Про то, что я врачиха провинциальная я уже много раз говорила. Ну и регион у нас еще... эээ... не самый русский... А я (и муж) граждане когда-то еще советские, и у нас обоих в тех, еще советских паспортах, которые мы получить еще успели, в 5 графе черным по серому "русская/русский" написано было... Ну да не в этом дело, просто когда наши дети в школу пошли, то помимо родного русского, еще и родной национальный был в программу обучения введен, и еще "государственный" национальный... Вплоть до того, что одно время даже ЕГЭ по этому языку ввести грозились... В общем, меня лично это несколько напрягало, потому что в той части республики где мы живем, на этом государственном языке кроме преподавателей этого языка больше никто практически и не разговаривает, так что глубину проблемы и родительского отчаяния полагаю представляете... Ну да ерунда это, мне про то, как он изучался поговорить хочется. Ну и о себе еще. Мой средний сын когда-то уже очень давно в один класс со своей двоюродной сес