Найти тему
Анатолий Лаблюк

Боги с Родины… После вчера. Нибиру

Отрывок из 3х томника (3 том, часть 4, глава 13).

Немного не хватило валунов, дно обложить — мембрану закрепить навечно.

Решил Артём, однажды в сентябре — съездить к яйле. Собрать их в кучу, чтобы потом — все сразу, можно забрать их — с кучи, не собирая по яйле — по штуке.

Собрав, количество необходимое для озера — продолговатых валунов, решил Артём — немного отдохнуть, прежде чем в путь обратный, ему отправиться.

Ныла спина. Облокотившись на большой валун — спиной, расслабился. Закрыл глаза.

Теплом приятным — спину, душу, успокаивал — валун. Чуть было — не заснул Артём, от этого блаженства.

— Возможно, задремал — подумал он, открыв глаза. Стояла темнота. Ночь наступила?

Стог сена — непонятно откуда взявшийся, его — давил нещадно. С трудом дышал.

— Грудная клетка, вряд ли выдержит — может сломится, подумал — недовольно.

Себе, мгновенно приказал Артём — стать ящерицей. Выскочил из-под давящего, большого сто’га и, юркнул — между валунов.

Стог сена, валуны давил; а он посмеивался — от этого, ни холодно, ни жарко.

— Вот, дар и защитил меня — от Албасты, не зря его я принял, подумал он и, озираясь — искал, в какую — юркнуть сторону, было бы лучше — юркнуть.

Время летело. Наступило утро.

— Бывает — иногда, неглупо поступаешь, услышал голос духа.

— Так ты и Албасты, знакомы — близко?

— Знаю его. Мы не родня. Это — почти земная сущность.

Обижена Афета — на тебя, не стали вместе — ты, она, Татьяна — нечистыми делами заниматься. И травит сущностей злых, на тебя.

Сыночков от тебя, родила — благополучно. С детьми играются — твоими, вместе. Растёт твоя семья.

— Иронизируешь? Так с ней я — не был, никогда?!

— А про минет, забыл?

Вернулась та, в другое измерение и, семя, что тогда — вобрала, на этот раз — не проглотила, во внутрь — себе ввела, и так — сама себя, и оплодотворила.

— Искусственное оплодотворение — Артём, невольно усмехнулся. — Три сына у меня и дочь.

— Три матери, забыл добавить.

— Мне, третья — не нужна.

— Она, желает.

— Выходит — нарасхват, как жеребец. Кто первым — оседлает? — согласно слов твоих.

Я этому не рад и, не согласен — с этим положением. Не нравится, конец истории.

Такое, не прельщает.

— Кто, досконально знает?

Это — конец, возможно — середина, если не — самое начало?

Живёт в колодце жаба, моря не знает. Похож, сейчас ты — на неё, не только — поведением и, восприятием.

Вопрос — отказывался почему, от силы — данной мною? В монастыре мужском, священник дар забрал — чудесных перевоплощений.

— Себенс решил иначе. — Что нужно принять дар — обратно.

Я согласился — в водном царстве и, принял вновь тот дар — волшебный.

— Ты, и туда, добрался.

— Мне голову не забивай. Как будто, этого не знаешь. Вся информация — открытая, для вас. Наверно — зубы заговариваешь?

Как Албасты, мне избежать? Возможно — от него, сейчас мне, убежать? Мне возвращаться в село нужно — домой, обратно уезжать.

— Никак. Как выскочишь из валунов, прихлопнет и, раздавит.

— Так пусть попробует! — Артём приказ дал — стать, мгновенно — великаном, силы огромной, неимоверной — физической, энергетической — достаточной, чтобы — зло Албасты мгновенно уничтожить.

Стог с валунами — разметав, поднялся — высотой, за тридцать метров — ударил молнией по стогу и, другим стожкам, что были рядом.

Сгорели, сразу все — они, круги из пепла — на земле оставив.

И тут же, превратился — великан в Артёма снова, а Албасты сбежал — силёнки восстанавливать, раны залечивать.

— Если осталась сущность — целой, знать вновь будет — лезть к вам. С нею — бесполезно, не только в будущем и, в настоящем — справиться, себе лишь можно — сделать хуже.

— Мы, к ним не лезем, нам — не нужно.

Пусть, и Афета — к нам не лезет. Ведёт себя, слишком — вольготно!

— Пути Господни неисповедимы.

— Его? Да. Но причём здесь ты, твои пути? Запутаны — слова твои.

— Вы люди — полностью, как были, по-прежнему — неисправимы!

Гордыня, так и прёт из вас.

— Пугаешь, сам не понимая — Афету вызвал, для чего?

Ведь, можно было обойти — вражды вопросы. Жить мирно, не ругаться.

— Не ты её — с иконой обходил, силы лишал?

— Её — я предостерегал.

Зачем, село она душила?

Мы к ней — не лезем, пусть она — не трогает семью мою — навеки, позабудет. Село не трогает.

Вместо войны, хотел бы многое понять — природу сущностей.

Как понимаю, во всех людей вселяются, они?

Я помню — Энки Гея говорила о принципе — не навреди, а как же появляются — умалишённые и одержимые?

Выходит, те их давят, силу применяют и этим, их — безжалостно ломают!

— В каждой игре — есть свои правила.

— Но, как же принципы? Законы честности?

— А вы, законы соблюдали?

Законно, земли загрязняли? Химией, радиацией — их отравляли и, отравляете сейчас. Леса, повсюду — выжигаете.

В реки, озёра и моря, отходы производства, глумясь над жизнью, экологией — сливаете. Кто-то из вас, об этом — возмутился?

Вначале, выньте — брёвнышко из глаза своего, прежде, чем сор искать — в других глазах и, упрекать — бессовестно, в чём вы — не понимаете.

Страдаете от глупости сопротивления, непонимания.

Вы выгнали Инанну. А не боишься — бес безжалостный, войдёт — в ваши тела, вместо благого духа?

И что — тогда, вы делать будете?

Вновь к экзорцисту побежите? Вдруг, тот не справится? — Возможно, вы тогда — умрёте.

Кто-то из вас, не выдержит и, не спасётся.

— Я помню, как в пещере говорила, что связана с тобой — Инанна. Поэтому, её ты хвалишь? Афету привлекаешь.

Пословица у нас — кукушка хвалит петуха, за то, что, тот, кукушку хвалит.

Забыл, наверно — годы ожидания, когда я ждал — Инанна не появлялась.

— Знать, занята была.

У нас, у каждого — дела. Пришла пора — она пришла и, видишь, что надолго.

— И предала — в пещере бросила, другому духу отдала.

— Так проверяла — насколько, ей ты веришь.

— Хорошая проверочка!

И проверяя — заморозила, с Афетой, под рождество — во время возвращения из Феодосии.

— Афета — всех главней, в Динаре. И более — Инанне не подчиняется. Вы всё перевернули — с ног на голову. — За это, вы — в ответе.

— Какого хрена вообще — Инанна вселялась в Машу? Помнишь — сражение на миникролеферме?

— Тебя, кто обучил и, дар твой разбудил? Помог тебе, в этом сражении. — Так просто, победил?

А ты, тот дар — угробил, отдал его — священнику.

— Ну, извини.

Дельфин мне объяснил — смысл дара перевоплощения, с ним я смогу — от тёмной силы защититься, и я его «вернул», принял совет Себенса. И извинился.

Ты объясни мне — смысл обид — из-за Инанны. Мне непонятны — нареканий цели.

А говоришь — проверка…, глупости.

Мозги мне затмеваешь.

Для появлений дурных мыслей?

В пещере — силы тёмные на нас напали, мы — ведьмаками стали. Не очень-то, похоже на проверку.

— Инанна здесь, лишь, как пример, вдогонку — объяснениям.

— Считаю, неудачным.

— Ты изменился, говоришь со мной, как бы — на равных Не кажется тебе, такое — странным.

— Со временем, я стал смелее.

— Хочешь сказать — умнее?

— Не провоцируй меня на глупость.

Об этом, и не думал. Не овладела тупость — мной, до беспредела.

Стара, как мир — метаморфоза — чем больше узнаёшь, тем больше понимаешь, что ничего почти — не знаешь.

— Хоть это, радует меня. — Не до конца испортился. Не в облаках — витаешь.

Сейчас же — Господа моли, чтобы тебя здесь — не нашла твоя Татьяна.

Ты извини. Было задание — тебя не отпускать, зубы тебе заговорить и, задержать, пока не соберутся — силы поглощения.

И Албасты, тебя хотел — лишь, так же — задержать и, получилось это у того. — Тот, до утра — держал тебя среди камней, придавливая стогом сена.

Как уничтожил, часть его, я появился, задуманное ими — продолжать.

Жаль, если увлекут с тобой Татьяну — вместе. Хорошая девчонка. Тебе, по жизни — с Таней повезло.

И без тебя, прекрасно - это понимаю. Она — любимая моя, а это всё, на свете — объясняет.

Полностью книгу можно прочитать на сайте https://ridero.ru/books/bogi_s_rodiny_10/