Сегодня продолжаем отрабатывать Past Simple. Добавляем технику "вопрос-ответ" в этом времени.
Алгоритм действий:
- смотрим часть мультфильма (в идеале - одно законченное предложение); ставим на паузу и повторяем предложение несколько раз вместе с ребёнком; разбираем его, если надо;
- задаём к этому предложению вопрос; если ребёнок не отвечает, отвечаем за него (но надо хотя бы, чтобы он повторял); ответы иногда могут быть односложные, иногда полные, чередуйте;
- обязательно хвалите ребёнка, тем более если он отвечает сам.
Я считаю такую работу с мультиками наиболее эффективной для того, чтобы разговориться, кстати, не только ребёнку. Разве нет? Это очень эффективный способ перевести лексику из пассива в актив. Если мультфильм кажется слишком длинным, поработайте над частью, на следующий день можно продолжить.
Повторим правила образования Past Simple (прост. прошед. вр.):
добавляем -(e)d к правильным глаголам play -> played - играл;
используем 2ую форму неправильных глаголов make -> made - делал.
При отрицании перед глаголом, который возвращается в первоначальную форму, появляется вспомогательный глагол did, после которого идёт частичка not: I did not (= didn't) play. - Я не играл.
В вопросе did выносится перед подлежащим: Did you play? - Ты играл?
The Cake
Разбирая мультфильм, не забываем обращать внимание на глаголы, вспоминаем 3 формы неправильных глаголов и образуем у правильных. Вертикальными чертами выделены вопросы, которые можно задавать, ответы на них и пояснения. Вопросы и ответы озвучены в конце статьи.
Aunt Judy spent all day in the kitchen. – Тетя Джуди провела весь день на кухне. (spend - spent - spent - проводить, тратить)
- Where did she spend all day? – Где она провела весь день.
- In the kitchen. – На кухне.
She made a special cake. – Она приготовила особенный пирог.
(make - made - made - делать, создавать)
- What did she make? – Что она сделала?
- She made a special cake.
The cake had raisins, carrots and cherries. – В пироге есть изюм, морковь и вишни. (have - had - had - иметь)
- What did the cake have? – Что есть в пироге?
- The cake had raisins, carrots and cherries.
"I hope everyone likes my cake," said Aunt Judy. – "Я надеюсь каждому нравится мой пирог," - сказала тетя. (say - said - said - говорить)
- What did Aunt Judy say? – Что сказала тетя?
- "I hope everyone likes my cake."
She gave a piece to Emmy. – Она дала кусочек Эмми.
(give - gave - given - давать)
- What did she do? – Что она сделала?
- She gave a piece to Emmy.
"Oh," said Emmy. "I don’t like raisins." – "О,"- сказала Эмми. "Я не люблю изюм."
- Does Emmy like raisins? – Эмми любит изюм? (Так как речь о постоянном качестве, вопрос в простом настоящем времени.)
- No, she doesn’t like raisins. – Нет, не любит.
Emmy picked out the raisins. – Эмми вытащила изюм.
(pick - picked - picked - подбирать)
pick out - вытаскивать (фразовый глагол)
- What did Emmy do? – Что Эмми сделала?
- Emmy picked out the raisins. – Эмми вытащила изюм.
Aunt Judy cut a piece of cake for Dad. – Тетя Джуди отрезала кусочек пирога для папы. (cut - cut - cut - резать)
- What did Aunt Judy cut? – Что отрезала тетя?
- She cut a piece of cake.
"I never eat carrots," said Dad. – Я никогда не ем морковь, - сказал папа.
- What did Dad say? – Что сказал папа?
- "I never eat carrots."
- Does Dad like carrots? – Папа любит морковь? (наст. вр.)
- No, he doesn’t. – Нет, не любит.
He ate everything but the carrots. – Он съел всё кроме моркови.
(eat - ate - eaten - есть, кушать)
Здесь but не союз "но", а предлог "кроме". Часто употребляется после таких слов, как all, everyone, everybody, everything, no one, nobody, nothing.
- What did he eat? – Что он съел?
- He ate everything but the carrots.
Aunt Judy handed a piece to Harry. – Тетя протянула кусок Гарри.
(hand - handed - handed - держать)
- What did Aunt Judy hand to Harry? – Что тётя протянула Гарри?
- A piece.
"Yuck!" said Harry. "Cherries." – "Фу", - сказал Гарри. - "Вишни".
- What did Harry say? - Что сказал Гарри.
- “Yuck!” said Harry. “Cherries.”
He left all of the cherries on his plate. – Он оставил все вишни на тарелке.
(leave - left - left - покидать, оставлять)
- What did he leave on his plate? – Что он оставил на тарелке?
- Аll of the cherries. - Все вишни.
Aunt Judy gave a piece to Mom. – Тётя дала кусочек маме.
- What did Aunt Judy give to Mom? – Что тётя дала маме?
- Aunt Judy gave a piece of cake. – Тётя дала маме кусочек пирога.
"Thank you," said Mom. "I will just eat the things that I like." – "Спасибо," - сказала мама. "Я просто съем всё, что я люблю."
- What did Mom say? – Что сказала мама?
- "Thank you. I will just eat the things that I like."
Mom picked out the raisins, carrots and cherries. – Мама вытащила изюм, морковь и вишню.
- What did Mom pick out? – Что мама вытащила?
- Mom picked out the raisins, carrots and cherries.
She ate them all. – Она съела их все .
- Did she like them? – Ей понравилось?
- Yes, she did. – Да, понравилось.
Her cake now had little holes in it. – В её пироге теперь маленькие дырочки.
- What did her cake have? – Что в ее пироге?
- Holes. – Дырочки.
Oliver ate his whole piece of cake. – Оливер съел свой целый кусок пирога.
- What did Oliver eat? – Что съел Оливер?
- Нis whole piece of cake.
“I love the cake,” said Oliver. – Мне нравится пирог.
- What did Oliver say? – Что сказал Оливер?
- "I love the cake."
"I love everything in it." – "Мне всё в нём нравится."
- Did he like the cake? – Ему понравился пирог?
- Yes, he did. – Да, понравился.
Oliver wished he had more cake. – Оливер пожелал ещё пирог.
(wish - wished - wished - желать)
Сложные предложения с глаголом wish "желать", по сути в русском языке передают мысль "жаль, что нет", то есть лучше перевести:
"Оливеру жаль, что нет ещё пирога"
He looked at everyone’s plate. – Он посмотрел на тарелку каждого.
(look - looked - looked - смотреть)
- Where did he look? – Куда он посмотрел?
- At everyone’s plate.
He had an idea. – У него появилась идея.
- What did he have? – Что у него появилось?
- He had an idea.
Oliver took Mom’s cake. – Оливер взял мамин пирог.
- What did Oliver take? – Что взял Оливер?
- Oliver took Mom’s cake.
He went around to everyone’s plate. – Он обошёл тарелки каждого.
(go - went - gone - ходить)
go around - обходить, огибать, ходить вокруг (фраз. гл.)
- What did he do? – Что он сделал?
- He went around to everyone’s plate.
He collected the raisins, carrots and cherries. – Он собрал изюм, морковь и вишню. (collect - collected - collected - собирать)
- What did he collect? – Что он собрал?
- He collected the raisins, carrots and cherries.
Oliver held up his plate. – Оливер поднял свою тарелку.
(hold - held - held - держать)
hold up - поднимать вверх (фразовый глагол)
- What did he hold up? – Что он поднял?
- He held up his cake. – Он поднял свой пирог.
"I have a new piece of cake!" said Oliver. – "У меня новый кусок пирога!"- сказал Оливер.
- What does he have? – Что у него есть?
- He has a new piece of cake. – У него есть новый кусок пирога.
Ссылка на этот мультфильм на YouTube здесь.
Работаем по методу "вопрос-ответ" в настоящих временах с историей про Рокет и Стар здесь, с учебным мультфильмом "Four seasons" здесь.