Во времена СССР литературная критика не просто имела влияние, а была настоящим политическим инструментом в руках государства. Критические статьи могли менять судьбы людей – возвышать кого-то или, наоборот, «стирать» с литературного поприща. Вспомните хотя бы великий роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»: жизнь Мастера была разрушена после разгромной рецензии Латунского на роман о Понтие Пилате.
Мы не хотим сказать, что все критики раньше были похожи на Латунского. Только подчёркиваем, какой огромный вес имело их слово на литературной арене. Будущих профессиональных экспертов воспитывали в литературных и педагогических институтах, их очень уважали и ценили. Литературная критика была необходима издателям и читателям.
Что же на сегодняшний день? У нас написано огромное количество детских произведений. Все они совершенно разные, потому что у нас нет четкого ориентира, какой должна быть детская литература.
Полки в книжных магазинах буквально прогибаются под тяжестью книг. Родитель, который хочет выбрать литературу для своего ребенка, попросту теряется. В лучшем случае взрослый воспользуется сарафанным радио: «О! Вот эта про смешного кота, мне соседка рассказывала. Возьму!» В худшем же – возьмёт первую попавшуюся книгу на полке. Но ведь для ребенка хочется купить всё лучшее. А вкусы сына соседки могут не совпасть со вкусами вашего ребенка.
Тут-то на помощь и приходят литературные критики. На просторах крупных интернет-магазинов, таких как «Лабиринт», написаны качественные экспертные статьи. Они помогут вам с выбором. Критики отражают не только сюжетное содержание произведения, но и его нюансы и основной посыл. Хорошая рецензия даст вам возможность оценить содержание еще до покупки и понять, приемлема ли эта книга для вашего ребенка,
Критические статьи нужны не только родителям, но и работникам книжных магазинов и библиотек. Прочитать все произведения попросту невозможно, а хочется знать, что порекомендовать посетителям, где подсказать «ту самую» книгу и куда направить. В таких ситуациях спасает качественная, развернутая рецензия.
Союз детских и юношеских писателей – организация, занимающаяся популяризацией чтения в России и продвижением авторов и их творчества – понимает, насколько важна экспертная оценка. Для кандидатов и членов организации есть отличная возможность отправить свою книгу на рецензию: узнать её сильные и слабые стороны, получить совет насчет дальнейшего развития произведения.
Наши читатели и подписчики, ознакомившись с экспертным мнением, всегда смогут выбрать детские произведения, которые точно понравится их ребенку. Тем более, что СоюзДетЛит работает с настоящими профессионалами.
Кто рецензирует литературу членов и кандидатов Союза детских и юношеских писателей?
Наши критики – настоящие мастера слова. Они видят и слабые места и подчеркивают сильные стороны произведения. Будто работают с дорогими шелковыми волокнами – всё аккуратно, четко и профессионально. Познакомьтесь с нашими прекрасными коллегами.
Валентина Юрченко
«Подпольные» имена липнут к людям не просто так – с этим охотно соглашается писатель и критик Валентина Юрченко.
Первая «серьезная» дебютная работа Валентины Юрченко, с которой она вышла к своему читателю и которую высоко оценивал мастер Литературного института А. Е. Рекемчук, была вовсе не сказкой. Повесть «Левобережье», опубликованная в журнале Союза писателей Москвы «Кольцо «А», смело бросала социуму вызов, разрывая привычные шаблоны мышления.
Потом были публикации в сборниках «Пролог», «Литературные знакомства», «Странная женщина», журналах, альманахах и интернет-изданиях и, наконец, книги: «Иллюзия близости», «Здравствуй, мама! Я – волк», «Лето кота Мишки». Кстати, последняя – из «сказочного наследия» тоже выросла в стенах Литературного института. Ее первая глава, написанная для зачета по курсу фольклора, вышла настолько удачной, что потребовала своего логического продолжения.
Таким же логичным оказалось и предложение психолога, психотерапевта, писателя Юлии Стороженко создать с ней в соавторстве книгу психотерапевтических сказок для семейного чтения. Презентация книги «Тринадцать сказок Дизеи» прошла в рамках Пятого международного литературного фестиваля «Русские мифы» в Черногории.
Что же касается стихов, а в данном контексте – детских стихов, они стали появляться на свет вскоре после рождения любимой племянницы Полины, а также благодаря многолетней работе в поздравительном бизнесе.
Сегодня же Валентина Юрченко, помимо реализации своих творческих идей, с удовольствием занимается тем, что рецензирует детские книги (опять же судьба, которая не обошла стороной).
На вопрос, кто становится настоящим детским писателем, отвечает: «Тот, кому много раз хочется проживать свое детство, – и с улыбкой добавляет, – а критиком – тот, кому хочется снова и снова к детству прикасаться».
Для Союза детских и юношеских писателей Валентина прорецензировала множество больших произведений. Её экспертные работы и сами похожи на настоящую книгу – настолько эмоционально, красочно и понятно они написаны.
Работы Валентины:
Мари Москва
Целая жизнь с книгой под мышкой! Мари вспоминает летние каникулы. Все разъезжались, а она оставалась в городе. Книги заменяли ей друзей и подружек. Ежедневное развлечение – променад (мимо ларька за мороженым) до библиотеки. Позже – поездки в метро с книжкой наперевес. Выбор книги под настроение: в командировку или в отпуск. Ответы на вечное «что почитать?» и поиски цитат-драгоценностей.
Постепенно хобби переросло в дело жизни. Мари Москва много и долго училась в литературных школах, оттачивая авторский стиль и обрастая единомышленниками. Девиз «ни дня без книжки» перерос в «ни дня без строчки». Блокноты и ежедневники с текстами потеснили книги и журналы, а вернее сказать - дополнили их.
Стоит отметить особую любовь Мари к детской литературе. Чутьё на лучшие новинки, с книжной ярмарки – чемодан книг, преимущественно детских. Заграницей, между завтраком и музеем – пробежка по книжным магазинам. В домашней библиотеке Мари есть множество книг для детей с реальным подстрочником. Такие «переводы» ей особо дороги. Коллеги, друзья-иностранцы садились с ней за чашкой кофе и терпеливо переводили предложение за предложением – на русский или на английский, как уж получалось. Детская литература – лучший метод культурного погружения!
Сейчас Мари штатный критик Союза детских и юношеских писателей. Она придирчива к словам и свежести идей, слёту примечает штампы и банальности. Мари большой ценитель «живой» иллюстрации и качественной вёрстки. В любом тексте она разглядит потенциал и укажет, куда следует двигаться: править, прореживать, сокращать. А может, перерабатывать в сценарий для мультика? Придумывать компьютерную игру? Или иммерсивный спектакль по мотивам произведения? Возможности текста безграничны, а молодой писатель не всегда может уловить, в какой стороне его ждёт успех.
Мари Москва ведёт авторский телеграм-канал «Из порта в порт» (https://t.me/s/bookharbour/2375), в котором рассказывает о своём плаванье в литературном море: любимых издательствах, книжных магазинчиках и кофейных местах. А главное – о книгах, которые читают члены её семьи и сама Мари. Книжный поток никогда не иссякает, как не иссякает любовь к литературе. Когда-то полюбил и ходишь вокруг неё, незаменимой. Иногда в мучениях, но чаще всего – с интересом, радостью и надеждой.
Работы Мари Москвы:
Подводя итоги, можно уверенно сказать, что литература не может существовать без критиков и наоборот. Рецензии подскажут и автору, и читателю то самое направление, которое они ищут. Так что считать критику пережитком – большая ошибка. Это взгляд в будущее, поиск свежей струи в огромном литературном мире. Читайте рецензии без сомнения и страха и точно найдите то, что будет по душе вам и вашему ребенку.
#союздетлит #souzdetlit #литературная критика #критика #книги для детей #что почитать детям #родителям на заметку