Найти тему
Мысли в полете

Пересматриваю сериал. BSG, 2 сезон, 2 серия, 1 часть

Название серии - Долина Тьмы. Где это, или что это? Давайте узнаем.

Как я хотела не делить статью на две, но опять придется. Слишком большая концентрация важных событий. По объему мне Пилот напоминает. Так что как и впрошлый раз - сейчас про флот, в следующей про планеты.

Авторы начинают серию с кадров Галактики в месте падения сайлонского десантного корабля. И конечно наши человеколюбивые машины начинают выползать оттуда, и расползаться по Галактике точно как тараканы. И пока для нас держат интригу "а что же дальше", кадры уносят нас в жизнь обычных людей, а именно - диалог Билли и Ди.

Оказывается, наша сладкая парочка уже две недели не виделась, Билли пытается сказать, что был немного занят.

Ну, знаете, просиживал поситителем в тюрьме Розлин круглосуточно, президента то отстранили, вице-президента нет.. А не захватывал ли он власть???
Да нет, шучу, Билли в сериале просто образец какой-то доброй наивности, веры во все лучшее в людях, он же прям такой вот медвежоночек, абсолютно не вяжется ни с жестким образом жизни военных, ни с состоянием перманентной войны в их обществе. Да и Розлин меньше суток в тюрьме сидит.

Ох, Ди, ну настоящая женщина, понятия не имеет, ни чего она хочет, ни что ей нужно, но устроить предъявы на ровном месте - не вопрос! Сначала обвиняет Билли в сговоре при поднятии мятежа, за который Розлин и Ли попали в каталажку. Потом попытки оправдаться обрывает на корню, и упрекает в том, что он не делает следующий шаг, а прибежал поплакаться, поток новых объяснений тоже отвергает, говорит, что пора бежать, и уходит.

А на Галактике отрубается питание, нет света, работают только телефоны, и то с перебоями.

Темно, хоть глаз выколи
Темно, хоть глаз выколи

Военные пытаются выяснить что происходит. По обрывкам суматошных разговоров мы понимаем, что это вирус, который никуда не делся, после отрубания сети, и еще они обнаружили десант. На мостике освещение восстановили, а на всей Галактике - нет, все ходят с фонариками.

В ангаре свежеиспеченные летчики, радуются настоящему боевому столкновению. Как будто только что на самой классной американской горке покатались - полный детский восторг. Только Ли смущает отсутствие света, и он ремонтной бригаде командует охранять припасы, а сам с детским садом идет на разведку.

Вот вы как себе разведку представляете? Я представляю так - тихо и молча аккуратненько пробираться по коридорам, смотреть в оба глаза что происходит.
В будущем значения слов поменялось, наверное. Молодые пилоты как дети наперебой рассказывают "папе" о походе в диснейленд, им пофиг на все происходящее вокруг.
Вот так, вразвалочку, ну чисто за хлебом вышли
Вот так, вразвалочку, ну чисто за хлебом вышли

Надо ли сомневаться, что они совершенно неожиданно наткнулись на сайлона, который нескольких людей покрошил на винегрет.

Как выжить в тайге - вредные советы.
Как выжить в тайге - вредные советы.

Оставшиеся вживых пилоты уже все в кровище с головы до пят куда-то бегут, Ли командует бежать вверх по лестнице, а сам не успевает, но решительно стреляет в надвигающегося на него терминатора.

Рука Ли, и блеск разбившейся о грудь сайлона пули
Рука Ли, и блеск разбившейся о грудь сайлона пули

Если вы переживали, то не стоит. Ли - главный персонаж, никуда он не денется. Поэтому в последний момент его спасают морпехи.

Фейерверк заказывали?
Фейерверк заказывали?

Одного пилота отправляют с запиской на мостик, остальные всей толпой молчаливо идут за пополнением боеприпасов...

Сидя в тюрьме Розлин услышала стрельбу и крики (это ж как громко надо орать?), и буквально потребовала освободить ее. Охранник так и сделал.

Запомним этого охранника, он важная эпизодическая вставка. Это крайне религиозный военный. Я таких опасаюсь, если честно, кроме боевой задачи, на мой взгляд, там еще куча дополнительных установок. Долго про разницу религии и веры я тут разводить не буду. Просто скажу, что следование обрядам для успокоения себя - это одно, а вера в высшие силы - совершенно другое.

В общем, эта троица - охранник, Билли и Лора видят, что дверь начинает открываться, а они не в курсе что вокруг происходит. За дверью оказался Ли с морпехами, которых обозвали в переводе "пожарной командой", ну да, fire - огонь, а team - команда, но они военные с автоматами, наверное они должны были быть чем-то вроде "стрелкового отряда"?

Ли видит, что в тюрьме все ок, сообщает новости, и командует охраннику и своему одному морпеху отвести гражданских в медотсек, потому что это самое защищенное место и при нападении превращается в убежище. Дает пистолет Билли, и Розлин. Билли берет, но говорит, что не умеет с ним обращаться, а Розлин просто отказывается, не может она убивать.

Ну да, отдать приказ, чтобы это кто-то другой сделал - не вопрос. А сама - вы что, она же избранная!

Гражданские отправляются в убежище, Ли идет на склад за патронами. На складе они находят механика/ремонтника, и всего 6 патронов. Найденышу всучают пистолет, и говорят идти сражаться против сайлонов. Механик возражает, что он не умеет ни стрелять, ни сражаться, и пистолет никогда в своей жизни не держал, и из него плохой военный выйдет. Ли слушает, но ему пофиг, так что пистолет в зубы, и за группой.

Воооот, а я спрашивала в прошлой серии, откуда, мать его, у Шефа военная подготовка, а тем более у Келли. От того, что они военными механиками работают, это не значит, что у них есть навыки обращения с оружием, и монолог механика нам это подтверждает

Механик им как-то наладил связь, и группа военных смогла связаться с мостиком, и рассказать о тактической ситуации. Эта была самая прекрасная новость, потому что Тай, Гаета и Еще Один Мужик рвали на себе волосы, и рисовали фломастерами на схеме Галактики квадратики - кто где застрял и кто куда пройти не может. И конечно, сайлонам осталось буквально три шага до запасных комнат управления вооружением и аварийной службой, и никого, чтобы их остановить.

Я не технарь, и мне сложно адекватно перевести Damage control room. Переводчики тоже не технари, поэтому тоже перевели как Аварийную службу. Но, как я понимаю, тут смысл в том, что если с основным контрольным центром (мостиком) что-то произойдет, то все функции дублируются в специальных помещениях в разных частях корабля. Те самые Control room - это некий орган управления частью систем корабля. Теперь разберемся с damage. Прямой перевод - как раз Ущерб, Урон, Повреждения, а если обобщим и скажем на русском, то Авария вполне подойдет. То есть это некое помещение, которое берет на себя функции по обнаружению аварий и поломок на борту, а также может выполнять команды, необходимые для устранения повреждений. Помните в первой серии была декомпрессия как средство борьбы с пожаром? Вот, именно она сайлонам и нужна. Они хотят зайти в запасную комнату управления, и включить рубильник "откачать кислород".
И вот как красиво перевести это лаконичное название? Для меня Аварийная служба - это бригада рабочих на машине, а не автоматизированная система пожаротушения)) хотя, может это мои тараканы в голове, а остальным это ясно как день?

Из рубки Адаме приказывают занять оборонительные позиции, и защищать это управление аварийной службой. Снарядов 6, людей 5, поэтому раздали по пуле каждому, и запаску себе взял Ли. Стрелять надо сразу, как снайпер, в голову, иначе снаряд потратится впустую, а сайлон останется жив.

К приходу гостей надо прибраться
К приходу гостей надо прибраться

Пока военные выстраивают линию обороны вернемся к группе гражданских, идущих в медотсек.

Сначала они пошли одним путем, наткнулись на кучу трупов, и живую, но невменяемую Ди. У нее от шока заклинила военная выучка, обращение воспринимает только по званию, и докладывает обстановку. Розлин командует искать другой путь, и охранник вспоминает обходной путь.

Вот честно, лучше бы в тюряге сидели, нафиг она сайлонам не нужна.

В итоге эти гражданские тоже приходят к этой аварийной службе. Ди сначала посоветовала Билли поставить пистолет на предохранитель, а когда их группа опять услышала сайлонов, и они решили спрятаться, то Ди посоветовала снять пистолет с предохранителя.

Играют в прятки с сайлонами
Играют в прятки с сайлонами

Как думаете, что получится, если сильно пугающемуся человеку дать заряженный пистолет, готовый к стрельбе, что произойдет? Правильно, в самый неподходящий момент он нажмет на курок, и пистолет выстрелит. Так и произошло.

Лора увидела сайлона, заорала, Билли испугался и выстрелил. Сайлоны обернулись на выстрел, группу заметили, Лора продолжает истошно вопить, мешанина в кадре, камеру переводят на группу военных.

Очень удобная мишень, не правда ли?
Очень удобная мишень, не правда ли?

В конце коридора стоят два сайлона спиной к военным, и поливают автоматными очередями кого-то. Может сейчас военным в засаде аккуратно двумя пулями снести голову тем двоим? Нет, надо заорать во всю глотку ОГОНЬ! Тем самым привлечь их внимание. Сайлоны ясен пень развернулись к лесу задом, а к бойцам передом, и теперь автоматный огонь полился на военных.

Но, надо отдать должное - одного успели устранить, пока он разворачивался, а второго потом эпично завалили в прыжке запасной пулей.

Все рады и счастливы, последние десантники уничтожены. Охраник поднимает гражданских с пола, спрашивает не ранена ли Лора.

Если вот так лечь прямо перед автоматной очередью сайлонов, то конечно их искуственный интеллект не догадается изменить направление обстрела
Если вот так лечь прямо перед автоматной очередью сайлонов, то конечно их искуственный интеллект не догадается изменить направление обстрела

Она легко и весело отвечает, что в порядке, а в пиджаке две зияющие дырки. О, Чудо, она правда избранная, пули ее не берут!

Очевидно же - доказательство избранности.
Очевидно же - доказательство избранности.

Свет восстановлен, все собрались вокруг кровати командира Адамы, и все еще ждут доктора. Вторую серию долететь не может)) Приходит старпом, Лору в тюрьму отправляет, перекидывается парой фраз с Ли, что тот недостоин носить форму, что учудил дичь, которая в голове не укладывается. Ли соглашается, что форма не для него, а вот на счет дичи еще надо посмотреть, и уходит.

Тай содится в одиночестве у кровати старика, и радуется, что у него детей нет.

P. S. Ди лежит в лазарете, ей кажется лучше, Билли пришел ее навестить. Примерительный поцелуй, давай забудем все глупости, которые я наговорила. Мир, дружба, жвачка. Продолжение следует...