русские слова которые не переводятся на другой язык редкие смешные слова в русском языке Да, русский язык уникальный во всех направлениях. Часто можно услышать, что он самый сложный, хотя это наверное спорное утверждение. Единственное, что можно точно утверждать, он действительно очень богат. Мы имеем в своем словаре столько необычных и непонятных иностранному уху слов, что можем гордиться этим. Вошкаться — лично я не считаю это слово редким и каким-то странным. Я знаком с ним с детства и часто его слышал от родителей или их родителей. Не замечал, но думаю тоже его употребляю. Означает — не находить места перед сном, возиться/крутиться в кровати. Переводчик на английский предлагает нам get in, что явно не подходит к этому слову. Отчехвостить — еще одно слово, как мне кажется, устаревшее. Но оно употребляется в речи, и звучит как-то более душевно и мягко, хотя означает отругать. Если я ошибаюсь, то значит меня еще по-настоящему не чехвостили. Ну и само собой, переводчик не понимает этог