Найти тему

Фильм "Дюна". Пора читать Фрэнка Герберта.

Размышления о фильме «Дюна» (“Dune: Part One”, directed by Denis Villeneuve, 2021)

ШАИ-ХУЛУД! Пески зовут, пески ждут, чтобы взять вашу воду, растворить в себе, ибо вода для Старика Вечности есть смерть, для живущих рядом есть жизнь, в этом противостоянии обретается судьба, где только истинный Голос из Внешнего Мира может проникнуть в суть вещей и выпустить энергию песков, дабы покорить Космос и каждого, кто не примет волю Пророка.

Кадр из фильма
Кадр из фильма

= Шаи-Хулуд, происхождение от арабского Шах е Хулуд, что можно перевести как "владыка вечности", в фильме будет звучать имя как Старик Пустыни, или просто Старик; Пол Атрейдес скажет это имя во время первого отравления спайсом (специями), мол, он услышал Голос Старика.

Сценарист и режиссёр Дени Вильнёв, мастер медитативных и панорамных художественных образов, взялся за экранизацию самого эпичного и трудного романа столетия, «Дюна», не меньше, чем на три серии, а остальное, как я понимаю, передать следующим смелым режиссёрам, ибо работы хватит надолго, учитывая, сколько всего написано.

Размышления о фильме «Дюна» (“Dune: Part One”, directed by Denis Villeneuve, 2021)  ШАИ-ХУЛУД!-2

Фрэнк Герберт успел написать шесть книг, а после него Кевин Андерсон, с подачи Брайана Герберта (он заявлен как один из продюсеров фильма 2021 года), сына Фрэнка, продолжил копаться в рабочих материалах, и написал продолжение, в том числе и седьмую завершающую книгу, таким образом поставив точку в эпопее, которая от смерти герцога Лето Атрейдиса содержит 5-тысячелетнюю историю.

На мой взгляд, у Вильнёва получилось передать, точнее, прикоснуться к этому миру, сделать для любопытного зрителя экскурсию в грандиозный мир, показать разные народы и ритуалы, но только поверхностно, без какой-либо детализации (смотри значение слово "панорамный"). Главный акцент сделан именно на фигуре Пола Атрейдеса (или, как предложил переводчик Павел Вязников: "Пауль", объяснив это тем, что здесь не английский язык), на сложной судьбе генетически спроектированного пророка, Квисатца Хедераха (а не Хедерача, как позорно дублировали в русской версии), которому предстоит сделать тяжёлый выбор, пройти путь, который он не хочет.

= Квисатц Хедерах, происхождение от иврита, Кфицат Хадерех, что можно перевести как "сокращение пути", или "знающий короткий путь", по смыслу наличие такого генетического мутанта должно было позволить ордену Бене Гессерит проникать его сознанием сквозь пространство и время и видеть прошлое и будущее, чтобы выискивать идеальные гены и создавать более совершенных людей, скрещивать особые породы и выводить безупречных представителей человеческой расы.

Кадр из фильма
Кадр из фильма

Мне понравилось, как были выстроены потоки эмоциональных колебаний молодого человека, понимающего, что его ждёт, и постепенно осознающего, что он ничего не сможет сделать против своей судьбы, ибо дорожка предначертана, и надо идти. Видеть будущее, знать всё обо всех, и идти, пожиная плоды жизни и смерти.

Существуют ещё попытки экранизировать роман.

Сначала это сделал Дэвид Линч, несмотря на то, что он скромно говорит, что фильм порезали в киностудии и перекроили так, как хотели продюсеры, всё же, получилось реализовать вполне неплохое кино, умело учитывающее все особенности мира Дюны.

«Дюна» (“Dune”, directed by David Lynch, 1984)

Потом два мини-сериала. Сначала по первому роману, и вышел мини-сериал, вбирающий в себя «Мессия Дюны» и «Дети Дюны», где разгребаются последствия событий, что остались после явления Пророка. Смотрел, мне понравилось:

«Дюна» (“Frank Herbert's Dune”, directed by John Harrison, 2000)

«Дети Дюны» (“Frank Herbert's Children of Dune”, directed by Greg Yaitanes, 2003)

Что хорошего предложил Дени Вильнёв? Это очевидное визуальное и музыкальное наслаждение. Мы видим грандиозный мир, неторопливый, вечный, где один поворот это столетия, тысячелетия (спасибо Хансу Циммеру, он создал правильное музыкальное сопровождение), и на теле такого мира много маленьких людей, вооружённых мечами, ножами, высокими технологиями, которые в краткости жизни своей продолжают бороться за власть.

Кадр из фильма
Кадр из фильма

Картины перемежаются - ветер движет песками Дюны, а в это время вокруг кипят политические интриги, всё ради добычи спайса (пряности, специи) и денег, больших денег, громадных. Ведутся тайные переговоры, предательство на каждом шагу, союзы создаются и рушатся. В таком мире выживают лишь те, кто могут хранить цельность разума.

Потому Пол Атрейдес выбирает остаться на планете Дюна, быть среди фрименов, и не потому, что отсюда начнётся великий джихад, приносящий хаос во Вселенную, а потому, что только здесь - правда... те самые истинные чувства, которых нет нигде. Те же самые сёстры Бене Гессерит одной рукой покровительствовали дому Атрейдесов, а второй рукой хотели его уничтожить, используя дом Харконеннов. Как устоять в этих интригах?

Кадр из фильма
Кадр из фильма

Задача у Вильнёва была непростой, но он выбрал правильный путь: покажи путь одного человека, а фоном весь остальной мир. И мы видим, как видения и страдания атакуют разум Пола Атрейдеса, этому посвящено много времени, это детализировано, каждое видение, каждый поворот головы фрименки Чани, его будущей жены, а всё остальное - краткое, как бы несущественное. Даже выгодные батальные сцены, которые так жаждут увидеть любители боевой фантастики, здесь выглядят обрезанными, словно случайными. Почему? Потому что их не видит Пол Атрейдес! Он знает, что где-то сейчас идёт бой, но это лишь знание, а не участие. Вот там, где он участвует, мы видим полную картину, например, в боевом столкновении с фрименом Джамисом.

К книге «Еретики Дюны» (1984) Фрэнк Герберт в предисловии говорит, что написание первого романа шло около шести лет, идея родилась где-то в 1957 году. Согласен, что это так долго, ибо очевидно, что, как и Толкин, сначала создал базу из языков, имён, терминов, всякого рода вещей, а потом приступил к написанию, оживляя все имена и вещи через события. Книга «Дюна» (выходила частями в 1964 году в журнале, и полной трилогией в 1965 году) получилась сложной, напичканной терминологией, и не каждому читателю подвластна. Когда Фрэнк написал книгу и отправил в издательства, то получил отказы от двенадцати. Одно согласилось, но комментарии были негативными, критики громили книгу, искажали. Никто не делал рекламы, ибо считалось, что книга провальная. Однако - популярность росла, автора завалили письмами простые читатели, продажи выросли до 10 млн экземпляров. «Дюну» назвали самой популярной книгой в истории. Некоторые читатели спрашивали, не хочет ли автор организовать свою религию.

Кадр из фильма
Кадр из фильма

Пожелаю Вильнёву достойно завершить экранизацию первой книги. Может, если вторая часть будет более зрелищной (на её реализацию получено одобрение, бюджет выделен, ожидание в 2023 году) в части боевой фантастики, тогда появится больше положительных отзывов, и Вильнёв решится продолжить сие нелёгкое занятие. Ведь, кому-то надо этим заниматься. Почему бы не ему? Он умеет творить величественные образы.

ЧТО НАПИСАНО:

Фрэнк Герберт (Frank Herbert)

01 «Дюна» (“Dune”, 1965), в трёх частях

02 «Мессия Дюны» (“Dune Messiah”, 1969)

03 «Дети Дюны» (“Children of Dune”, 1976)

04 «Бог-император Дюны» (“God Emperor of Dune”, 1981)

05 «Еретики Дюны» (“Heretics of Dune”, 1984)

06 «Капитул Дюны» (“Chapterhouse: Dune”, 1985), в послесловии к этой книге Фрэнк написал несколько тёплых слов о своей богине вдохновения, жене, Беверли Герберт, которая умерла 7 февраля 1984 года. Это послесловие нельзя читать без слёз. На мой взгляд, эти строки - самый лучший роман писателя, без всяких ментатов, бене гессерит и лисан аль-гаибов. Фрэнк Герберт умер 11 февраля 1986 года, в возрасте 65 лет. Получается, что Фрэнк Герберт создавал Мир Дюны около 27 лет.

Кевин Андерсон (Kevin J. Anderson), Брайан Герберт (Brian Herbert)

07 (1) «Охотники Дюны» (“Hunters of Dune”, 2006)

07 (2) «Песчаные черви Дюны» (“Sandworms of Dune”, 2007) - эти две книги являются полным завершение романа, если верить Брайану.

Дополнительно:

Кевин Андерсон (Kevin J. Anderson), Брайан Герберт (Brian Herbert)

«Дюна: Дом Атрейдесов» (“Dune: House Atreides”, 1999)

«Дюна: Дом Харконненов» (“Dune: House Harkonnen”, 2000)

«Дюна: Дом Коррино» (“Dune: House Corrino”, 2001)

«Батлерианский джихад» (“Dune: The Butlerian Jihad”, 2002)

+ ещё несколько книг, расширяющих картину Мира "Дюны".

Автор: Азарин Сергей

www.azarin.ru