Найти в Дзене

Литературная критика – пережиток или взгляд в будущее?

Во времена СССР литературная критика не просто имела влияние, а была настоящим политическим инструментом в руках государства. Критические статьи могли менять судьбы людей – возвышать кого-то или, наоборот, «стирать» с литературного поприща. Вспомните хотя бы великий роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»: жизнь Мастера была разрушена после разгромной рецензии Латунского на роман о Понтие Пилате. Мы не хотим сказать, что все критики раньше были похожи на Латунского. Только подчёркиваем, какой огромный вес имело их слово на литературной арене. Будущих профессиональных экспертов воспитывали в литературных и педагогических институтах, их очень уважали и ценили. Литературная критика была необходима издателям и читателям. Что же на сегодняшний день? У нас написано огромное количество детских произведений. Все они совершенно разные, потому что у нас нет четкого ориентира, какой должна быть детская литература. Полки в книжных магазинах буквально прогибаются под тяжестью книг. Родитель, кот
Оглавление

Во времена СССР литературная критика не просто имела влияние, а была настоящим политическим инструментом в руках государства. Критические статьи могли менять судьбы людей – возвышать кого-то или, наоборот, «стирать» с литературного поприща. Вспомните хотя бы великий роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»: жизнь Мастера была разрушена после разгромной рецензии Латунского на роман о Понтие Пилате.

Мы не хотим сказать, что все критики раньше были похожи на Латунского. Только подчёркиваем, какой огромный вес имело их слово на литературной арене. Будущих профессиональных экспертов воспитывали в литературных и педагогических институтах, их очень уважали и ценили. Литературная критика была необходима издателям и читателям.

Что же на сегодняшний день? У нас написано огромное количество детских произведений. Все они совершенно разные, потому что у нас нет четкого ориентира, какой должна быть детская литература.

Полки в книжных магазинах буквально прогибаются под тяжестью книг. Родитель, который хочет выбрать литературу для своего ребенка, попросту теряется. В лучшем случае взрослый воспользуется сарафанным радио: «О! Вот эта про смешного кота, мне соседка рассказывала. Возьму!» В худшем же – возьмёт первую попавшуюся книгу на полке. Но ведь для ребенка хочется купить всё лучшее. А вкусы сына соседки могут не совпасть со вкусами вашего ребенка.

-2

Тут-то на помощь и приходят литературные критики. На просторах крупных интернет-магазинов, таких как «Лабиринт», написаны качественные экспертные статьи. Они помогут вам с выбором. Критики отражают не только сюжетное содержание произведения, но и его нюансы и основной посыл. Хорошая рецензия даст вам возможность оценить содержание еще до покупки и понять, приемлема ли эта книга для вашего ребенка,

Критические статьи нужны не только родителям, но и работникам книжных магазинов и библиотек. Прочитать все произведения попросту невозможно, а хочется знать, что порекомендовать посетителям, где подсказать «ту самую» книгу и куда направить. В таких ситуациях спасает качественная, развернутая рецензия.

Союз детских и юношеских писателей – организация, занимающаяся популяризацией чтения в России и продвижением авторов и их творчества – понимает, насколько важна экспертная оценка. Для кандидатов и членов организации есть отличная возможность отправить свою книгу на рецензию: узнать её сильные и слабые стороны, получить совет насчет дальнейшего развития произведения.

-3

Наши читатели и подписчики, ознакомившись с экспертным мнением, всегда смогут выбрать детские произведения, которые точно понравится их ребенку. Тем более, что СоюзДетЛит работает с настоящими профессионалами.

Кто рецензирует литературу членов и кандидатов Союза детских и юношеских писателей?

Наши критики – настоящие мастера слова. Они видят и слабые места и подчеркивают сильные стороны произведения. Будто работают с дорогими шелковыми волокнами – всё аккуратно, четко и профессионально. Познакомьтесь с нашими прекрасными коллегами.

Валентина Юрченко

«Подпольные» имена липнут к людям не просто так – с этим охотно соглашается писатель и критик Валентина Юрченко.

Она рассказывает, что еще с юности ей часто приходилось слышать в свой адрес: «Сказочница ты наша». Иногда это звучало иронично, иногда всерьез, но как бы там ни было, именно сказка на разных жизненных этапах волшебным образом «проявлялась» на творческом пути литератора.
Она рассказывает, что еще с юности ей часто приходилось слышать в свой адрес: «Сказочница ты наша». Иногда это звучало иронично, иногда всерьез, но как бы там ни было, именно сказка на разных жизненных этапах волшебным образом «проявлялась» на творческом пути литератора.

Первая «серьезная» дебютная работа Валентины Юрченко, с которой она вышла к своему читателю и которую высоко оценивал мастер Литературного института А. Е. Рекемчук, была вовсе не сказкой. Повесть «Левобережье», опубликованная в журнале Союза писателей Москвы «Кольцо «А», смело бросала социуму вызов, разрывая привычные шаблоны мышления.

Потом были публикации в сборниках «Пролог», «Литературные знакомства», «Странная женщина», журналах, альманахах и интернет-изданиях и, наконец, книги: «Иллюзия близости», «Здравствуй, мама! Я – волк», «Лето кота Мишки». Кстати, последняя – из «сказочного наследия» тоже выросла в стенах Литературного института. Ее первая глава, написанная для зачета по курсу фольклора, вышла настолько удачной, что потребовала своего логического продолжения.

Таким же логичным оказалось и предложение психолога, психотерапевта, писателя Юлии Стороженко создать с ней в соавторстве книгу психотерапевтических сказок для семейного чтения. Презентация книги «Тринадцать сказок Дизеи» прошла в рамках Пятого международного литературного фестиваля «Русские мифы» в Черногории.

Что же касается стихов, а в данном контексте – детских стихов, они стали появляться на свет вскоре после рождения любимой племянницы Полины, а также благодаря многолетней работе в поздравительном бизнесе.

Сегодня же Валентина Юрченко, помимо реализации своих творческих идей, с удовольствием занимается тем, что рецензирует детские книги (опять же судьба, которая не обошла стороной).

На вопрос, кто становится настоящим детским писателем, отвечает: «Тот, кому много раз хочется проживать свое детство, – и с улыбкой добавляет, – а критиком – тот, кому хочется снова и снова к детству прикасаться».

Для Союза детских и юношеских писателей Валентина прорецензировала множество больших произведений. Её экспертные работы и сами похожи на настоящую книгу – настолько эмоционально, красочно и понятно они написаны.

Работы Валентины:

Мари Москва

В литературу не приходят без любви. Участники книжного рынка – издатели, авторы, редакторы - все они, прежде всего, страстные читатели. Именно так считает литературный критик Мари Москва. И она – не исключение из этого правила.
В литературу не приходят без любви. Участники книжного рынка – издатели, авторы, редакторы - все они, прежде всего, страстные читатели. Именно так считает литературный критик Мари Москва. И она – не исключение из этого правила.

Целая жизнь с книгой под мышкой! Мари вспоминает летние каникулы. Все разъезжались, а она оставалась в городе. Книги заменяли ей друзей и подружек. Ежедневное развлечение – променад (мимо ларька за мороженым) до библиотеки. Позже – поездки в метро с книжкой наперевес. Выбор книги под настроение: в командировку или в отпуск. Ответы на вечное «что почитать?» и поиски цитат-драгоценностей.

Постепенно хобби переросло в дело жизни. Мари Москва много и долго училась в литературных школах, оттачивая авторский стиль и обрастая единомышленниками. Девиз «ни дня без книжки» перерос в «ни дня без строчки». Блокноты и ежедневники с текстами потеснили книги и журналы, а вернее сказать - дополнили их.

Стоит отметить особую любовь Мари к детской литературе. Чутьё на лучшие новинки, с книжной ярмарки – чемодан книг, преимущественно детских. Заграницей, между завтраком и музеем – пробежка по книжным магазинам. В домашней библиотеке Мари есть множество книг для детей с реальным подстрочником. Такие «переводы» ей особо дороги. Коллеги, друзья-иностранцы садились с ней за чашкой кофе и терпеливо переводили предложение за предложением – на русский или на английский, как уж получалось. Детская литература – лучший метод культурного погружения!

Сейчас Мари штатный критик Союза детских и юношеских писателей. Она придирчива к словам и свежести идей, слёту примечает штампы и банальности. Мари большой ценитель «живой» иллюстрации и качественной вёрстки. В любом тексте она разглядит потенциал и укажет, куда следует двигаться: править, прореживать, сокращать. А может, перерабатывать в сценарий для мультика? Придумывать компьютерную игру? Или иммерсивный спектакль по мотивам произведения? Возможности текста безграничны, а молодой писатель не всегда может уловить, в какой стороне его ждёт успех.

Мари Москва ведёт авторский телеграм-канал «Из порта в порт» (https://t.me/s/bookharbour/2375), в котором рассказывает о своём плаванье в литературном море: любимых издательствах, книжных магазинчиках и кофейных местах. А главное – о книгах, которые читают члены её семьи и сама Мари. Книжный поток никогда не иссякает, как не иссякает любовь к литературе. Когда-то полюбил и ходишь вокруг неё, незаменимой. Иногда в мучениях, но чаще всего – с интересом, радостью и надеждой.

Работы Мари Москвы:

Подводя итоги, можно уверенно сказать, что литература не может существовать без критиков и наоборот. Рецензии подскажут и автору, и читателю то самое направление, которое они ищут. Так что считать критику пережитком – большая ошибка. Это взгляд в будущее, поиск свежей струи в огромном литературном мире. Читайте рецензии без сомнения и страха и точно найдите то, что будет по душе вам и вашему ребенку.

Статья подготовлена при поддержке Союза детских и юношеских писателей
Статья подготовлена при поддержке Союза детских и юношеских писателей

https://souzdetlit.ru/

#союздетлит #souzdetlit #литературная критика #критика #книги для детей #что почитать детям #родителям на заметку