После того как этруски уступили пальму первенства римлянам или в своей элитарной части трансформировались в римлян поменявших все, включая мировоззрение и алфавит своих предков на имперскую латиницу, Рим перестал выглядеть русским. Но это так выглядит для нас, забывших о том, что в старших классах русских школ латынь преподавали вплоть до пятидесятых годов прошлого века. А при Августах, на пике своего могущества и славы в Риме, как нас убеждают, не осталось ничего русского вовсе. Но так ли это на самом деле?
Вот отчеканенная в Риме монета Нерона (кстати, основная масса римских монет почему-то чеканилась в Дакии). На ней чисто латинская надпись НЕРОКАЕСАР АВГУСТУС, т. е. НЕРО+КЕСАРЬ+АВГУСТУС. Здесь два слова: имя и титул слиты в одно, причем из имени императора исключена буква N. Полагаю, что Нерон держал в руках такую монету, и она его в таком виде устроила. А еще я полагаю, что слияние двух слов в одно и пропуск последней буквы его имени были сделаны не случайно, ведь именно в таком виде данная надпись в ее арабском, т. е. обратном прочтении дает фразу РАСЕА(Русия) КОРЕН(корень), а повторное , прямое чтение уже с поправкой на русскую кириллицу образует фразу НЕ РУССКИЙ ЦАРЬ.
С не русским понятно. К власти Нерон пришел кривым, не правым путем.
Если на римском монетном дворе работали малограмотные литейщики, то тот, кто изготовил мастер-модель этой монеты, был римлянином сведущим и не чуждым языка РУССКОГО.
Задаюсь вопросом: Зачем римлянам вообще понадобилось в начало слова царь/САРЬ, которое было известно во всем Мире, добавлять «К»(дух/прирост), ведь от этого оно, кажется, не делалось более значимым и весомым? Не делалось точно! Зато, при этом в обратном (ЭТРУСКАЯ традиция) чтении оно давало слово РАСЕК, смыслом которого были одновременно РУССКИЙ И РУБЛЬ. И это было задолго до Нерона. Похоже на то, что работавший в эпоху Нерона римский монетный мастер прекрасно знал, что за человечишко этот Нерон.
Вот более ранняя монета, похоже, что она изготовленна той же рукой. На ней изображены, юный Нерон со своею матерью Агрепиной. Надпись на монете НЕРОНИСКАЕSМАТЕРА выполненная единым словом, в котором ее автор блестяще передает свое отношение к еще юному Нерону.
Читаем: а) НЕРОНЕ+СКАЕ+С+МАТЕРА(матерью) или просто СМАТЕРА(смотри). б) НЕРОНЕ+С+КАЕ(женщина)+С+МАТЕРЬЮ. в) НЕРО+НИСКАЕ(юный)+С+МАТЕРЬЮ.
Грамматические ошибки, которые сделал автор надписи позволили получить три варианта чтения. Нибудь их, надпись читалась бы однозначно. Выходит это и не ошибки вовсе, а так и было задумано изначально.
Читаем надпись наоборот: АРЕТА+СМЕАК+СИН(сын)+ОРЕН(Марса). Далее следует надпись ДВА ЛИКА… Фраза ДВА ЛИКА безусловно РУССКАЯ!!!
Стесняюсь спросить, - не тот ли это Арета – тиран аравийский и Малик/Мульк набатейский??? Академики АУ? Если честь вам дорога то ответьте. Хотя какая у вас честь, когда свою честь вы разменяли на стеклянные бусы.
Одна очень важная деталь: Ни разу Иосиф Флавий не употребляет по отношению к набатейским царям определения ЭТНАРХ или ФИЛАРХ, которыми обозначались вожди племен. Т. е. набатейских царей этническими набатеями он не считал. Полагаю, что говорить о набатеях, как об этносе у наших академиков нет никаких оснований. А потому они могут засунуть всю свою писанину на эту тему под лавочку, куда они уже засунули свой хвостик. Короче, прохвосты продажные убирайтесь из нашей лубяной избушки пока целы. Время пошло.
Что же касаемо этнического момента, о котором имеет смысл говорить, то о набатеях писано в основном в текстах иудейских. Это труды Иосифа Флавия, Вторая книга Маккавеев, надпись из Халуцы (колодец) и Папирусы Зенона. Похоже, что в них свои пишут про своих. В таком случае набатейские Ареты могут к тому же оказаться иудейскими Иродами.
Перечень имен набатейских царей насчитывает всего четыре имени. Это Арета, Малик, Обода и Раббел. Три последних набатейских царя называются ФИЛЭЛЛИНАМИ. Термин ФИЛЭЛЛИН традиционно переводится как Любящий отечество. Однако, это пожалуй самый неудачный перевод, представляющий собой кальку с греческого слова ФИЛОПАТРЕС. Куда более очевидным значением данного термина является ЛЫБИМЕЦ БОГОВ, как кудесник, или РОДА БОЖЕСТВЕННОГО. Недаром набатейские цари украшали свое имя словом СПАСИТЕЛЬ, т. е. СОТЕР/МЕССИЯ.
Значением имен Обода и Раббел является СЛУГА (вот они откуда слуги народа или все же священники?) Все это слуги. Одни служат Богу, а вторые Народу, но это в идеале. Вот у нас здесь целая академия ИСТИНЕ служит только на бумаге. Да, Мир не совершенен. Высшие государственные чиновники называли себя слугами.
После римской аннексии Набатеи вся набатейская административно-хозяйственная система осталась без изменения. Это говорит лишь о том, что она уже была римской, и поэтому римлянам не было надобности, что либо, в ней менять. А важнейший административно религиозный центр Набатеи уже носил красноречивое название Касравит (КЕСАРИЯВИТ или КАССА РАВИТ). Вот же он - набатейский образец, все у них в кассу. Такие при любой власти в накладе не останутся. РАВА, если кто не знает, это ЗАБОТА. И, кстати, это русское слово. Поэтому забота о кассе, о чем же заботиться как не о кассе. Такой вот подход. Столичным городом Хаурана была Босра (БАЗАР). Здесь все ПО-РУССКИ. То, что название это означает НЕПРИСТУПНАЯ КРЕПОСТЬ это полная чушь. После аннексии Набатеи в городе БОСРА был расквартирован Киренейский (царьгадский) легион и первым римским наместником стал там Клавдий Север, а Босра стала его столицей. Как я понимаю, он был смотрящим за базаром и собирал здесь пошлину с купцов. Поэтому он не только Север, но и СОБОР. Кто знает, возможно, что фамилия Собуровы происходит от этого деятеля. Так, что золотая жила торгового пути из Индии (ИНДА значит ДАЛЕКО) в Европу как была царской, так царской и осталась.
Область в которой находилась Петра называлась Шара (ЦАРЬ). Шара является частью геологического разлома Великой рифтовой долины, там, где впадина Арава (РОВ/РАЗЛОМ). Говорят, что такое название городу дали греки. Его набатейским названием было Рекем, т. е. РЕЧНОЙ. А это название, стесняюсь спросить, кто дал? Крестоносцы называли его Вади-Муса, т.е. РУСЛО МОИСЕЯ, арабское название которого аль-Джи.
Арабское название наиболее приближено к старинному, сохранившемуся с эдомитской эпохи и по сути является его формой, выполненной в арабской письменной традиции. Это слово ЛОГ. Да, да это наше русское слово ЛОГ. Выходит, что в основе всего лежит русское название!
Если это лог реки Мези (вади-Мусы), т. е. реки между двумя водоразделами как в случае с Москвой рекой, которая тоже МЕЗЬ+АКВА или КОВА (КРЕПОСТЬ/ЗАМЫСЕЛ), то МЕЗЬ ПЕТРА это ее тезка – еще одна МОСКВА, только аравийская / АРАБИЙСКАЯ. Арабское аль-Хутба соответствует русскому БОЛЬШОЙ ХРЕБЕТ. Аль-Хутбой называется горный массив возвышающийся над Петрой, а сокровищница Петры называется Хазне-аль-Форун, буквально КАЗНА ФАРАОНА. Главная дорога идущая через Петру называется КАРДО, т. е. ГОРОД, а как она еще должна была называться, если проходит через город и является градообразующей ХОРДОЙ?
Ну, вы то уже поняли, Что это все ВАШЕ – РУССКОЕ, а я тут что-то про академиков забыл, но руки так и чешутся потрепать какого то по холке. А может ему морковку дать или пинка, вы как думаете? Жду ваших предложений в комментариях.
Местный сенат назывался БУЛЕВТЕРИЙ, что от слова БУЛАВА. Инсигнией сенатора / головы / гетмана / главаря была булава. Потому местный сенат так и был назван.
Напротив Казар-аль-Бинта (царского дворца) проходит извилистая второстепенная дорога, повторяющая русло Абу-Улайка (речки Виляйки) ведущей на север. Дорога, идущая с юго-запада, проходит через Джебаль-Харун (страж гора/холм силы) и упирается в задний фасад Казар-аль-Бинта. У подножья Джебаль- Харуна (охранника) находится колонна Зибб-Фараун. Оба названия это ничто иное, как диалектные формы одного и того же словосочетания, но второе это еще и ЗУБ ФАРАОНА. Харун (защитник, охранник) и Фараон (защитник, охранник). Словом Харун/Хран обозначают убежище/бункер. У его подножия расположен ПАРАДИЗ, центром которого является ПРУД . Где запруда, там и маленький Рай/Оазис (АЗИЗ). Где Рай (Парадиз), там и первое зло/АЗАЗЕЛЬ. Теперь вы уже можете ответить на вопрос о мотиве якобы немотивированного русского выражения ЗАЖИЛИТЬ.
Какое же это убежище без источника питьевой воды и ее резервуара? Горный источник, снабжавший Петру водой, называется Айн-Брак. Он назван таким образом потому, что на верхнем уровне водосброса находился первый контур запруды/дамбы/бараки и здесь происходило первоначальное накопление воды. То есть перед нами ПРУД, который набатеи называли БАРАК. Из него они БРАЛИ воду. В Петре на вершине Ум-аль-Биара находятся вырубленные в скальной породе цистерны для СБОРА дождевой воды. Похоже, что БРАК и БИЯР это родственные слова, являющиеся набатейскими названиями резервуаров. Вьетское название прудов – БАРАЙ. Как видите, оно не отличается от набатейского. Основой пруда является запруда/плотина, попросту ЗАБОР. Таким же забором, через который переливается вода, выступает БРОД. Во вьетской летописи упоминается возведение в районе Тханлонга плотины КОСА. Косой в русской традиции называется природная дамба. Возможно Ли Нянь Тонг лишь нарастил и продлил творение природы. Не суть. Странное единообразие в названиях у разных народов, но оно объяснимое. Что-то их объединяло…. Академики АУ!