Найти в Дзене
zorkinadventures

"Справился с четверыми бойцами, которые напали на него": быт настоящяего шаолинского мастера кунг-фу

«Доблестный воин» – гласит эпитафия двум из выдающихся 231 шаолиньских монахов, удостоившихся захоронения в Лесу Пагод. Количество слоев в святилище соответствует доблести монаха; его кости, и часто кости его учеников, погребены внизу. Фото: Фритц Хоффманн
«Доблестный воин» – гласит эпитафия двум из выдающихся 231 шаолиньских монахов, удостоившихся захоронения в Лесу Пагод. Количество слоев в святилище соответствует доблести монаха; его кости, и часто кости его учеников, погребены внизу. Фото: Фритц Хоффманн

Еще одна история от автора National Geographic (я тружусь в российском офисе). Питер Гуин рассказывает про то, как он познакомился с самым настоящим мастером кунг-фу, который живет отшельником неподалеку от монастыря Шаолинь горе Суншань. Он рассказывает:

"Вот автобусы высаживают очередную партию посетителей монастыря Шаолинь. Они прибыли со всех концов Китайской Народной Республики – солдаты в увольнительных, бизнесмены, выбравшиеся в корпоративные поездки, тургруппы пенсионеров, пары с детьми – все желают увидеть родину кунг-фу, величайшей легенды Китая.
В наши дни администрация монастыря кажется более заинтересованной в раскручивании бренда Шаолиня, нежели в возрождении его души. Впрочем, столь же неправильно было бы утверждать, что все монахи разделяют бизнес-подход Ши Юнсина. Однако несогласные, пытающиеся сохранить дух Шаолиня, подчас вынуждены уходить.

На вершине соседней с монастырем горы уединенно живет Ши Дэцзянь, 47-летний монах показывает мне свое жилище – каменную башенку на вершине отвесной скалы. Современный отшельник невысокого роста, мускулист и коренаст.

Герой этой заметки, буддийский монах Ши Дэцзянь занимается кунг-фу в уединенном горном пристанище, которое он строил 15 лет. Фото: Фритц Хоффманн
Герой этой заметки, буддийский монах Ши Дэцзянь занимается кунг-фу в уединенном горном пристанище, которое он строил 15 лет. Фото: Фритц Хоффманн

На Ши длинный шерстяной плащ и круглая, в монгольском стиле, шапочка, защищающая бритую голову от холодного горного воздуха. Надвигается ненастье, шерстяной плащ монаха развевается на ветру. Внезапно Дэцзянь вспрыгивает на уступ, окаймляющий скалу. Он легко двигается, замахиваясь, нанося удары, крутясь и приземляясь в нескольких сантиметрах от пропасти. Один неверный шаг – и он разобьется, сорвавшись с высоты в сотни метров. Глаза монаха расширяются, по мере того как он все больше концентрирует внимание. «Нам не дано победить смерть, – звенит, перекрывая ветер, голос Дэцзяня. Он вскидывает ногу, крепкую, как ствол дерева, над пропастью, балансируя на другой. – Но одолеть страх смерти мы можем».

А это другой монах – 75-летний Фань Фучжун, наставник кунг-фу, видел, как оно запрещалось японскими оккупантами, преследовалось Красной армией Мао и возродилось как культурное наследие только в новом Китае. Фото: Фритц Хоффманн
А это другой монах – 75-летний Фань Фучжун, наставник кунг-фу, видел, как оно запрещалось японскими оккупантами, преследовалось Красной армией Мао и возродилось как культурное наследие только в новом Китае. Фото: Фритц Хоффманн

Общаясь, Дэцзянь все время что-то делает – то пересаживает молодой кедр, то срывает листья одуванчика для салата. Огромные мускулы на его натренированных руках и ногах постоянно тихонько вибрируют: монах включает движения кунг-фу во все виды своей повседневной деятельности, от прополки сорняков до восхождения на гору. Путь Ши Дэцзяня начался в 1982 году, когда он, к девятнадцати годам неплохо освоив кунг-фу, ушел из дома и совершил паломничество в Храм Шаолинь. Подыскивая себе наставника, Ши пришел к Ян Гуй'y – и вскоре стал лучшим учеником мастера. Чем глубже он изучал бой, тем больше его начинало интересовать сопряжение кунг-фу с медитацией и китайской медициной. В конце концов Дэцзянь принял монашеский обет в Храме Шаолинь. Ища уединения и пытаясь укрыться от растущего потока туристов, Ши Дэцзянь часто ночевал у развалин небольшой часовни на соседней горной вершине. Старейшие монахи, разочарованные коммерческими начинаниями Шаолиня, поддержали намерение Дэцзяня превратить старую часовню в уголок, где можно сосредоточиться на чань-у-и – в итоге вместо ветхой часовни возвели целый комплекс пагод.

А это – часть официального кунг-фу. Ученики самой большой в Китае школы боевых искусств, расположенной в комплексе Тагу у подножия гор Сун, выстроились, держа над головами длинные полотна алой ткани, – получился огромный китайский флаг. Воспитанники школы не раз принимали участие в представлениях самого высокого уровня. Выступали они и на церемониях открытия и закрытия Пекинской олимпиады. Фото: Фритц Хоффманн
А это – часть официального кунг-фу. Ученики самой большой в Китае школы боевых искусств, расположенной в комплексе Тагу у подножия гор Сун, выстроились, держа над головами длинные полотна алой ткани, – получился огромный китайский флаг. Воспитанники школы не раз принимали участие в представлениях самого высокого уровня. Выступали они и на церемониях открытия и закрытия Пекинской олимпиады. Фото: Фритц Хоффманн

Дэцзянь со своими учениками выращивает бамбуковые рощицы и возделывает террасные огороды, где сажает овощи и травы. Они придерживаются вегетарианской диеты и собирают полевые цветы, мхи и коренья, чтобы готовить лекарства от всего на свете – от укусов насекомых до болезней печени. Люди съезжаются сюда со всего Китая, чтобы избавиться от недугов. Они желают лечить только симптомы, говорит Дэцзянь, но «чань-у-и исцеляет всего человека. Когда человек здоров, симптомы исчезают». Ши Дэцзянь обычно встает в 3:30 утра, занимается медитацией, затем отрабатывает технику дыхания для усиления ци. Прежде монах каждый день по шесть часов отрабатывал еще и приемы кунг-фу, но сейчас он читает лекции, собирает средства для завершения комплекса пагод, занимается с учениками и встречается с посетителями, так что на кунг-фу остается все меньше времени. Впрочем, иногда Дэцзяню приходится применять свое искусство и в жизни. Так, мне рассказывали, что однажды он одолел сразу четырех бойцов кунг-фу, организовавших на него засаду в горах.

Я спрашиваю у Дэцзяня: как же кунг-фу не вступает в конфликт с буддистским принципом ненасилия? Кунг-фу не учит насилию, объясняет он. Кунг-фу – это умение превращать энергию в силу. Когда нет противника, практика кунг-фу состоит из выполнения серии движений. Противниками становятся присущие самому бойцу кунг-фу физические и умственные недостатки. На самом деле он ведет борьбу с самим собой – и выходит из нее лучшим, чем был.

Почитайте еще тут: "Сможет ли Китай прокормить себя"