⠀
В начале семейной жизни мы с мужем были, как Шапокляк и Крокодил Гена. Из-за огромной разницы в культуре и менталитете. Я придиралась ко всему непривычному и просто другому. Миллионы нервных клеток утрачены навсегда. Сейчас понимаю, что это было еще и отстаивание личных границ.
⠀
С годами стали беречь охрипшие голосовые связки. Муж заменил подруг на чужбине. Я же впитала в себя английские традиции, язык и юмор. При этом умудрилась сохранить нелюбовь к футболу, крикету, регби и теннису. Просто смотрю по телевизору на атлетические тела игроков, а что такое corner, batsman и two-love мозг не воспринимает. Главная победа — это, что больше муж не таскает меня на стадионы!
⠀
Сейчас мы, как Марья и Иван-Царевич. Не только отлично знаем, у кого, что в голове, но и создали прекрасный рабочий тандем. Я перевожу на английский язык. А муж мои переводы редактирует, объясняет заковыристые слова и вставляет артикли. Признаюсь, что артикли в любом языке мне даются нелегко. В испанском мне тоже с ними очень «повезло».
⠀
Недавно в одном из переводов было выражение «покажем всю внутреннюю кухню...». Англичане передают смысл этой фразы совсем по-другому — engine room. Правда красиво и емко? Я сразу представила себе огромный, сверкающий огнями, лайнер. А внизу, скрытое от глаз, пыхчущее машинное отделение. Благодаря мужу узнала о существовании такой фразы, потому что ни один гугл-переводчик не сможет заменить живого человека.
⠀
Я пополняю копилочку с ценностями английского языка, заказчики довольны качеством перевода — win-win situation. Поэтому я, как Кот Леопольд говорю «Ребята, давайте жить дружно»!
⠀
Кто из мультяшных героев ближе тебе? Почему?