Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Английский с детьми

Разбираем мультфильм на английском "The Cake". Техника для выведения лексики из пассива в актив "вопрос-ответ" в Past Simple

Сегодня продолжаем отрабатывать Past Simple. Добавляем технику "вопрос-ответ" в этом времени. Алгоритм действий:
- смотрим часть мультфильма (в идеале - одно законченное предложение); ставим на паузу и повторяем предложение несколько раз вместе с ребёнком; разбираем его, если надо;
- задаём к этому предложению вопрос; если ребёнок не отвечает, отвечаем за него (но надо хотя бы, чтобы он повторял); ответы иногда могут быть односложные, иногда полные, чередуйте;
- обязательно хвалите ребёнка, тем более если он отвечает сам. Я считаю такую работу с мультиками наиболее эффективной для того, чтобы разговориться, кстати, не только ребёнку. Разве нет? Это очень эффективный способ перевести лексику из пассива в актив. Если мультфильм кажется слишком длинным, поработайте над частью, на следующий день можно продолжить. Повторим правила образования Past Simple (прост. прошед. вр.): добавляем -(e)d к правильным глаголам play -> played - играл;
используем 2ую форму неправильных глаголов make -

Сегодня продолжаем отрабатывать Past Simple. Добавляем технику "вопрос-ответ" в этом времени.

Алгоритм действий:
- смотрим часть мультфильма (в идеале - одно законченное предложение); ставим на паузу и повторяем предложение несколько раз вместе с ребёнком; разбираем его, если надо;
- задаём к этому предложению вопрос; если ребёнок не отвечает, отвечаем за него (но надо хотя бы, чтобы он повторял); ответы иногда могут быть односложные, иногда полные, чередуйте;
- обязательно хвалите ребёнка, тем более если он отвечает сам.

Я считаю такую работу с мультиками наиболее эффективной для того, чтобы разговориться, кстати, не только ребёнку. Разве нет? Это очень эффективный способ перевести лексику из пассива в актив. Если мультфильм кажется слишком длинным, поработайте над частью, на следующий день можно продолжить.

Повторим правила образования Past Simple (прост. прошед. вр.):

добавляем -(e)d к правильным глаголам play -> played - играл;
используем 2ую форму неправильных глаголов
make -> made - делал.

При отрицании перед глаголом, который возвращается в первоначальную форму, появляется вспомогательный глагол did, после которого идёт частичка not: I did not (= didn't) play. - Я не играл.

В вопросе did выносится перед подлежащим: Did you play? - Ты играл?

The Cake

Разбирая мультфильм, не забываем обращать внимание на глаголы, вспоминаем 3 формы неправильных глаголов и образуем у правильных. Вертикальными чертами выделены вопросы, которые можно задавать, ответы на них и пояснения. Вопросы и ответы озвучены в конце статьи.

Aunt Judy spent all day in the kitchen. – Тетя Джуди провела весь день на кухне. (spend - spent - spent - проводить, тратить)

- Where did she spend all day? – Где она провела весь день.
- In the kitchen. – На кухне.

She made a special cake. – Она приготовила особенный пирог.
(make - made - made - делать, создавать)

- What did she make? – Что она сделала?
- She made a special cake.

The cake had raisins, carrots and cherries. – В пироге есть изюм, морковь и вишни. (have - had - had - иметь)

- What did the cake have? – Что есть в пироге?
- The cake had raisins, carrots and cherries.

"I hope everyone likes my cake," said Aunt Judy. "Я надеюсь каждому нравится мой пирог," - сказала тетя. (say - said - said - говорить)

- What did Aunt Judy say? – Что сказала тетя?
- "I hope everyone likes my cake."

She gave a piece to Emmy. – Она дала кусочек Эмми.
(give - gave - given - давать)

- What did she do? – Что она сделала?
- She gave a piece to Emmy.

"Oh," said Emmy. "I don’t like raisins." – "О,"- сказала Эмми. "Я не люблю изюм."

- Does Emmy like raisins? – Эмми любит изюм? (Так как речь о постоянном качестве, вопрос в простом настоящем времени.)
- No, she doesn’t like raisins. – Нет, не любит.

Emmy picked out the raisins. – Эмми вытащила изюм.
(pick - picked - picked - подбирать)

pick out - вытаскивать (фразовый глагол)
- What did Emmy do? – Что Эмми сделала?
- Emmy picked out the raisins. – Эмми вытащила изюм.

Aunt Judy cut a piece of cake for Dad. – Тетя Джуди отрезала кусочек пирога для папы. (cut - cut - cut - резать)

- What did Aunt Judy cut? – Что отрезала тетя?
- She cut a piece of cake.

"I never eat carrots," said Dad. – Я никогда не ем морковь, - сказал папа.

- What did Dad say? – Что сказал папа?
- "I never eat carrots."
- Does Dad like carrots? – Папа любит морковь? (наст. вр.)
- No, he doesn’t. – Нет, не любит.

He ate everything but the carrots. – Он съел всё кроме моркови.
(eat - ate - eaten -
есть, кушать)

Здесь but не союз "но", а предлог "кроме". Часто употребляется после таких слов, как all, everyone, everybody, everything, no one, nobody, nothing.
- What did he eat? – Что он съел?
- He ate everything but the carrots.

Aunt Judy handed a piece to Harry. – Тетя протянула кусок Гарри.
(hand - handed - handed - держать)

- What did Aunt Judy hand to Harry? Что тётя протянула Гарри?
- A piece.

"Yuck!" said Harry. "Cherries." – "Фу", - сказал Гарри. - "Вишни".

- What did Harry say? - Что сказал Гарри.
- “Yuck!” said Harry. “Cherries.”

He left all of the cherries on his plate. – Он оставил все вишни на тарелке.
(leave - left - left - покидать, оставлять)

- What did he leave on his plate? Что он оставил на тарелке?
- Аll of the cherries. - Все вишни.

Aunt Judy gave a piece to Mom. – Тётя дала кусочек маме.

- What did Aunt Judy give to Mom? Что тётя дала маме?
- Aunt Judy gave a piece of cake.
– Тётя дала маме кусочек пирога.

"Thank you," said Mom. "I will just eat the things that I like." "Спасибо," - сказала мама. "Я просто съем всё, что я люблю."

- What did Mom say? Что сказала мама?
- "Thank you. I will just eat the things that I like."

Mom picked out the raisins, carrots and cherries. – Мама вытащила изюм, морковь и вишню.

- What did Mom pick out? Что мама вытащила?
- Mom picked out the raisins, carrots and cherries.

She ate them all. – Она съела их все .

- Did she like them? Ей понравилось?
- Yes, she did.
Да, понравилось.

Her cake now had little holes in it. – В её пироге теперь маленькие дырочки.

- What did her cake have? Что в ее пироге?
- Holes.
Дырочки.

Oliver ate his whole piece of cake. – Оливер съел свой целый кусок пирога.

- What did Oliver eat? – Что съел Оливер?
- Нis whole piece of cake.

“I love the cake,” said Oliver. – Мне нравится пирог.

- What did Oliver say? Что сказал Оливер?
- "I love the cake."

"I love everything in it." – "Мне всё в нём нравится."

- Did he like the cake? Ему понравился пирог?
- Yes, he did.
Да, понравился.

Oliver wished he had more cake. – Оливер пожелал ещё пирог.
(wish - wished - wished
- желать)

Сложные предложения с глаголом wish "желать", по сути в русском языке передают мысль "жаль, что нет", то есть лучше перевести:
"Оливеру жаль, что нет ещё пирога"

He looked at everyone’s plate. Он посмотрел на тарелку каждого.
(look - looked - looked - смотреть)

- Where did he look? – Куда он посмотрел?
- At everyone’s plate.

He had an idea. У него появилась идея.

- What did he have? Что у него появилось?
- He had an idea.

Oliver took Mom’s cake. – Оливер взял мамин пирог.

- What did Oliver take? Что взял Оливер?
- Oliver took Mom’s cake.

He went around to everyone’s plate. – Он обошёл тарелки каждого.
(go - went - gone - ходить)

go around - обходить, огибать, ходить вокруг (фраз. гл.)
- What did he do?
Что он сделал?
- He went around to everyone’s plate.

He collected the raisins, carrots and cherries. – Он собрал изюм, морковь и вишню. (collect - collected - collected - собирать)

- What did he collect? Что он собрал?
- He collected the raisins, carrots and cherries.

Oliver held up his plate. – Оливер поднял свою тарелку.
(hold - held - held - держать)

hold up - поднимать вверх (фразовый глагол)
- What did he hold up?
Что он поднял?
- He held up his cake.
– Он поднял свой пирог.

"I have a new piece of cake!" said Oliver. "У меня новый кусок пирога!"- сказал Оливер.

- What does he have? Что у него есть?
- He has a new piece of cake.
У него есть новый кусок пирога.

Ссылка на этот мультфильм на YouTube здесь.

Работаем по методу "вопрос-ответ" в настоящих временах с историей про Рокет и Стар здесь, с учебным мультфильмом "Four seasons" здесь.