Честное слово! Я не прикалываюсь, НО minute, minute и minute. Это НЕ минута, минута, минута! Это ТРИ разных слова и все они все про РАЗНОЕ! Это английский, дорогие мои детишечки:). По порядку от очевидного до невероятного.
a minute -та самая минута, она же 60 секунд
-Stop being a couch potato! You should exercise at least 25 minutes a day.
-Хватит просиживать диван! Тебе следует заниматься как минимум 25 минут в день.
-I'll be ready to leave in 1 minute.
-Я буду готов уходить через 1 минуту.
Пока все ясно. Двигаемся к неочевидному:
-minute - как ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ. То же самое что very small то-есть маленький очень миниатюрный. ВНИМАНИЕ! ПРОИЗНОШЕНИЕ : мАйньют (ударение на первый слог)
-I'm aware of your extraordinary endurance but give yourself a much-needed minute respite.
-Я в курсе твоей невероятной выносливости, но дай себе необходимый маленький передых.
-It's impossible to overplay the importance of occasional minute treats during a long day. I treat myself to a minute piece of chocolate.
-Невозможно переоценить важность малюсеньких случайных удовольствий в течении длинного дня. Я балую себя крохотным кусочком шоколада.
-to minute- глагол. Записывать что-то в течение совещания, собрания, протоколировать. Произносится стандартно, как и слово "минута". Есть еще в варианте"take the minutes".
-Our current agenda was minuted at yesterday's meeting.
-Наша текущая повестка была запротоколирована на вчерашнем собрании.
-Can you take the minutes, please? I'm rubbish when it comes to this.
-Ты можешь вести протокол собрания? Я полный профан в этом.
Такое вот разнообразие под маской одного элементарного слова.