Die jenigen, die sich für Deutsch entschieden haben, sollen zuerst die einigen primären Phrasen beherrschen. Да, вы все правильно поняли:). Сначала нужно освоить какие-то первичные фразы, без которых в немецком ( как и любом иностранном) никуда, а потом будете легко и быстро думать, составлять свои предложения и озвучивать их. Ну или общаться с носителем! Все зависит от установки, с которой вы начинаете изучение немецкого.
1. Guten Tag! 2. Auf Wiedersehen! 3. Wie geht's?
Внутри фразы есть слова с большой буквы? Не пугайтесь! Это существительные. Что? Они все пишутся с заглавной буквы? А как же! Это же немецкий! Если немецкий для вас новый, то уж английский или французский нет. Сравним:
- Good afternoon! Bonjour!
- Goodbye! Au revoir!
- How are you? Ça va?
А читать абсолютно просто. Ну есть пара букв нечитаемых, например: e, которая следует за i или h после гласной или между гласными. Посмотрите! Или буквосочетания.
Итак, вы узнали, как приветствовать, прощаться и спрашивать о самочувствии.
А в повседневной жизни, в основном, привествуют словом Hallo! и прощаясь, говорят Tschüs! У пожилого или малознакомого человека, у того, с кем мы должны сохранять определенную дистанцию, ( нет, не из-за пандемии, а по статусу ) мы спрашиваем Wie geht es Ihnen? - Как Ваши дела?
Нам помогают жесты и наглядность, отреагировать утвердительно или отрицательно 1. Ja. 2. Nein.
- Yes. Oui
- No. Non
Я очень рекомендую учитывать страноведческий аспект с первых дней изучения языка. Изучая английский, мы обращаем внимание на обильный завтрак многих англичан. Например: яичница с беконом, хлеб с маслом, сыром, джемом, а не только овсянка. Для Франции характерны круассаны, а в Германии на завтрак едят belegte Brötchen или Brote mit Wurst, Käse, Schinken. Такие вот бутерброды.
А также обратите внимание на распространенные немецкие мужские и женские имена: Peter, Jörg, Martin, Ralf, Jochen, Werner, Alfons, Andreas, Ulla, Gisela, Karin, Inge, Jutta, ну и, конечно же, Anna.
В официальном обращении не забывайте Frau или Herr перед фамилией или титулом: Frau Berger, Herr Dr. Thürmann
Итак, я сориентировала вас, уважаемые подпичики, на неообходимость приобретения социокультурных знаний, чтобы накопление информации о стране и языке затрагивало разные области.
Но на сегодня это еще не все.
Ваш самый первый речевой образец Das ist ... Подставьте имя, фамилию или какое-либо немецкое существительное, которое знаете или слышали. Главное, единственное число! Образец множественного числа звучит иначе.
- Das ist Herr Schäfer. Это господин ... ( Ну не могу я написать немецкую фамилию по-русски, не получается - извините!)
- Das ist Hanna. Это ... ( просто имя)
- Das ist Frau Berger. Это госпожа ...
- Das ist ein Artikel. Это статья. ( Слово "статья" в немецком языке мужского рода)
- Das ist ein Lied. Это песня. ( "Песня" - среднего рода)
- Das ist eine Lektion. Это урок. ("Урок" - женского рода)
Вы уже смогли сами проанализировать и соотнести с русским, что после сказуемого ist исчисляемое существительное стоит в именительном падеже и имеет неопределенный артикль ein для мужского и среднего рода, eine - для женского рода.
Поблагодарите меня за это урок, а я поблагодарю вас за то, что дочитали до конца. 1. Danke!
- Thank you! Merci!
Вот теперь все. Das wäre alles.