Был удивлен, что многие пользователи не знают, что такое «софт». Часто вижу в комментариях на своем сайте такой вопрос «А что такое софт?». Если переводить слово «soft» с английского на русский дословно, то можно получить следующие варианты: «мягкий, нежный, тихий, легкий, слабый, гибкий…». Все зависит уже от контекста предложения. Но слово «soft» прочно приклеилось к программам и приложениям уже достаточно давно. Причем тут компьютер и почему программы такие слабые и мягкие? Слово «soft» в компьютерном лексиконе раньше называлось чуть иначе, а именно «software». Если мы бы обратились к англо-русскому словарю, который был выпущен лет 50 назад, то такого слова бы в нем не было. Но мы могли бы перевести его, разделив на два слова «soft» и «ware», и получить тоже странное значение — «мягкая посуда» или «мягкие изделия». Однако, в современном словаре переводится как «программное обеспечение» или «программы для компьютера». Почему так вышло? Как говорил мой преподаватель в ВУЗе — «английски
Почему программы и приложения часто называют «софтом»
29 января 202229 янв 2022
6049
1 мин