Явно, что:
1) варяги Рюрика, первое в России войнолюбивое казачье общество, не жили на Балтийском море, и
2) верингеры времён Нестора не имели никакой оседлости, были не народом, а удальцами из всех народов. С призванием новгородцами в 862 году предводителей «заильменских руссо-варягов» на государствование руссо-варяги, естественно, слились со славянами, принявшими общее, собирательное имя россиян, и самые сечи, селища варяго-руссов, вошли в состав общего государства. При Рюрике звание воина постоянного войска обратилось в звание варяг, как нынче ближайшие к государю войска называются гвардией, а все нерегулярные легкие войска зовутся казаками (Оренбургские, Черноморские и другие), и эти русские варяги имели своё время славы: в 902 году семьсот руссов – киевских варягов служили во флоте греческом и им платили 100 литр золота (Карамзин, из memoire popul. II. 972 – 1035). Не явственно ли, что эти киевские варяги были в Константинополе гораздо прежде норманнских заходников, составлявших впоследствии дружину foederati? Вполне вероятно, что в России название варяга скоро бы исчезло, когда бы буйные головы Скандинавии, не знавшие куда пристать по падении в их отечестве пиратства, не составили бы нового сословия верингеров, которых Нестор, и один только Нестор, назвал варягами.
Через сношения скандинавов с россиянами, а россиян с греками скандинавы проникли в Константинополь и, как привычные к бродячей боевой жизни, обрадовались, найдя приют в раззолоченном и слабосильном дворе Царе града, имевшем необходимость в инонародной страже… устроились в особый род наёмного войска, и сбродные бездомники составили сословие, но не народ, прозывая себя не варягами, а верингерами (waringer, оруженосцами), именем только созвучным с варягами.
С основательностью можно принять следующий вывод: варяги Рюрика, пришедши из-за Ильменя, при Рюрике и Игоре были в почёте и дали название свое воинству русскому, которое было и на кораблях в Греции в 902 году. Скандинавы, по укрощении их пиратизма, проникли с русскими варягами в Константинополь… но как русские домоседы не любили скитаться по чужим землям и скоро отстали от Греции, то скандинавы, привычные к бродяжничеству, завладели промыслом наёмных воинов в Константинополе и обратились в оруженосцев – в верингеров.
Нестор повествует (и вполне подробно) про ближайшие к нему времена: «В лето 6452 (944 г.) Игорь совкупив вой многи: варяги, русь и поляны и кривичи и тверьце и печенеги и проч.». Игорь не был владетелем Скандинавии, следственно, не мог совокупить скандинавов с подвластными ему народами, да и откуда взял бы он варягов и руссов из Скандинавии, когда, по словам того же Нестора, Рюрик, переходя к славянам, «пояше всю русь с собой»? Но это не опровергает убеждения, что варяги были заильменскими жителями или особенного рода войском в России, наподобие того как нынче есть гвардия, казаки…
И здесь я должен упрекнуть Карамзина в настойчивости его скандиномании. Передавая это повествование, он говорит: «Игорь, собрав новое войско, призвал варягов из-за моря». Я тщательно пробежал сказание во всех списках Нестора и увидел только: «совкупив вои многи: варяги, русь и пр.», а о вторичном призвании варягов из-за моря нет и помину.
Преподобный Нестор, а за ним и Карамзин говорят, что в 1014 году новгородцы, отказавшись платить дань великому князю киевскому, вооружились и призвали варягов. В 1018 году изрубили ладьи, на которых Ярослав хотел уйти к варягам. Все эти сказания выказывают близость варягов, нахождение их, так сказать, под рукой. Призвать чуждых варягов для защиты от войск своего князя, готовых идти войной, было невозможностью! Швеция, Норвегия, Дания для тогдашних мореплавателей были весьма далеки; и как бы скальды и басенники скандинавов, составители саг, умолчали бы об этих сношениях! Явно, что преподобный Нестор везде называл варягами и варягов заильменских, и верингеров, наёмных воинов в Константинополе. Действительно, толпа скандинавов в шестьсот человек, искавшая приюта, как подробно рассказывает исландская сага , приходила служить Ярославу самовольно, без всякого призвания, но никто из этой толпы и не думал называть себя варягом. Видимо, что и преподобный Нестор разделял варягов-русь от варягов-свеев, но только ошибочно прозывал их одним прозванием.
С XI века на Хортицком острове на Днепре начал устраиваться притон сбродных верингеров; туда стекались все искатели разгульной боевой жизни. Скандинавы проникали на Хортицу как в контору, где всегда находили нанимателей на службу. Это фактически неоспоримо. И эти-то верингеры, совершенно инородные славянам, запутали повествование преподобного Нестора. По уничтожении же и верингеров в Константинополе сбродники, оставшиеся без дела на Хортице, обратились в дикое самоуправное общество, которое впоследствии сделалось известным под именем запорожских казаков.
Писав эту статью, я проверял её со сказаниями наших разыскателей истории и увидел, что мысль моя о происхождении запорожцев от верингеров представлялась уже Сенковскому
Он говорит, что запорожские казаки говорили скандинавским языком и начало украинских дум сопряжено с исландскими сагами, а Запорожье он называет Днепровской Скандинавией руссов. Вся эта поэзия вполне оправдывает моё предположение о происхождении запорожцев, но нимало не доказывает, чтобы первоначальные наши варяги были скандинавами. Хотя нет и сомнения, что переходные дружины сборных константинопольских верингеров состояли из скандинавов, способных внести на Днепр свои слова и легенды (повести); способных при рассказе в Греции о своей станции на Днепре, о Хортице, по-своему называть пороги Днепра, но никогда, как переходные инородцы, не могли утвердить ни католической религии, ни своего языка на древнеславянской земле .
***Император Константин Порфирородный (X века), говоря о порогах Днепра, сообщает им славянские и русские имена. Но Карамзину показались русские имена похожими на скандинавские… А на что бывают похожи французские слова, когда их произносит человек, вовсе не говорящий по-французски?
Мысль составителя статьи «Военно-энциклопедического лексикона», что название варяги произошло от слов War, Wehre (война, оружие), остроумна, но она принадлежит к верингерам и не делает варягов Рюрика немцами, как татарское слово каз (гусь) не делает казаков татарами. Созвучия слов могут вводить в странные ошибки: мы видели, как переделкой шведского Родслагена в Росслаген хотели выяснить гнездо русского народа.
Происхождение слова варяги откроем, когда вникнем в свою Святую Русь, ознакомимся вполне с языком отечества, перестанем коленопреклонённо, без обсуждения, читать чужие сказания – о чём же? – об истории своей родины!
Варяги – не есть ли собственно русское слово? И теперь народные рукавицы, шерстяные или пуховые, зовутся вдряжки, варяжки; поищем и, быть может, найдем объяснение русское, не ходя на поклон в Скандинавию да в Немеччину! Есть русское слово вар — древнее выражение солнечного жара. «Равных нам сотворим их еси понесшим тяготу дне и вар ; вар — клейкая смола у сапожников, спущенная с воском; вар — кипяток; вар — состав для гарпиуса, сала и серы, вар (у кузнецов) – железо, раскаленное добела, варя — напиток, приготовленный одним затором («Владимир повеле сварить триста вар мёду»); варя — огромное количество одногородного кушанья, сваренного на общенародный обед. Варя — у солеваров продолжение работы от затопки печи до выноса соли на сушильню . Варя — место, где варили княжеские напитки («а что соберут в варях, то идёт в мою казну».
На месте указываемой мною родины Древней Руси и варягов, вокруг всего Ильменя, было всегдашнее производство соли, и везде производилось варничество, или варяжничество, то есть – варяние (вываривание) соли. Есть ещё слово, созвучное варягам, – вериги – цепи, узы
«История государства Российского» (Tом V) Договор великого князя Дмитрия и князя Владимира Андреевичей. 1389); варяти — было древнее слово, равнозначащее – ускорить приход (егда воскресну, варяю вы в Галилеи . В другом месте Евангелия: «Бяху же на пути восходящу во Иерусалим и бе варя их Иисус», в переводе: «и шёл Иисус впереди их» . Варяти значило предуведомлять («мои словесы варя́х тя». Духовная Владимира Мономаха). Мы часто повторяем это слово (варяю), переделав в предваряю. Иностранцы и скандиноманы могли отыскать немецкие слова War, Wehre, но не знали или не хотели знать русский язык.
Не основательнее ли будет моя мысль при разысканиях слова варяги основаться на глаголах: варяти – ускорить приход; варяти — предупреждать, и на склонении: варяю – предваряю, и в них искать значения варягам: внезапные, быстрые, налёты (нынче казаки). Чтобы понять смысл слова IX века, необходимо вникнуть в язык русского народа IX века.
Рюриково Городище, озеро Ильмень
Быть может, мне возразят, что и мои указания, откуда вышли Рюрик и его варяги, суть только предположения, но не факты, отвечаю: мои указания основаны не на умствованиях , но на словах наших же древних историков, представленных мною. Сделаю им перечень.
1) Греческие писатели согласно передают ответ славянских послов VI века, что они «славянского народа, обитающего на отдаленнейшем конце Западного океана«. Следственно, Нево, то есть озеро Ладога, и Ильмень считались отдаленнейшим концом Западного океана.
2) У летописца Нестора, писавшего в XI веке, читаем: «И пришедшее словени, седоша около озера Ильменя, и нарекошеся русь, реки ради Русы еже впадает в озеро». Этим явно объяснена местность Русы и выказывается, что в древнейшие времена Русь имела значительность между другими племенами славян.
3) Там же читаем: «Рюрик (переходя к славянам) пояша с собою всю Русь», то есть весь народ свой. Это можно было сделать без государственных потрясений только между единоплеменниками и очень близкими соседями, неоспоримое указание, что руссы Рюрика были не далее как из окрестностей Старой Руссы.
4) Летописец же говорит: «Славянск же язык и русской един есть, от варяг бо приидоша и прозвашася Русию, а первое бе словене». Следственно, неоспоримо, что варяги-руссы Рюрика были руссы происхождения славянского и, как видно из второго пункта, именно из Старой Руссы, одноплеменные всем славянам, а вовсе не чужеземцы.
5) Нестор, объясняя путь к бродячим варягам его времени, говорит: «И из Руси может идти в варяги по Ловати, Ильмень озере, Волхову, Нево». Следственно, Русь была не в Скандинавии, а у Ловати, за Ильменем-озером, там же, где и реки Варяжа и Веренда. Можно ли обстоятельнее объяснить местность происхождения руссов, а с ними и руссо-варягов Рюрика?
6) В летописи русских царей читаем о призвании варягов Рюрика: «И идоша за моря к Руси к Варягом, сице бо зваху Варяг Русью, яко се друзии зовутся Свее«. Видимо, писатель XIII века говорил о варягах-руссах в прошедшем времени (зваху), а о верингерах свеях (называя и их варягами) в настоящем (зовутся), объясняя отчетливо их разнонародие.
7) На самой местности, где по указаниям летописцев развилось племя руссов, я нашел реки Варяжу и Варанду, или Варенду; нашёл живое предание о древних до-рюриковских городах, сохранившееся в названии двух урочищ Городищами и Кобыльим городом. Там же нашел берег, и теперь зовущийся Слуда, именем историческим варяга, одного из посланников Игоря в Константинополе, и слышал от жителей тёмное сказание, которое и сами они не умели объяснить: о варяжестве древних обитателей края, то есть удальстве или солеварности их предков.
8) Рюрик и его братья разошлись в Старую Ладогу, на Белоозеро и Изборск, треугольником, которого серединная точка (центр) была прибрежье Ильменя, как опора их силы. Многим казалось странным, отчего скандинавские вожди не заняли первоначального Новагорода, а сели в Ладоге, Изборске и на Белом озере. И действительно, это было бы противно и политике, и тактике для скандинавов, для чужестранцев. Раздробись таким образом, они порознь могли бы быть подавлены вновь восставшими славянами. Но варяго-руссы, пришедшие от озера Ильменя, безопасно и благоразумно могли принять эту меру: сближения народного. Без сомнения, поселяясь в знакомых им местах, от Изборска они были на главном пути хлебного продовольствия новгородцев, от Бела-озера – на главном пути их сухопутной торговли и от Ладоги – на пути водоходной торговли. Варяги-руссы, не оскорбляя вольнолюбивых новгородцев своим присутствием в их стенах, сближались с ними. Рюрик, имея между новгородцами своих соотчичей и родичей, постепенно приучил их к своему владычеству. Вадим и другие защитники вольности могли существовать, но, не имея основательных причин для восстания, не могли отразить влияния родных варягов на общественное сознание в их полезности для усмирения внутренних междоусобий. На эти обстоятельства, столь подтверждающие, откуда вышел Рюрик со своими руссо-варягами, также никто до сих пор не обращал внимания.
9) В представленной мною выписке из древнейшей скандинавской саги XI столетия ясно доказывается, что скандинавы, приходя служишь русским князьям, никогда не называли себя варягами, никогда не упоминали об однородстве русских с их племенем, что неминуемо было бы где-нибудь высказано; также древние шведы, воюя с россиянами, склоняя и даже насильственно принуждая пленных россиян принять католическую веру, нигде не упоминали своей однонародности или чтобы выходцы из Швеции властвовали над Россией. Пруссаки также никогда этого не высказывали. Следственно, руссо-варяги Рюрика были не иноземцами, а руссо-варягами племени славянского.
10) Присоединим ещё доказательство. В житии святой Ольги, жены Игоря, и в других сказаниях мы читаем, что Ольга была из простого племени варяжского, из селения Выбутского близ Пскова; следственно, она жила не в дальнем расстоянии от Варяжи, впадающей в Ильмень, и варягами звались жители заильменские.
Доказательства же скандиноманов совершенно враждуют с логикой; желая оскандинавить варягов, они вмешивают и Англию в Скандинавский союз, чтобы только объяснить слова Нестора: варяги, руси, свии, аурмане, англы, готе и др. Но как же не видят они, что Англия в IX веке была чужда Скандинавии, что скандинавы-норманны именно в IX веке громили Англию? Явно, что Нестор, живший в XI веке, говорил про верингеров своего времени, обратившихся в наёмных воинов, в которых были и руси, и аурмане, могли быть и англы, и другие.
Имена призванных воителей и их сподручников вводили также в сомнение наших историков и также дали повод Шлёцеру скандинавить Рюрика и его варягов. Шлёцер указал на трёх исландских пиратов, разбойничавших гораздо ранее Рюрика: Rorerk, Tuares, Seggeir, и доказывает тем, что Рюрик, Трувор и Синеус были их одноземцами.
Я мог бы по примеру наших историков, защищающих всеми софизмами свои соображения, объяснить имена применением заильменских варягов к запорожцам. Кому из читающих неизвестно, что все, вступавшие в Запорожскую Сечь, были почти обязаны переменять имена и тем как бы отрекаться от всего прежнего! В Запорожской Сечи встречались Эпаминонды, Мемноны, Цезари, Геркулесы… и три воителя варяжские могли принять имена трех сказочных, а может быть, и бывших удальцов, исландских пиратов.
Но оставя это предположение, нельзя отвергнуть: 1) что до христианской религии никакой закон не запрещал принятия имен по произволению и 2) что самые имена военачальников руссо-варягов могли дойти до нас весьма искаженными, вот доказательство: в летописи русских царей Трувор назван Трубер, а в Псковской летописи Трувор везде назван Трувол; Трувор, Трубер или Трувол княжил в Изборске, следственно, в округе Пскова. Вполне соглашаюсь, что имя Рюрик могло казаться скандинавским до открытия, что у древних сербов на Балтийском поморье Rurik значит Сокол. Вижу, что Трувор – имя западное, а Тру вол – вполне славянское, и оба вовсе не однозвучны с Tuares; Синеус – надо иметь всю манию скандинавства, чтобы упорно произносить на латинский лад Синэ́ус, а не Си́не-ус, прозвание, которое и теперь встретите между солдатами и крестьянами. И ни Синэ́ус, и ни Си́неус нимало не сходны с Seggeir.
В Лаврентьевской летописи мы читаем имена послов Олега в Грецию: «Мы от рода русского: Карл, Инегельд, Фарлов, Веремуд, Рулав, Гуды, Актеву, Рюальд, Карн, Фрелав, Рюар, Труан, Лидульфост, Стемид». Открываем летопись Софийскую и находим: «Мы от рода русского: Карл, Инегеад (вместо Инегельд), Фарлос (вместо Фарлов, а Фарлос скорее имя греческое, чем нормандское), Фвелим (вместо Веремуд); Друлав (имя славянское, вместо Рулав); Груды (имя славянское, вместо славянского же Гуды); Рюар (вместо Руалда); Корнфаслав (имя греческое, вместо Карн и Фрелав); Рюактеву (вместо Рюар и Актеву); Труалиду (имя греческое, вместо Труан и половины следующего имени Лидульфоста) и Фост Стемида (то есть последней половины Лидульфоста и Стемида)». Кому верить?
В другом месте в Софийском же списке сказано, что Олег послал из стана своего в Царьград послов: Карла Вархова, Вельмудра Рулава и Стемида; тут сделались все славянорусские: у первого – русского прозвище (если и не имя Карл – карлик), у второго – имя, третий – без примеси славянин.
В то время христианство втекало в Россию со всех сторон; мудрено ли, что были в России и католики – Карлы , Ингельды, и последователи греков – Фарлосы, Коринфаславы, Труалиды, и чистые славянские имена – Beремуд или Вельмудр, Гуды (от слов гудеть, самогуды), Груды, Актеву, Стемид.
Но в самом договоре мира, установленного между греками и руссами, видимо, что если бы послы были не от рода, родного всему государству, то написали бы: мы от рода такого-то, а не «от рода русского», или просто: мыслы (послы) от великого князя Русского, и отделили бы славяно-руссов от лиц норманнского или немецкого происхождения. В договоре, во всех подробностях XIV статей, его составляющих, условливая наказания за убийство русином грека или греком русина, за похищение, удар, условливая расчёты при обоюдной выдаче беглого, об обоюдном выкупе пленных, – везде упоминается о греках, их же называют в договоре и крестьяны (христианы), и о русинах, но нигде ни одним словом не упомянуто о варягах, следственно, варяги были частью войска русского, русские родом, а не отдельная часть народа. Также ни слова не сказано и о славянах. Видимо, что руссы, слившись со славянами, составили один нераздельный народ… Единокровные племена легко могли слиться воедино… и не было политического различия славян от руссов. Откуда же наши историки взяли господ руссов и славян-рабов?
В лето 6453 (945 г.) отправилось в Константинополь второе посольство русское – Игоря; его составляли, по Лаврентьевской летописи, «Ивор сол (посол) Игорев и объчии ели (послы): Вуефаст, Святославль, Слуды, Улеб, Володиславль, Каницар, Предславин, Шихберн, Сфандр жены Улебле, Прасьтен, Турдуви, Либнар, Фастов, Грим, Сфирьков, Прастен, Акун, Кары, Тудков, Каршев, Турдов, Евриевлисков, Ятвяг Гунарев; Шибрид Алдан; Колклеков; Стеггнетонов, Сфирка, Фрутан, Гопол, Куци, Емиг, Турбид, Фурстен, Вруны, Роалд, Гунастр, Фрастен, Игельд, Турберн, Моны, Руальд, Свень, Стир, Алдань, Тилена, Пубксар, Вузлеб, Синько, Боричь». Итого 65.
Разберем эти имена понародно, согласно произношению и по сделанным мною разысканиям, из которых увидим, сколь много слов древнеславянских, сделанных вполне непонятными нам, чуждыми для слуха, как иностранные, – а очень вероятно, что я многих и отыскать не мог.
Имена славянские
Ивор, Святославль, Слуды, Улеб, Акун (1), два племянника Игоря; Володиславль Прастен, Турдуви (по Софийскому списку Туродуви) (2). Фастов (3), Сфирка (4), Прастен (по Софийскому списку Перестен), Тудков (5), Каршев (6); Турдов (по Софийскому списку Туродуви); Войков, Истр (7); Аминдов, Прастен, Бернов (8), Ятвяг (9), Гунарев (10), Олдан, Колклеков, Стегнетонов (11), Сфирка, Алвад Гудов (12), Тулдов, Мутур (13), Утин (14); Адулоб, Иггивлад, Олеб, Гомол (15), Емиг (16), Турбид; Вруны (17); по другим спискам Вруды; Гунастр (18); Моны (19); Свень (20), Стир (21); Пубскарь, Вузлеб, Синько, Боричь Кары (22), итого 46 имён.
Объяснение им:
1) Ивор, Улеб, Акун и им подобные – имена, не принадлежащие никакому чуждому народу и чисто славянские, а Слуды – я нашёл местность на берегу Ильменя, и теперь зовущуюся Слуда.
2) Турдуви — составлено из двух древнеславянских слов: Тур — известный зверь и дуван — делёж охотничьей или другой добычи (Академический словарь).
3) Фастов — и теперь крестьяне называют хвастуна фастун, а хвастовать произносят фастовать. В Киевской губернии есть город Фастов, и не помню где – селение Фастовка.
4) Сфирка — и теперь крестьяне-стрелки зовут птицу свиристель – сфирка.
5) Тудков от слова тут-ко, что значило: я здесь (Академический словарь).
6) Каршев, Карша звалось дерево, снесенное водой и завалившее проход по реке (Академический словарь).
7) Истр — древнее название Дуная. Есть и древнеславянское слово истрыти — обратить в прах, стереть с лица земли. «Аще пошлет их на супостаты, идут и истрыют горы и стены» . У нас сохранилось это слово – быстр .
8) Бернов от слова верный, по-нынешнему бренный. «Проливат от очию сердечны слезы и главу свою верную» и пр.
9) Ятвяг – прозвание одного из племён литовских.
10) Гунарев и Гунастр , носящий гуню; гуня – древнее название ветхой одежды. Гунастр могло происходить от слова гуняветь – плешиветы, гунны звалось дерево: армут, квит
11) Стегнетонов от слова стегно, часть ноги выше колена.
12) Алвад-Гудов – Алвад — имя восточное, но Гудов — русское, от слова Гуд, гудеть, самогуды.
13) Мутур — производящий муть, мутник. «Аще в муте морском» .
14) Утин — древнее название болезни в крестце. «Заболел лихорадкой и к вербному воскресенью по облегчал, да пришел утин в злую силу, ездил на осляти»
15) Гомол – древнеславянское комок, катыш: «Взя Даниил смолу и тук и волну и возвари вкупе и сотвори гомолу»
16) Емш — взяточник звался емец, а козёл с длинной шерстью – емин
17) Вруны (по Софийской летописи – Вруды). Брунница — древнее название травы черноголовник
19) Моны – во множественном, длинное платье, от него произошло название монатия, мантия — одеяние монахов.
20) Свен, древнее слово свене значило – кроме, исключая: «Аще который пресвитер вина вместо оловину или медовину на олтарев принсет, свене только младых сочив да извержешся».
21) Стир – от слова стирать.
22) Кары — от слова кара, гнев, месты, кара Божия
Имена произношения греческого
Каницар, Евриевлисков (по Софийской летописи Евриевлисков – раздельно на два имени: Еврие и Влисков). Два имени.
Имена немецкие и скандинавские
Вуеваст, Либнар, Грим, Фрутан, Фурстен (по Софийской летописи Фарастен; Фарастен можно отнести к славянскому слову). Роальд, Игельд, Турберн; итого по Нестору восемь немецких или скандинавских имен, а по Софийскому летописцу – семь.
Имена, которые по произношению можно отнести к восточному, персидскому или арабскому происхождению
Шихберн, Шибрид, Алдань (по Софийской летописи Олдан – славянское); Куци, Тилен (по Софийской летописи Телина, чисто русское); итого по Нестору имён восточных пять, а по Софийской летописи восточных три, славянских три.
Остальные три – повторения объясненных имён.
Не явно ли, что до принятия христианской религии выбор имен был совершенно произвольным и что вполне неосновательно поддерживать скандиноманию сборником столь разнородных имён, из которых, видимо, многие были не имена, а прозвания. К тому же, я отыскал происхождение имен Каршев, Истр, Бернов, Гунарев, Гунастр, Мутур, Утин, Гомол, Емиг, Бруны, Моны, Свень и другие, казавшиеся вполне иностранными, а при дальнейшем разыскании, может быть, объяснились бы и остальные. И теперь я не объясняю их из одного упрека в натяжке доказательств; например, кому неизвестно крестьянское слово шабры — соседи, в шабрах, шабрид — у соседей, сосед, и, быть может, шибрид, отнесенный мной к людям, имевшим восточные имена, носил у наших предков славянское название соседний, как Фастов, немецкого имени, – быть может, был уроженцем киевского местечка Фастов, и т. п.
Наши историки, сбитые на ошибочный путь неотчётливостью Нестора в выговоре иностранного слова и педантическим не указанием, а приказанием Шлёцера , считавшим Русь Скандинавией, не решались смотреть на историю России – на историю столь родную каждому русскому, с точки русского человека, даже чуждались вникать в древнерусское слово, которое необходимо знать для правильного суждения о сказаниях столь давно прошедшего.
Вследствие этого Карамзин, под влиянием скандиномании, объясняет имена послов Игоря как повторитель Шлёцера, он пишет о лицах посольства : «Следует около пятидесяти норманнских имен кроме двух или трех славянских». Но почему же и девять имён, признанных мною скандинавскими или немецкими, не суть прямо немецкие?
Мы знаем теперь, что руссы, бывшие на турнире Магдебургском в 937 году, жили в Германии под властью Рима; разве они не могли заходить к родичам, сохранившим вольность и, как католики, заносить на берега Волхова имена немецкие?
И разве только те имена должны быть признаны славянскими, которые имеют собственное, нам ещё знакомое значение, как-то: Святослав, Володислав и т. п. Не сам ли Карамзин признает чисто славянскими имена Само, Лавритас, Вадим, Радим, Вятков, Кий, Щек, Хорив, Лыбедь и прочие, отчего же Слуды, Улеб, Прастен, Тудков, Войков и другие сделались у него же норманнскими?
Из представленного мною разбора имён видно только подтверждение моих замечаний: 1) что до христианской религии имена брались вполне произвольно; 2) что в IX и X столетиях язычество у россиян упадало, католичество же и греческая вера, а может быть, и верования восточных народов, заходя в Россию, увлекали россиян к разнообразию имён; в договоре Игоря с греками сказано: «да не дерзают русские крещеные и не крещеные нарушать союза»; и присоединю, 3) что кровавые волнения всей Европы, грабежи скандинавов, войны римлян и разгромы южных выходцев могли загонять в Северную Россию людей инородных, искавших спасения или счастья, и имена послов, как имена трёх воителей, представляют смесь имен всех народов, но вовсе не исключительно людей Скандинавии.
князь Рюрик «Лета 6370»
Повторяю: самые имена Рюрик, Синеус и Трувор, или Трувол, не разнородны: Рюрик — на Балтийском поморье у древенских сербов – Ruric значит сокол, следственно, имя славянское, Синеус будет вполне славянорусское (если упрямо не захотим произносить на латинский лад: Си́не-у́ca); Трувор – западное, но похоже на Трувол – русское. Из приведенных Шлёцером для сравнения имён упсальских пиратов Rorerk, Seggeir и Tuares только первое сходствует с именем Рюрика, но Tuares далеко от Трувора и еще далее от Трувола, a Seggeir – вовсе не Синеус.
Карамзина смущали также юридические слова: тиун, вира. Он не хотел видеть, что начало их в России идёт не от времен Рюрика, а от гораздо позднейших: «Ярослава, государствовавшего 1019–1054 годы», сам Карамзин говорит, что слово вира происходит от немецкого wehrgeld, а тиун — от скандинавского или древненемецкого (как будто это одно и то же) Tiangn; но вместе с тем настойчиво твердит, что древние россияне всё воинственное, гражданское, законы и установления приняли от скандинавов.
Ярослав, много читавший, как повествуют историки, имея близ себя много иностранцев, не имел необходимости прибегать к юридическим словам Скандинавии. Но у Карамзина, отуманенного скандинавством, скандинавы под именем варягов не сходят со сцены; в изложении законов Ярослава он говорит: вира (пеня, плата) за убиение всякого Людина, то есть свободного человека русского, и в скобках прибавляет: Варяжского племени; где же эту вставку нашёл Карамзин? Откуда он взял, что славяне, добровольно призывавшие себе правителей, были рабами?
Мы находим немецкие сказания, что жители балтийских берегов (нынешней Германии) и скандинавы имели прямую торговлю с Грецией, но это явная ошибка древних писателей, увлекающая и новейших. Мы видим, что географ Равенский, Безебрехт и другие называли Европой мир языческий, Римом – мир католический и Грецией – мир восточной церкви. Безебрехт говорит: «Киев есть один из важнейших городов Греции». Неоспоримо видимо, что его греки суть русские славяне, принадлежавшие к греческой церкви.
Слова тиунг, вира я объясняю сравнением: если в 2858 году будущий историк России откроет, что в XVIII и XIX столетиях у нас были министры, директоры, генералы, адмиралы, инспекторы, штаб, обер– и субалтерн-офицеры, прокуроры, министерства, департаменты, архивы, юстиция, финансы, полиция, казармы, манежи, магазины, ордонанс-гаузы, плацы, бомбы, балконы, паркеты, фортификация, фехтование, оркестры и тысячи подобных францужеств, бесполезно оскорбляющих русский язык, – то прав ли он будет, необдуманно выводя заключение, что Россия, вероятно, в XVIII столетии была под властью французов?
В своём изложении я говорил более о Карамзине, мало упоминая о других новейших писателях русской истории. Устрялов, Погодин, Кайданов, Константинов и другие составляли учебные книги для преподавания, не стараясь проникнуть во мрак времён до-рюриковских. Полевой имел одну цель – унизить творение Карамзина, выказать его ошибки, но сам Полевой ничего не сделал на поприще истории. Наговорив поэтических восторженностей о скандинавах, он старался не развить, а погубить древнюю историю Северной России и самого Рюрика самовольно назвал мифом, сказкой , преступно скрывая неоспоримые сведения о существовании Новагорода в VI веке и многие другие доказательства древней гражданственности северных славян. Полевой без малейшего основания, но с каким-то диким ожесточением клеймил славян названием «рабы варягов»… Грубое выражение педанта, посвятившего историю не главе русского народа, не народу – а иностранцу Нибуру!.. Обещавшего на первых страницах полное сказание в 18 томов до Петра Великого и остановившегося на шестом томе, на тех же временах, где и «История» Карамзина, в явное доказательство, что он переделывал по своему умствованию «Историю» Карамзина, но не сочинял истории! Впрочем, сам Полевой как-то безотчётливо, не имея моих соображений, поддерживает их несколькими выражениями, на странице 54 он говорит: «Из притона варяжского на Ильмене выплыли челны варягов на Днепр и в Чёрное море». Откуда Полевой взял, что варяги имели притон на Ильмене? Вероятно, Полевой, много занимавшийся, видел где-нибудь это указание, но, увлечённый скандинавством, не остановился на нём
Строев, Руссо, Турчанинов, Каченовский и другие работали прямодушно и вместе с Археографической комиссией и Экспедицией подготовляли много материалов; Глинка писал свою историю также по основе, данной Карамзиным; Ишимова писала для детей; Максимович, Морошкин, Терещенко, Перевощиков и много других писали диссертации и статьи исторические, умные, дельные, но не историю; и никто не решался говорить о до-рюриковских временах. Соловьев составляет Историю России, но и он прошёл период рюриковский как необъяснимый, затемненный противоречивым молчанием всего мира и даже самих скандинавов о руссах Рюрика, о Рюрике и варягах и сказанием о них нашего перволетописца Нестора.
Вот перечень предположений историков, откуда вышел Рюрик и его варяги.
У Погодина и Устрялова (по следам Шлёцера и Карамзина) – из Скандинавии.
У Кунше и Круге — из Швеции.
У Струбе и Буткова — из Финской Ливонии, или Ботинки.
У Крузе — из Ютландии из Розенгау, или из Норвегии, или из Исландии.
У Вельтмана — с Ферейских островов.
У Савельева Ростиславича, всех ближе с моими доказательствами, – из земель славянских.
Также предполагали Морошкин и Макаров — из прибалтийских славян .
И древняя история Северной России, вовсе не разработанная, ждёт человека страстного к родине, свободолюбивого, рассудительного, не стесненного в средствах и осененного монаршим покровительством, каким мог пользоваться наш примеродатель Карамзин, впавший по духу своего времени в грустную ошибку оспаривать самобытность россиян, но приучивший нас любить сказания своей истории, заниматься ими.
Но когда я проезжал Россию, то писал не историю России, а записки путешествия и то между делом, потому что моему путешествию была другая цель – служебная. К душевному сожалению, я вовсе не имел ни времени, ни средств разыскивать истины, укрытые, как древние сфинксы Египта, пылью веков. У меня, как у Вадима, был свой колокольчик, который звал меня вперед! вперед! – колокольчик почтовый.
Теперь отставной, не имея служебных дел, страдающий от старых боевых ран, но привычный к занятиям и свободный, я собираю сбереженные, частью карандашные записки, составляя своё путешествие по России* (*Печатается в «Иллюстрации«), но не имею средств вызывать из земли Русской её замирающие сказания, а тем менее не могу собрать вокруг себя людей, знающих языки Севера, без которых невозможно ознакомиться со всеми историческими источниками. Карамзин, знавший общеупотребительные языки Европы, многого не мог знать.
#русь #варяги #рюрик #история #славяне