Ciao a tutti! Всем привет!
Про голод мы поговорили , а теперь время «подкрепиться».
Как мы уже сказали, еда - это не только большая любовь итальянцев, но и важная составляющая национального «рецепта» долголетия!
Как- то мы уже говорили про выражения в итальянском языке, связанные с хлебом.
А сегодня давайте «подкрепимся» новой лексикой- устойчивыми выражениями, связанными с едой!
Gnam, tutti a tavola!
1.Essere bianco come una mozzarella
Ну, это классика жанра! С чем, как ни с моццареллой, итальянцы могут сравнить человека, который побледнел, не с поганкой же ? 🙊
Essere bianco come una mozzarella = быть бледным как поганка, быть белым как снег
Sofi, dovresti andare a prendere un po' di sole, sei bianca come una mozzarella!- Софи, тебе бы сходить немного позагорать, а то ты бледная как поганка!
2.Avere gli occhi foderati di prosciutto
Какое вкусное выражение ! Дословно оно переводится как "иметь глаза, накрытые ветчиной".
Avere gli occhi foderati di prosciutto= закрыть глаза на что-то, не замечать чего-то, не видеть явных вещей, не хотеть видеть явного
E' impossibile parlare con Elisa: non è solo che non sente ma ha pure gli occhi foderati di proscitto!- С Элизой невозможно разговаривать: она не только не слышит, но и не хочет замечать явных вещей.
Ещё существует вариант "avere le fette di prosciutto davanti agli occhi" (досл. иметь ломтики ветчины перед глазами)= иметь шоры.
3.Essere/ diventare rosso come un peperone
В «цветных» выражениях о таком мы ещё не говорили!
Такое выражение можно использовать не только в контексте, когда мы говорим о стыде или стеснении, но и когда переборщили с времяпрепровождением на солнце.
Essere rosso come un peperone= быть/ стать красным как помидор
Penso che Francesco abbia fatto qualche danno, appena l'ho visto, è diventato rosso come un peperone.- Я думаю, что Франческо что-то натворил, как только я его увидела, он покраснел как помидор.
4.Essere/ diventare rosso come un gambero
Чаще всего итальянцы сравнивают с "красной креветкой" человека, который перезагорал на солнце. Правда, не с той, что на фотографии, а просто с варёной креветкой, которая при термической обработке приобретает такой цвет.
Полное название креветки- il gambero di mare, но определение "di mare" опускается, а вот рак- это "il gambero di fiume/ il gambero d'acqua dolce" и в Италии его можно встретить ооочень редко.
Читала, что в Италии раки водятся в регионе Абруццо, их обнаружили в Национальном парке Абруццо, но там ловля строго запрещена.
Так что, из-за "отсутствия" раков в Италии, покоптившихся на солнце сравнивают с креветками! :)
Essere/ diventare rosso come un gambero= быть/ стать красным как рак
Mi sa che Anna è stata troppo al sole, è rossa come un gambero!- Кажется, что Анна была слишком долго на солнце, она красная как рак.
5.Rimanere come un carciofo
Артишок- это не только любимейший компонент итальянской кухни, но и неотъемлемый элемент идиоматических выражений, а так же жест! О "жесте артишока" обязательно поговорим в следующих публикациях!
essere un carciofo= быть глупцом, простофилей, дураком
rimanere come un carciofo= остаться простофилей ( в некоторых контекстах "остолбенеть", "не знать, как отреагировать")
Quel ragazzo è veramente un carciofo, non capisce mai che tutti lo prendono in giro.- Тот парень- настоящий дурак, до него никогда не доходит, что все водят его за нос.
Quando Erica si è comportato in quel modo, Emanuele non ha saputo risponderle, è rimasto come un carciofo.- Когда Эрика повела себя таким образом, Эмануэле не смог ответить ей, он остолбенел.
Обязательно продолжим эту тему! А вы поделитесь вашими любимыми устойчивыми выражениями по теме в комментариях!
Подписывайтесь на мой канал в Яндекс.Дзен и поддерживайте посты 👍 и комментариями, мне будет очень приятно получить от вас обратную связь! А также не забудьте подписаться на мой Telegram канал, там вы найдёте много полезных советов по изучению итальянского и не только!😉
Доброго всем дня и увидимся в следующем посте!
Buona giornata a tutti e ci vediamo nel prossimo post!
#modi di dire #устойчивые выражения #итальянский язык #prosciutto #gambero #peperone #carciofo #mozzarella #италия