Найти тему
Эдуард Коротков

Пс. 100:3 "Не положу пред очами моими вещи непотребной; дело преступное я ненавижу: не прилепится оно ко мне."


     "Вещь непотребная" дословно в оригинале переводится как - "вещь Велиара".
На древнееврейском языке  "велиар" ( ‏בליעל‏ белия́ал) означает безбожие связано с понятиями - ничто, суета. Использовалось для  характеристики  всего, что не несёт Божью природу и отвергает Бога. Другими словами, это идол, который требует себе наших жертв, а именно:  наши силы, время и внимание.
      Этим именем "негодными" или "сыновья Велиара"  называли в древности тех, кто жил так, словно Бога нет в его жизни, подтверждая эту позицию делами, словами и поступками.
     Поэтому Давид и пишет, что ничего не положу перед своим глазами, а дословно "не буду смотреть и любоваться", что отвлечет меня от Бога, похитит моё время и заберёт мои силы. Что-то, что может стать идолом и заставит ему поклоняться и приносить жертвы.
    Проживи этот день для Него.