи по этой тематике.

Понравилась статья - ставьте лайк!

Подписывайтесь на канал: