Современный язык постепенно изменяется и развивается. Прямо сейчас в него входят новые слова, а другие, потерявшие актуальность и ценность, забываются и становятся архаизмами, которые встречаются только на страницах книг. Причем в статус архаизмов часто переходят не только отдельные слова, но и целые устойчивые выражения. В английском языке таких слов и словосочетаний предостаточно. Начнем со слов, которые уже давно стали архаизмами. Вы вряд ли услышите в разговорной речи носителя языка следующие слова: woe (печаль), nay (нет), hark (слушать), thou (ты), methinks (I think). Например, можно вспомнить строчки из трагедии У. Шекспира «Ромео и Джульетта»: «For never was the story of more woe than that of Juliet and her Romeo». Здесь автор употребляет слово «печаль», которое сегодня не встретишь в такой формулировке. Также в сонете у Шекспира встречаем следующую строку, содержащую архаизм: «Shall I compare thee to a summer day? Thou art more lovely and more temperate». Слово hark встречает
Архаизмы английского языка: слова стареют не только в русском
14 февраля 202214 фев 2022
154
2 мин