Найти тему
Простые истины

Харли Квин в Изумрудном городе

В тучах кружащегося песка, пыли и сухих листьев виднелась сгорбленная фигурка. Седоволосая женщина, в балахоне, бледно-голубого цвета, стояла в центре зарождающегося урагана. 

Ветер гнал мусор и пыль, норовя забить глаза, и окончательно спутать длинные растрепанные волосы. Закрыв глаза, она громко произносила непонятные слова, на языке не похожем ни на один из известных в той местности. 

Закончив, она выпрямилась, подняла руки вверх, и ураган взметнулся в небо.

...

А за много миль оттуда, в пустынных степях Канзаса, за горами, фермер Джон торопливо шел в сторону своего маленького фургона. Он жил там со своей женой Анной и дочкой Элли. И сейчас, Анна громко звала мужа в дом.  

Войдя, он увидел жену, стоящую у кроватки дочери.

- Джон, кто это?!

В кроватке, свернувшись калачиком, спала незнакомая девица. Одета она была довольно вульгарно и неряшливо. Под очень короткими шортами были надеты черные колготки в крупную сетку, яркая облегающая кофточка разорвана в нескольких местах. Но главное - это были волосы. Собранные в два пучка, они были похожи на взорвавшуюся радугу. С одной стороны розовые и желтые, с другой – голубые и фиолетовые.

- Это не Элли, – Джон удивленно хлопал глазами.

- Я вижу, что это не Элли! Элли в гостях на ферме у дяди Роберта, – воскликнула Анна, и, закрыв руками лицо, заплакала.

Джон, оцепенев, стоял и смотрел то на нее, то на жену. Он ничего не понимал.

 С первыми лучами солнца он ушел в поле. Жены и дочки не было, потому, как еще вчера Элли поехала на соседскую ферму, к своим друзьям Бобу и Дику. А Анна отправилась навестить жену старого Рольфа, та в последнее время сильно хворала. Когда Джон уходил, вагончик был пуст. Да и кто тут может быть, в округе на десятки миль ни души.

Анна же восприняла поведение мужа так, будто она застала его врасплох. Ведь она собиралась вернуться только к вечеру.

- Джон, ты изменяешь мне?! – захлебываясь слезами, вскрикнула Анна.

- Конечно нет! Ты что, Анна! Я ее вижу впервые. – Джон испуганно смотрел то на жену, то на незнакомую девушку, - Ты кто??!

- Я Харли... Ребята, можно потише. Ночка была бурная, а я только уснула, – девушка на кровати натянула одеяло на голову, и отвернулась к стенке.

В этот момент в домик, заливисто лая, вбежал Тотошка, маленький лохматый песик Элли. В открытую дверь рванулся сильный порыв ветра и вагончик качнуло. 

- Начинается ураган, все быстро в погреб. – Джон сгреб в охапку жену и побежал к выходу, - Леди, как вас там, вас это тоже касается. Потом разберемся, кто есть кто.

 Из-под одеяла показалась только рука с вытянутым средним пальцем.

Выбегая, Джон подхватил вернувшуюся только что Элли, которая бежала за Тотошкой.

...

В это время, ведьма, вызвавшая ураган, прекратила бороться, поняв, что тот окончательно вышел из-под контроля. Открыв глаза, она посмотрела вверх, на приближающуюся с неба опасность, и тихо прошептала: «Твою ж мать ...».

 В следующий миг с неба, на огромной скорости, на нее обрушился вагончик, переломав ей кости и оросив багровыми струями кусты и траву в несколько ярдов вокруг.

...

Когда пыль осела, к месту падения стали стягиваться местные. Картина падения, поломанные ветви и деревья, кровь вокруг, и внутренности на земле, шокировали непривычных к происшествиям, жителей этого края. Кого-то стошнило, остальные еле стояли, бледные, не в силах отвести взгляда, и, не решаясь подойти ближе.

Спустя минут пять изнутри послышался стон и жалобное повизгивание. Потом грохот, что-то тяжелое бухнуло в вагончике, заставив его содрогнуться, затем проклятья и громкий лай.

Дверь распахнулась от сильного удара с ноги, и в проеме показалась покачивающаяся, помятая фигурка Харли, с битой в руках, в синяках и кровавых подтеках, но вполне себе живая. 

- Кто заказывал "Кровавую Мери"?