Найти тему
Первые впечатления

Queen и Scorpions

Всегда приятно писать о великих людях прошлого. Будь то музыканты и художники, писатели, меценаты и ученые. При этом кажется, что слегка приподнимается ширма, скрывающая их от остального мира. Они, конечно же, знают о твоем присутствии, но по-отечески нехотя дают понять, что, мол, можешь наблюдать, но не проси нас что-то пояснить, и учиться тебе придется самой. К таким великим людям, несомненно, относится британская группа Queen, которая, как бы это пафосно не звучало, разделила мою жизнь на «до» и «после». Они действительно многому меня научили, но прежде всего мысли, что в искусстве не бывает «второй свежести», что нет плохой и хорошей музыки. Есть настоящее искусство, музыка, а все многочисленные интерпретации и скидки…

И в наши дни Queen считается одной из самых популярных групп на радио
И в наши дни Queen считается одной из самых популярных групп на радио

Только благодаря мощному заступничеству Queen я смогла однажды для себя открыть творчество Scorpions, еще одной великой группы нашей эпохи. Её вокалисту, как и Фредди Меркьюри, прекрасно удавались переходы от тяжелого хард-рока до мелодичных и трогательных песен. Когда-то Клаус Майне мечтал иметь «хриплый, грубоватый голос», чтобы быть «настоящим солистом рок-группы». Тем не менее природа подарила ему красивый чистый голос, которым он научился управлять с легкостью дирижера. «Почему мы пишем столько медленных баллад? - с улыбкой переспросил Майне. - Очень просто: нам хотелось, чтобы на наших концертах было больше девушек».

Scorpions
Scorpions

В девушках действительно не было недостатка: при этом каждая из них думала, что эта песня про нее, про её чувства и отношение к миру. Вот он Клаус, вот он Фредди, и все они поют и играют только для нее одной. В этом, вероятно, и состоит величайшее искусство исполнителя, кроется его секрет взаимодействия с публикой. Фредди Меркьюри и Клаус Майне не просто пели свои песни, они переживали в них разные жизни, предлагали нам новые истории, где бывали героем и рассказчиком. Поэтому в их голосах столько переходов: лиричное вступление, постепенное развитие и мощная развязка, за которой нередко следует глубокое послесловие. Они словно пишут свои книги, рассказывают истории из жизни. И мы всегда безоговорочно им верим, потому что знаем, что здесь нет ничего искусственного. Это просто музыка жизни.

Они действительно настоящие, и за ними очень приятно наблюдать. Вот строгий Брайан, который легко поддержит любую ученую беседу; вот открытый миру Роджер, который пользуется заслуженным вниманием женщин. Вместе с ними в группе играет застенчивый Джон, в котором, однако, чувствуется важная глубина и сила. И Фредди, тот самый Фредди, о котором всегда писать особенно интересно и сложно. Он был разным, как и все люди, и никогда не боялся в этом признаться. На сцене он создал очень много разных характеров, которые изобразил с провидческой точностью. Таким остается и Клаус Майне, сценический образ которого сочетает в себе мягкость и твердость, серьезность и наивность, а иногда и детскую игривость.

Характеры великих людей, как и наши, отчетливо проявляются в периоды жизненных трудностей. Однажды Queen была вынуждена прервать гастроли в Америке, так как неожиданно заболел Брайан Мэй. При этом музыканты даже не рассматривали возможность привлечь хотя бы на время другого гитариста. Они приступили к записи нового альбома, оставив Мэю места для гитарных соло.

Музыканты Queen всегда с доверием относились друг к другу
Музыканты Queen всегда с доверием относились друг к другу

Нечто похожее было и в судьбе Scorpions. Из-за сильных перегрузок Клаус Майне начал терять голос. Врачи советовали ему забыть о певческой карьере, о чем он и объявил своим коллегам по группе. Однако те вовсе не думали сдаваться и были готовы ждать своего солиста сколько угодно. Они всегда поддерживали друг друга, и постепенно стали настоящей семьей. «Думаю, все дело в химии, - заключает Рудольф Шенкер. - Клаус — гениальный певец, но в первую очередь для меня важно то, что это человек, с которым я могу строить дружбу. И то же я понял и про других людей, которых встретил. Никто не хотел разделять с нами бедность рок-н-ролла, ведь в то время денег не было. Люди говорили мне: "Как долго ты будешь этим заниматься? Что ты будешь делать в 30 лет? Денег тут не будет ближайшие два-три года! А что ты будешь делать потом?" Я отвечал, что выбрал этот путь, потому что мне это нравится. И Клаус, и все остальные участники — прекрасные музыканты. У нас нет никакой диктатуры. Мы всегда говорили друг с другом до тех пор, пока не находилось решение. И так продолжается до сих пор. И это потрясающе!»

Несмотря на некоторую ротацию состава, главное трио Scorpions остается неизменным - Рудольф Шенкер, Клаус Майне и Маттиас Ябс
Несмотря на некоторую ротацию состава, главное трио Scorpions остается неизменным - Рудольф Шенкер, Клаус Майне и Маттиас Ябс

«Да, все так и было, - соглашается Клаус Майне. — Это прекрасный путь. Это были долгие годы карьеры. Она не всегда идет только вверх и вверх, иногда она уходит вниз. И в таких ситуациях, если у вас сильная группа — присутствует химия и настоящая дружба, вы вновь начнете двигаться вверх, поверите в себя и не потеряете ни лицо группы, ни свое собственное».

Для поклонников лицо группы в первую очередь связано с творчеством. Песни – это то, что мы прежде всего слышим, то, благодаря чему мы узнаем артистов. Творчество великих групп просто невозможно сравнивать, как невозможно сравнивать произведения Льва Толстого и Федора Достоевского. Мы можем лишь выделить какие-то характерные особенности, стили и принципы работы, которым следуют те или иные художники. Творчество Queen универсально, поэтому его понимают и любят представители разных поколений, стран и общественных фокусов. Музыканты поют на общем языке любви, доброты и свободы, который нам всем одинаково близок. В своих текстах Queen писали о том, что видели в жизни, о том, что их поразило и вдохновило. Они мало интересовались политикой, поэтому в их стихах нет каких-то программных лозунгов. Группа нередко вступала в своеобразную оппозицию к существующим порядкам, когда музыкантам запрещалось выступать перед определенной аудиторией. В 80-е Queen нарушили многие запреты, и одни из первых отыграли в ЮАР и Южной Америке.

Queen перед  перед концертом в Буэнос-Айресе (1981)
Queen перед перед концертом в Буэнос-Айресе (1981)

К сожалению, им так и не удалось побывать в СССР, но здесь более повезло Scorpions. Свой первый концерт в Советском Союзе немецкие рокеры отыграли в 1988 году, а уже через год с триумфом выступили на Московском международном фестивале мира. Говорят, что именно их шоу лучше всего приняли советские зрители. Вдохновленный поездкой, Клаус Майне пишет песню «Wind of Change», которой будет суждено стать одной из самых известных в творчестве группы. «В своем творчестве мы затрагиваем множество тем, - признается вокалист Scorpions. - В наших песнях отражено то, что мы видели вокруг себя во время долгих туров. Думаю, что это можно понять по таким песням, как "Holiday", "Send Me an Angel", "The Zoo" или "Big City Nights" и другим. Например, на "Big City Nights" мы вдохновились после концерта в Японии. "Holiday" — о желании уехать из своего любимого родного города и отправиться на отдых, например, в прекрасный Таиланд или в другое солнечное место. В наших песнях много тем, навеянных мечтами и событиями в собственной жизни. "Wind of Change" — особенная песня, вдохновленная Москвой — в 1989 году мы устроили большое рок-шоу в Советском Союзе. Эта песня — надежда на то, что люди объединятся ради мира на Земле».

Scorpions на Московском международном фестивале мира (1989)
Scorpions на Московском международном фестивале мира (1989)

Но не только это связывает немецких музыкантов с далекой Россией. Так гитарист Рудольф Шенкер состоит в отношениях с Татьяной Сазоновой, с которой познакомился во время тура по Сибири. Это, по словам прославленного гитариста, помогло ему лучше понять Россию, загадочную русскую душу. Он рассказывает: «Когда мы в 1988 году приезжали в Ленинград и Москву, нам хотелось все понять. И когда я встретил Татьяну, мы стали жить вместе и часто смотрели российское телевидение, где люди постоянно спорили. Я спросил: "Таня, почему они так много кричат и почему они такие злые?" Она ответила: "Они не кричат и не злятся, у нас это обычный разговор"».

Великая музыка, бесспорно, не нуждается в каких-то рекомендациях. Но она все так же продолжает вдохновлять нас, помогает нам найти свой путь в жизни. И кто сказал, что музыка не может быть лучшим учителем?

***

С Благодарностью к Вам, Лин!