Начинается спектакль прямо с порога. У входа в посольства стоит охранник, проверяет документы и наличие резиновых перчаток. Если у вас их нет, он вам предложит конкретную аптеку по близости, где упаковка оных стоит 20€. Зато хватит надолго. Уж если вы посетили русское посольство, то уж точно не в последний раз…потом ещё происходит частичный (как я его называю) досмотр. Что-то смотрят, что-то нет, в общем пронести можно хоть что, если оно в детской коляске, например.
Всем привет, я Александра, и вы у меня на канале Будни эмигрантки в Берлине.
Про резиновые перчатки я узнала заранее, от знакомой, она посоветовала взять с собой. Я сперва отнеслась несерьёзно, так как она там была аж годом раньше, в разгар локдауна, но одну пару на всякий случай с собой взяла. А вот мужу не досталось, пришлось находить как-то, оказалось серьёзно. Но это всё «тряпочки».
Это был в наш первый визит в посольство по вопросу приобретения ребёнком гражданства, который, к слову, мы ждали около двух месяцев, так как приёмов просто нет на сайте, а бронировать надо на сайте и желательно ловить окошки каждый день.
Мы пришли в первый раз, с полным пакетом документов, как указано на сайте, с запасными анкетами, со списком вопросов и наивно полагали, что у нас получится с первого раза. Как бы не так.
Практически сразу нам указали на то, что все наши переводы документов должны быть заверены консулом, в анкете есть ошибки (точнее помарки, но нужно исправить) и паспорт мужа нужно перевести и заверить (этого не было на сайте). Ах да, муж гражданин третьей страны и должен в присутствии консула дать согласие на получение ребёнком российского гражданства. На всё это, нужны отдельные визиты! За каждую бумагу/перевод/заверение верности перевода нужно платить. Полную сумму мы ещё даже не прикинули, но что-то около 500€ в целом. В общем мы ушли с ЦУ, в надежде на то, что в следующий раз всё получится!
Визитов на ближайшие 2 недели не было, так как были новогодние каникулы и я с горем пополам поймала одно окно на конец января на заверение документов и одно на конец февраля на подачу документов.
Мы подготовили все документы, перезаполнили анкеты, пришли к нужному времени, даже немного загодя, я подхожу к окну, чтобы подать документы, а там очередь из пенсионеров. Я спрашиваю, у всех назначено?
Все кивают, что да! Я спрашиваю на сколько и выясняю, что моё время первое.
Тут очередь из пенсионеров начинает возмущаться, мол время только для того, чтобы войти в посольство и так далее🤦🏻♀️
Добро пожаловать в Россию. Стою у окна, к нему демонстративно подходит женщина и говорит, что она инвалид, ей нужно! А я, как бы с грудным ребёнком и ждала своей очереди на сайте 1,5 месяца, мне тоже нужно! Ей все равно, она выпихивает меня и суёт свой паспорт в окошко! Её спрашивают, назначено ли ей, она говорит, что да! Девушка в окне сообщает, что её нет в списке и тут она выдаёт:
- «Я от Филатовой, из русского дома, она должна была позвонить за меня!»
- «Вас в списках нет», - отвечает ей сотрудница посольства!
- «Я там точно есть», -говорит женщина, со странным выражением лица.
В этот момент я подумала, что её развернут, но нет, её документы принимают, в то время, как все, кому действительно назначено стоят и ждут своей очереди!
Я почувствовала себя в 90-х.
Пришла наша очередь, я подала документы, сказали ждать. Подождали час. Подходим всей семьёй к окну и представитель посольства, с уставшим лицом и фразой «ну как всегда» заявляет, что переводы наши для посольства не подходят (переводы мы делали у присяжного переводчика), прямо в переводах почирикал и написал, какие именно формулировки нужны! (Да какого чёрта?, в документах главное-это номерные знаки) и перевод паспорта мужа ему не понравился, сказал переделывать, он это заверять не будет🤦🏻♀️ Последний перевод мы делали в русском доме и нам сказали, что он 100% подойдёт, хотя выглядит он так, как-будто пятиклассник дома на компе сделал.
На мой резонный вопрос: - «почему в предыдущий раз представитель, принимавший и проверивший весь пакет документов ничего не сказал про то, что сейчас говорите вы?»
Мужчина в окошке ответил: - «А Бог его знает, кто вас обслуживал».
Я ему сказала кто. Он замялся и ушёл от ответа, мол бывает, не заметил. Какие-то двойные стандарты, господа?! Но кто ж я такая, чтобы об этом рассуждать?!
В общем мы в процессе. Не знаю как закончится наша история, а главное когда, но я была настолько поражена тем, что в столице Германии, в Российском посольстве сотрудники развели бардак !
Какого-то черта приходят люди от каких-то Филатовых из "русского дома" (там потом ещё несколько таких человек было и всех приняли без очереди, нам такую услугу тоже в русском доме предлагали, ага, за 100€), да и документы всем советуют переводить именно там! А люди стоят (при положенном наличие электронной очереди) в живой очереди грызутся друг с другом. Я такого стресса давно не испытывала. Куда в данном случае жаловаться!? В В П?
Вот такая вот история! Мне прям нужно было ей поделиться! Прям разрывало от негодования. Что думаете?
Про немецкую бюрократию я уже тоже писала, там свои заморочки, можно почитать здесь:
Буду рада вашим лайкам и комментариям! Подписывайтесь на мой канал здесь, будет много интересного!
Хорошего вам настроения!
Ваша эмигрантка!