Найти в Дзене
Кристина О'Крейн

В гости к Данте на Ордынку

В Москву привезли уникальный портрет Данте Алигьери кисти Аньоло Бронзино, флорентийского живописца XVI века — придворного художника семьи Медичи. Бронзино считают основоположником флорентийского придворного портрета, ставшего эталонным для всей Европы, и относят к художникам течения маньеризм, которое развивалось в Западной Европе параллельно с барокко. Образ Данте в красных одеждах с лавровым венком на голове - символом мира, победы и славы, стал классическим для изображения поэта. Портрет, представленный сейчас в Центре Вознесенского долгое время считался утраченным, как и другие картины трилогии «Великие поэты Тосканы, воспевающие любовь». Мы знали о них лишь по жизнеописаниям в трудах Вазари: самого Бронзино, его учителя - итальянского художника-маньериста Якопо Понтормо, а также из жизнеописания Микеланджело – вероятного автора проекта трилогии. Трилогия была задумана для дворца богатого флорентийского банкира Бартоломео Беттини. Существует также копия портрета Данте. А оригинал
Искусствовед Кристина О'Крейн на экспозиции выставки "Аньоло Бронзино. Аллегорический портрет Данте Алигьери" в Центре Вознесенского в Москве.
Искусствовед Кристина О'Крейн на экспозиции выставки "Аньоло Бронзино. Аллегорический портрет Данте Алигьери" в Центре Вознесенского в Москве.

В Москву привезли уникальный портрет Данте Алигьери кисти Аньоло Бронзино, флорентийского живописца XVI века — придворного художника семьи Медичи.

Бронзино считают основоположником флорентийского придворного портрета, ставшего эталонным для всей Европы, и относят к художникам течения маньеризм, которое развивалось в Западной Европе параллельно с барокко. Образ Данте в красных одеждах с лавровым венком на голове - символом мира, победы и славы, стал классическим для изображения поэта.

Портрет, представленный сейчас в Центре Вознесенского долгое время считался утраченным, как и другие картины трилогии «Великие поэты Тосканы, воспевающие любовь». Мы знали о них лишь по жизнеописаниям в трудах Вазари: самого Бронзино, его учителя - итальянского художника-маньериста Якопо Понтормо, а также из жизнеописания Микеланджело – вероятного автора проекта трилогии. Трилогия была задумана для дворца богатого флорентийского банкира Бартоломео Беттини.

Микеланджело на портрете Даниэле да Вольтерра, ок. 1544, фрагмент (слева).
Портрет Якопо Понтормо в труде Джорджо Вазари, изд.1568 (справа).
Микеланджело на портрете Даниэле да Вольтерра, ок. 1544, фрагмент (слева). Портрет Якопо Понтормо в труде Джорджо Вазари, изд.1568 (справа).

Существует также копия портрета Данте. А оригинал в 1990-х годах нашел в частном собрании Филипп Костаманья, эксперт по флорентийской живописи и директор Музея Феша в Аяччо на Корсике. При исследовании находки с оборотной стороны была выявлена дублировка – то есть авторский холст был наклеен на новый, но подрамник был выполнен довольно грубо. Это свидетельствует о том, что изображение великого флорентийца кисти не менее великого живописца долгое время хранилось отнюдь не с теми почестями, которые они оба заслужили в веках. В 2009-м портрет Данте экспонировался во Флоренции и позже переехал в экспозицию одного залов Палаццо Веккьо.

Возвращаясь к общему замыслу композиции «Великие поэты Тосканы, воспевающие любовь», интересно рассмотреть центральное полотно композиции. По замыслу Микеланджело рядом с портретами Данте, Петрарки, Бокаччо должна была быть картина, с образом Венеры, целуемая Амуром. Автор проекта создал образ богини в своем стиле, а Якопо Понтормо, учитель Бронзино, воплотил его в живописи.

Венера и Амур. Эскиз Микеланджело, 1533 (сверху). Якопо Понтормо. Венера и Амур, 1533, по эскизу Микеланджело (снизу).
Венера и Амур. Эскиз Микеланджело, 1533 (сверху). Якопо Понтормо. Венера и Амур, 1533, по эскизу Микеланджело (снизу).

А в 1545 году и сам Аньоло Бронзино написал картину «Триумф Венеры» или «Венера, Купидон, Безрассудство и Время» сейчас она находится в собрании Лондонской Национальной галереи. Возможно, Бронзино сожалел о несбывшемся проекте, если 12 лет спустя он повторил идею любви в своем видении поцелуя Венеры и Амура.

Аньоло Бронзино. Аллегория с Венерой и Амуром, 1545.
Аньоло Бронзино. Аллегория с Венерой и Амуром, 1545.

Предполагалось, что вся композиция должна была быть поднята высоко наверх, и по архитектуре вписана в арочные люнеты потолка. Фигура Данте, все аллегорические атрибуты, сопровождающие ее, выполнены крупными цветовыми пятнами – тонко прописанные детали были бы трудно различимы снизу. Даже красные цвета шапочки поэта и его одежды имеют разные оттенки, гармонирующие с чистым серым, превалирующим в фоновом изображении.

Аньоло Бронзино. Аллегорический портрет Данте Алигьери, 1532-1533. Дизайн главного зала в Центре Вознесенского © Предоставлено пресс-службой Центра Вознесенского
Аньоло Бронзино. Аллегорический портрет Данте Алигьери, 1532-1533. Дизайн главного зала в Центре Вознесенского © Предоставлено пресс-службой Центра Вознесенского

Кураторы выставки представили экспозиционное оформление в сочетании тонов красного и серого, повторяя палитру художника.

Судьба трилогии такова. Беттини - заказчик композиции, находясь в конфронтации с семьей Медичи, около 1536 года уехал в добровольную эмиграцию в Рим, а портрет Данте был продан герцогу Алессандро Медичи. Были ли созданы портреты Петрарки и Бокаччо – неизвестно. Упоминания о их создании нет, хотя, кто знает, какие сюрпризы хранят старые дома, виллы и палаццо Флоренции, и просто время их обретения еще не наступило.

Если вернуться к истории самого Данте, то он тоже был отправлен в изгнание из родной Флоренции без возможности вернуться на родину даже после смерти (он похоронен в Равенне). На портрете трилогии он изображен с экземпляром книги «Божественная комедия», который раскрыт на странице, рассказывающей о его тоске по родине.

Аньоло Бронзино. Аллегорический портрет Данте Алигьери, 1532-1533. Фрагмент  © Предоставлено пресс-службой Центра Вознесенского
Аньоло Бронзино. Аллегорический портрет Данте Алигьери, 1532-1533. Фрагмент © Предоставлено пресс-службой Центра Вознесенского

Остается правда непонятным, почему рядом с обнаженной Венерой на портрете изображен изгнанник, тоскующий по родине, а не романтический влюбленный.

Изгнанный из Флоренции по политическим мотивам Данте первое время скитался по Италии, а с 1313 года и до конца дней своих обосновался в Равенне. Аллегорические строки из «Божественной комедии», начертанные на раскрытых на знакомый нам по куполу Брунеллески абрис указывает правая рука поэта, с тем только уточнением, что купол, который создал гениальный зодчий, был возведен 250 лет спустя после смерти Данте. Впрочем, этот анахронизм объясним: Бронзино знал Флоренцию именно такой.

Здесь все определено строением «Божественной комедии» – есть Ад, Чистилище, Рай, и автор, размышляющий о закономерностях Бытия. От затемненного левого нижнего угла картины, где изображено пламя Ада, к верхнему правому становится все светлее. К светящейся сфере Рая обращено и лицо главного героя. Но художник через жест Данте, указующий на Флоренцию, и его взгляд, обращенный к свету, льющемуся из небесных пределов, соединил идею недостижимости для поэта двух райских обителей: земной отчизны и небесной. На пути его взгляда, устремленного к Раю, вздымается башня Чистилища. Так аллегорически объединены три части «Божественной комедии», так отражена тоска Данте, записанная в строках поэмы. Поэт находится в глубоком раздумье, его фигура выглядит почти монументально, – а как могло быть иначе? Ведь именно в эту эпоху во Флоренции уже сложился культ Данте.

Фото с экспозиции "Аньоло Бронзино. Аллегорический портрет Данте Алигьери".  © Предоставлено пресс-службой Центра Вознесенского
Фото с экспозиции "Аньоло Бронзино. Аллегорический портрет Данте Алигьери". © Предоставлено пресс-службой Центра Вознесенского

Глубокое проникновение в эмоциональный мир Данте-изгнанника Аньоло Бронзино удалось, по всей вероятности, еще и потому, что сам живописец был признан при жизни не только как художник, как великолепный портретист, но и как серьезный поэт, член Флорентийской академии, на счету которого три сотни поэтических произведений.

С XVII и почти до начала XIX века поэма Данте и его личность европейскими умами подергались критике: «Слава Данте будет вечной, потому что его никто никогда не читает», – язвил Вольтер. Но гений всегда возьмет свое и с XIX века размышления над произведениями Данте Алигьери обретут иную, научно-исследовательскую основу, которая с веками продолжится и будет приумножаться все более и более новыми филологическими и философскими открытиями.

В 2008 году флорентийцы отменили смертный приговор Данте, вынесенный ему в 1302 году, который обрек его на изгнание. Останки Данте покоятся в Равенне, флорентийцы пытаются вернуть их, но тщетно – Равенна дорожит именем его не в меньшей мере. Однако в флорентийской базилике Санта-Кроче, там, где похоронен Микеланджело, устроена гробница-кенотаф Данте, и это место священно для Флоренции, да и для всей мировой культуры, ибо здесь витает «тень Данта с профилем орлиным».

Базилика Санта-Кроче во Флоренции, начало строительства 1294 г. Гробница-кенотаф Данте Алигьери в нефе Базилики. Авторы: Луиджи де Камбре Диньи и Стефано Риччи, между 1819 и 1830 гг.
Базилика Санта-Кроче во Флоренции, начало строительства 1294 г. Гробница-кенотаф Данте Алигьери в нефе Базилики. Авторы: Луиджи де Камбре Диньи и Стефано Риччи, между 1819 и 1830 гг.

Значимость наследия Данте для сегодняшнего мира сегодня приобретает новое звучание. На открытии выставки ее куратор Виктория Маркова сказала, что он «говорит об основных вещах, фундаментальных вещах в жизни человека. Человек в общем мироустройстве – вот что такое Данте». Эту же идею о всемирной и вневременной значимости великого флорентинца подчеркнул и представитель Итальянского общества в России Алессандро Салаконе, проводя параллель между эпохами Данте, Бронзино и человечеством XXI века: «Данте это не только современное, это еще глобальное явление…. Данте – это человек современный, который столкнулся с современными проблемами, разделенными городами, разделенным искусством, разделенной политикой, и так далее, и так далее».

После выставки «Аллегорический портрет Данте Алигьери» вернется на родину. Так что всем, у кого есть возможность – надо идти и смотреть. Ощущения от личного соприкосновения с шедеврами мирового искусства очень сильно отличаются от самого подробного рассказа о них.

До того, как портрет посетил Москву, он экспонировался в музее Метрополитен в Нью-Йорке, затем в Эрмитаже в Санкт-Петербурге. Это путешествие приурочено к 700-летию со дня смерти великого флорентийца.

Идейные вдохновители и организаторы выставки – писатель Зоя Богуславская и ее сын крупный российский предприниматель Леонид Богуславский. Куратор - главный научный сотрудник ГМИИ им. Пушкина, специалист по итальянскому искусству с мировым именем Виктория Маркова.

Куратор выставки - главный научный сотрудник ГМИИ им. Пушкина, специалист по итальянскому искусству с мировым именем Виктория Маркова.
Куратор выставки - главный научный сотрудник ГМИИ им. Пушкина, специалист по итальянскому искусству с мировым именем Виктория Маркова.

Научный консультант проекта - историк, телеведущий, советник генерального директора Государственной библиотеки иностранной литературы им. Рудомино Алексей Юдин.

Первый зал. На левой стене – «Портрет Данте» из серии классических гравюр Михаила Пикова, созданных в 1959 г. к изданию «Божественной комедии» в пер. Михаила Лозинского, (по изд. 2018г.) © Предоставлено пресс-службой Центра Вознесенского
Первый зал. На левой стене – «Портрет Данте» из серии классических гравюр Михаила Пикова, созданных в 1959 г. к изданию «Божественной комедии» в пер. Михаила Лозинского, (по изд. 2018г.) © Предоставлено пресс-службой Центра Вознесенского
Схематическое изображение Чистилища, XIII(?)в. (слева). Аньоло Брозино. Аллегорический портрет Данте Алигьери, 1532-1533. Башня Чистилища, фрагмент (справа) © Предоставлено пресс-службой Центра Вознесенского
Схематическое изображение Чистилища, XIII(?)в. (слева). Аньоло Брозино. Аллегорический портрет Данте Алигьери, 1532-1533. Башня Чистилища, фрагмент (справа) © Предоставлено пресс-службой Центра Вознесенского

Сотрудники Центра не ограничились экспозицией одного шедевра итальянского изобразительного искусства. В Центре Вознесенского, где явление культуры рассматривается и развивается через текст, литературу и поэзию, проведение выставки такого масштаба его сотрудники считают большой честью и, в какой-то мере, культурным вызовом. Художественный образ автора «Божественной комедии» воссоединяется с книжной частью экспозиции, включающей в себя раритеты XV–XX веков из фондов Библиотеки иностранной литературы, связанные с его литературным наследием.

Общий вид экспозиции, на дальней стене – политическая карта Италии времен Данте. На ближней – Андреа дель Кастаньо. Данте на фреске на вилле Кардуччи в Леньяйя, ок. 1450 © Предоставлено пресс-службой Центра Вознесенского
Общий вид экспозиции, на дальней стене – политическая карта Италии времен Данте. На ближней – Андреа дель Кастаньо. Данте на фреске на вилле Кардуччи в Леньяйя, ок. 1450 © Предоставлено пресс-службой Центра Вознесенского

Среди них политическая карта Италии времен Данте, созданная как путеводитель по «Божественной комедии», «Божественная комедия» 1502 года легендарного издателя Альда Мануция. Здесь же комментированные издания «Божественной комедии» XVI века, библиофильский сборник иллюстраций и переводов Данте на различных языках народов мира начала ХХ века, а также иллюстрированные издания переводов Данте на русский, артефакты, которые рассказывают о его влиянии на мировую культуру.

Собрание изданий «Божественной комедии» начала XX столетия в переводах на языки народов мира. Фонд ВГБИЛ им. Рудомино. © Предоставлено пресс-службой Центра Вознесенского
Собрание изданий «Божественной комедии» начала XX столетия в переводах на языки народов мира. Фонд ВГБИЛ им. Рудомино. © Предоставлено пресс-службой Центра Вознесенского
«Божественная комедия» в иллюстрациях Аттилио Раццолини. Изд. Милан, Алфьери и Лакруа, 1902. Фонд ВГБИЛ им. Рудомино. Ад.  Чистилище.
«Божественная комедия» в иллюстрациях Аттилио Раццолини. Изд. Милан, Алфьери и Лакруа, 1902. Фонд ВГБИЛ им. Рудомино. Ад. Чистилище.

Более того, общими трудами Центра и организаторов выставки к скорому выходу в свет готовится сборник «Данте в веках», презентация его состоится 16 февраля. В его разделах – «Данте в Европе» и «Данте в России» собраны лучшие статьи известных дантоведов. О разделе «Данте в России» Виктория Маркова говорит, что так «мы вспоминаем как бы наших предшественников, выстраиваем традицию дантоведения в России», поскольку в сборник включены статьи и российских классиков, начиная с XIX века, и наших современников. Не обойдется и без сенсаций – впервые публикуется глава из книги о Данте исследователя его творчества, имя которого прекрасно известно в Италии, но неизвестно на родине даже специалистам – Владимир Николаевич Забугин. Покинув Россию в 1903 году, он прожил в Италии всю жизнь, писал свои труды только на итальянском, и это – первый перевод, публикуемый в российском издании.

Поспешите! Выставка открыта до 20 февраля 2022 года в Центре Вознесенского по адресу: г. Москва, ул. Большая Ордынка, 46, стр. 3

Афиша выставки "Аньоло Бронзино. Аллегорический портрет Данте Алигьери" © Предоставлено пресс-службой Центра Вознесенского
Афиша выставки "Аньоло Бронзино. Аллегорический портрет Данте Алигьери" © Предоставлено пресс-службой Центра Вознесенского