Найти тему
Камаneus

Тонкая красная нить. Глава 5

Глава 5. Вылет в Мадрид. Корона нарушает планы

Сегодня мне предстоял полет в Мадрид. У меня был ранний рейс. Я проснулся в хорошем настроении. Чувство одиночества, которое угнетало меня вчера, растворилось под лучами новорожденного мюнхенского солнца. Я направился в аэропорт, чтобы вылететь в Мадрид, где меня ждал отель «Melia Madrid Princesa». Судя по названию, я направлялся в гости к принцессе. «Посмотрим, что там за принцесса», - рассуждал я про себя, сидя в аэропорту в ожидании рейса.

Самолет, на борт которого я поднялся, напомнил наш ТУ-134. Это был бразильский эмбрайер с двумя рядами спаренных кресел. Самолет был неуютный, все внутри было из простецкого пластика. Отсутствие мест бизнес-класса и едкий одеколон соседей-испанцев, которые ко всему прочему очень неудачно сложили свои пахнущие куртки на мой рюкзак, оставили не самое лучшее ощущение от полета. Но я не грустил, ведь меня ждали великие дела! Ко всему прочему у меня теперь должна была появиться компания. В Мадриде была запланирована встреча с коллегой из Москвы, Романом Беловым, с которым я уже давно был знаком, и с агентом Торсеном, который владеет языком и имеет европейские водительские права, чтобы мы могли передвигаться на машине. Нам предстояло провести сложнейшие переговоры с заказчиками. Меня радовало, что теперь будет с кем осматривать достопримечательности и обмениваться впечатлениями. Но, что самое главное, общими усилиями проще достичь цели нашей деловой поездки: снять претензии типографии для того, чтобы не потерять важных клиентов.

Испания обещала бой, в котором я, непременно, должен был победить. Я почувствовал себя рыцарем, Дон Кихотом. Со мной будет верный Санчо Панса – Роман Белов. Нам поможет Торсен. И мы непременно победим в борьбе с «ветряными мельницами» в типографии с заказчиком!

Самолет пошел на снижение. Я глядел в иллюминатор. Мы шли на посадку в Мадриде. Картина не вдохновляла: черно-коричневые пятна безжизненных пустых полей и невыразительный цвет пожухшей зелени.

Итак, я добрался до отеля «Melia Madrid Princesa» и решил разузнать, в честь какой красавицы он назван. Девушка – администратор объяснила мне, что Принцесса - это название улицы, где он находится, только и всего. Никакой интересной истории на эту тему в Мадриде не оказалось.

Раздобыв карту, я направился искать площадь Палаццо Дель Калау, чтобы встретиться с Романом Беловым. Мне всегда хочется понять жизнь города изнутри, поэтому я с удовольствием хожу пешком в незнакомых местах.

Я шел мимо красивых домов с лепниной и маленькими балкончиками, построенными во времена генерала Франко. Прямо на тротуаре негры торговали одеждой и прочей мелочевкой. Это были дешевые подделки под известные бренды. Прилавком для товара служила белая парусина, по периметру которой были сделаны отверстия и продернута веревка. Эта нехитрая конструкция, разложенная на земле, показалась мне интересной. Неожиданно с одного из балкончиков раздался какой-то звук, напоминающий треск сломленного сучка. В ту же секунду прилавки негров преобразовались в большие торбы. Бывшие торговцы превратились в простых грузчиков, идущих куда-то с тюками. Видимо, на балкончике стоял наблюдатель и караулил, не идет ли полицейский или другой подозрительный человек. Возможно, я чем-то насторожил наблюдателя, и он подал ложный сигнал. Нелегальная торговля свернула свои ряды, как стыдливая мемоза сворачивает листья от прикосновения.

Я оглянулся, чтобы рассмотреть, кто же был на страже. Но все балконы были пусты. Торговцы, видимо, сочли, что я не опасен, остановились и мгновенно раскинули свои мобильные прилавки с товаром.

Я изучал окрестности Мадрида, размышляя, что хорошо бы запастись парой-тройкой фраз на испанском. Тут мое внимание привлек магазинчик с игривым названием «Casa de carcasa», что означало, как я догадался, строительный магазин. Знаю на опыте, что самое лучшее средство изучить язык – оказаться одному в чужой стране и идти по улицам, слушать горожан, смотреть на вывески, покупать что-нибудь в гуще самого популярного рынка или изучать меню местного ресторанчика, пытаясь объясняться на языке официантов, но и немного на языке жестов. Тогда можно очень быстро научиться говорить на иностранном и запомнить слова и выражения гораздо быстрее, чем сидя за партой. Начав таким нехитрым способом узнавать испанский язык я, с помощью бумажной карты, дошел до площади, где меня ждал Роман, и поделился с ним своими языковыми открытиями и рассказал забавный случай про торговцев.

(продолжение следует)